Prayers and Meditations — §756
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 756 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “both”, “"he”, “fear” (43 occurrences)
SE expanded to “the Well-guarded Treasure”
This form usually rendered as “treasured”, “preserved”, “lay” (27 occurrences)
literal: unseen; unseen/hidden; unseen, invisible
This form usually rendered as “invisible”, “unseen”, “visible” (70 occurrences)
literal: hidden; hidden/concealed; hidden, treasured
SE expanded to “the Hidden Secret”
SE expanded to “the Preserved Tablet”
This form usually rendered as “sealed” (1 occurrences)
SE expanded to “to be obeyed”
This form usually rendered as “wisdom”, “law”, “hath” (124 occurrences)
This form usually rendered as “cause”, “revelation”, “command” (249 occurrences)
This form usually rendered as “beloved”, “well-beloved”, “best-beloved” (113 occurrences)
SE expanded to “is to be loved”
SE rendered وَأَظْهَرَ (waʾaẓhar), وَالمَحْبُوبُ (wálmaḥbúb), فِيما (fímá), يَأْمُرُ (yaʾamur), بِسُلْطانِهِ (bisulṭánih), وَيَحْكُمُ (wayaḥkum) as “and revealeth, is to be loved, in, everything He, through His sovereignty, through His”
SE expanded to “through His sovereignty”
This form usually rendered as “can”, “hesitation”, “would” (4 occurrences)
SE expanded to “Thou hast revealed”
SE expanded to “in Thy Scriptures”
SE expanded to “Thy chosen Ones”
literal: ambassador; embassy; ambassador, minister
SE rendered وَسُفَرآئِكَ (wasufaráʾik), وَأُمَنآئِكَ، (waʾumanáʾika،), أَسْئَلُكَ (ʾasʾaluk), بِيَدِكَ (bíadik), مَلَكُوتُ (malakút) as “Thy Messengers, the Trustees, Lord”
SE rendered وَأُمَنآئِكَ، (waʾumanáʾika،), أَسْئَلُكَ (ʾasʾaluk), بِيَدِكَ (bíadik), مَلَكُوتُ (malakút) as “the Trustees, Lord”
This form usually rendered as “kingdom”, “kingdoms”, “heaven” (133 occurrences)
SE rendered بِيَدِكَ (bíadik), مَلَكُوتُ (malakút), السَّمواتِ (as-samúát) as “Lord”
SE rendered مَلَكُوتُ (malakút), السَّمواتِ (as-samúát), وَالأَرْضِ (wálʾarḍ), وَفِي (wafí), قَبْضَتِكَ (qabḍatik) as “Lord”
SE rendered قَبْضَتِكَ (qabḍatik), جَبَرُوتِ (jabarút), الأَمْرِ (al-ʾamr) as “Revelation”
SE rendered جَبَرُوتِ (jabarút), الأَمْرِ (al-ʾamr) as “Revelation”
SE rendered جَبَرُوتِ (jabarút), الأَمْرِ (al-ʾamr), وَالخَلْقِ (wálkhalq) as “Revelation”
SE rendered الأَمْرِ (al-ʾamr), وَالخَلْقِ (wálkhalq), تَمْنَعَ (tamnaʿ) as “Revelation”