Gleanings — §195
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 195 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered قل (ql), قوم (qúm), تمنعوا (tmnʿúá), أنفسكم (ʾanfskm), فضل (fḍl), الله (al-lh) as “Say, people, not, deprive, grace, God”
SE rendered تمنعوا (tmnʿúá), أنفسكم (ʾanfskm), فضل (fḍl), الله (al-lh), ورحمته (wrḥmth), ومن (wmn), یمنع (ymnʿ), وإنّه (wʾinnh) as “not, deprive, grace, God, He”
SE rendered تمنعوا (tmnʿúá), أنفسكم (ʾanfskm), فضل (fḍl), الله (al-lh), ورحمته (wrḥmth), ومن (wmn), یمنع (ymnʿ), وإنّه (wʾinnh), خسران (khsrán), عظیم (ʿẓím), قل (ql) as “not, deprive, grace, God, He, Say”
This form usually rendered as “perish”, “lost” (4 occurrences)
SE rendered وإنّه (wʾinnh), خسران (khsrán), عظیم (ʿẓím), قل (ql), قوم (qúm), أتعبدون (ʾatʿbdún), التّراب (at-tráb) as “He, Say, worship, dust”
This form usually rendered as “all-glorious”, “almighty”, “mighty” (159 occurrences)
SE rendered الوهّاب (al-whháb), اتّقوا (ittqúá), الله (al-lh), تكوننّ (tkúnnn), الخاسرین (al-khásrín), قل (ql), ظهر (ẓhr), كتاب (ktáb) as “All-Bountiful, Fear, God, be, perish, been, Book”
This form usually rendered as “hath”, “appeared”, “manifested” (105 occurrences)
This form usually rendered as “blessed”, “sanctified”, “\‘blessed” (15 occurrences)
This form usually rendered as “most”, “right”, “preferable” (13 occurrences)
This form usually rendered as “beyond”, “well”, “fear” (48 occurrences)
This form usually rendered as “failed”, “failure” (4 occurrences)
This form usually rendered as “side”, “beside” (3 occurrences)
This form usually rendered as “trespassed” (1 occurrences)
SE expanded to “to your eyes”
2 occurrences in corpus
This form usually rendered as “perspicuous”, “gird”, “firmly-established” (29 occurrences)
This form usually rendered as “bring”, “works”, “render” (3 occurrences)
This form usually rendered as “resplendent”, “luminous”, “radiant” (61 occurrences)
This form usually rendered as “heart”, “sane”, “sanctified” (4 occurrences)