The Hidden Words — §143
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 143 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “hath”, “emigrants” (2 occurrences)
This form usually rendered as “specially”, “confined”, “especially” (27 occurrences)
This form usually rendered as “detraction”, “faults” (2 occurrences)
3 occurrences in corpus
This form usually rendered as “will”, “deprive”, “succeed” (95 occurrences)
SE rendered ناری (nárí), غلبه (ghlbh), نمايد (nmáyd), بذکر (bdhkr), عيوب (ʿíwb), مشغول (mshghúl), شويد (shúyd), نه (nh), بغيبت (bghíbt), خلق (khlq), زيرا (zírá) as “the fire of, overcome, you, remember, faults, not, the faults, creatures, inasmuch as”
SE rendered نمايد (nmáyd), بذکر (bdhkr), عيوب (ʿíwb), مشغول (mshghúl), شويد (shúyd), نه (nh), بغيبت (bghíbt), خلق (khlq), زيرا (zírá), هر (hr) as “you, remember, faults, not, the faults, creatures, inasmuch as, every”
SE rendered نمايد (nmáyd), بذکر (bdhkr), عيوب (ʿíwb), مشغول (mshghúl), شويد (shúyd), نه (nh), بغيبت (bghíbt), خلق (khlq), زيرا (zírá), هر (hr), کدام (kdám) as “you, remember, faults, not, the faults, creatures, inasmuch as, every, one”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “better”, “do” (2 occurrences)
SE rendered اَبصَر (abṣar), اعرفيد (iʿrfíd), از (iz), نفوس (nfús), عباد (ʿbád) as “better, knoweth others, than he”