Will and Testament — §21
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 21 of 59.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
1 occurrence in corpus
This form usually rendered as “taught”, “teaching”, “education” (11 occurrences)
This form usually rendered as “improve” (1 occurrences)
This form usually rendered as “sanctity”, “holiness”, “exalted” (41 occurrences)
SE rendered عموم (ʿmúm), تقدیس (tqdís), تنزیه (tnzíh), جمیع (jmíʿ), شئونست (shʾúnst), از (iz), اطوار (iṭúár), احوال (iḥúál), کردار (krdár) as “all, sanctified, detached, from, manners, conditions, conduct”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “rustling”, “behavior”, “machinations” (7 occurrences)
This form usually rendered as “words”, “truth”, “message” (8 occurrences)
SE rendered گفتار (gftár), باید (báyd), تقوای (tqúáy), الهی (al-hí), ظاهر (ẓáhr), آشکار (áshkár), باشد (báshd) as “must, fear, God, manifest, are”
This form usually rendered as “may”, “self”, “dwelling” (49 occurrences)