Gleanings — §604
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 604 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered اوامر (iwámr), الهیّه (al-híhh), از (iz), سماء (smáʾ), عزّ (ʿzz), احدیّه (iḥdídh), نازل (názl), باید (báyd) as “the commandments, of God, from, the heaven, most august, Revelation, sent down, must”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “glory”, “transcendent”, “exalted” (190 occurrences)
This form usually rendered as “carry”, “committed”, “perpetrator” (14 occurrences)
This form usually rendered as “gather”, “ye”, “testify” (18 occurrences)
This form usually rendered as “final”, “supreme”, “endowed” (6 occurrences)
This form usually rendered as “creation”, “creatures”, “hath” (213 occurrences)
SE expanded to “will continue to depend”
SE rendered خلق (khlq), خواهد (khúáhd), هر (hr), نفسی (nfsí), عمل (ʿml), نمود (nmúd), رستگار (rstgár) as “Man’s, will continue to depend, Whoso, keepeth, attain, everlasting felicity”
This form usually rendered as “hath”, “chose”, “had” (92 occurrences)
1 occurrence in corpus