Skip to main content

them

76 occurrences across 46 Arabic/Persian roots

ن- ف- س
(n-f-s) — self; soul; souls

“them” accounts for 8 of 806 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

souls 8% self 7% soul 6% thyself 5% himself 3% myself 3% thine own self 2% thee 2% yourselves 2% themselves 2% own self 2% one 2% men 2% man 2% own selves 1% anyone 1% own 1% me 1% life 1% him 1% them 1% he 1% you 1% thine own being 1% spirit 1% person 1% nature 1% desires 1% any man 1% those 0% passions 0% my 0% mine own self 0% breath 0% your 0% they that 0% they 0% their 0% that 0% own nature 0% none 0% hearts 0% heart 0% evil 0% whosoever 0% thy 0% thine own 0% thine inmost heart 0% selves 0% selfish desires 0% sake 0% rational faculty 0% person of 0% people 0% own standard 0% own sakes 0% neighbor 0% name 0% lives 0% itself 0% it 0% i 0% him who 0% herself 0% he who 0% godhead 0% fallen 0% evil passions 0% evil and corrupt desires 0% essence 0% corrupt inclination 0% breathe 0% being 0% august self 0% any one 0% any 0% ye 0% would that my life 0% worldly vanity 0% within themselves 0% within them 0% within herself 0% within every soul 0% whosoever standeth 0% whom thou thyself 0% whom 0% whole life 0% whoever 0% who is himself 0% who 0% whisperings 0% which the hands 0% which 0% wherewith thou praisest thyself 0% waywardness 0% ways and desires 0% victims 0% very nature 0% very heart 0% very breath 0% veil 0% vaunt yourselves 0% vain and selfish desires 0% utterances 0% us 0% unseemly motives 0% unlettered 0% understanding heart 0% unaided and alone 0% truth 0% trust 0% true believer 0% through 0% thou thyself 0% thou art thyself my witness—i 0% thine own soul 0% thine own sake 0% thine own revelation 0% thine own merciful self 0% thine own exalted self 0% thine own desire 0% thine own concealment 0% thine heart 0% thine all-glorious self 0% thine 0% they who 0% they uttered 0% they that are 0% them who 0% thee belong 0% the 0% swear by thy self 0% supreme being 0% sufferings 0% suffer 0% stead 0% station 0% state 0% spirits 0% souls of 0% soul of man 0% soul of god 0% sordid machinations 0% someone 0% some person 0% some one 0% selfish desire 0% selfish 0% secure 0% secret of your hearts 0% satanic 0% same as themselves 0% righteousness 0% reveal thee 0% residents 0% remain yourselves 0% purpose 0% pure breath 0% proper selves 0% proper self 0% powerlessness 0% petty-minded souls 0% peoples 0% passion 0% own wish 0% own security 0% own persons 0% own fancies 0% own behoof 0% own accord 0% over mine own self 0% others 0% ones 0% one wronged 0% one standing 0% one soul 0% one single soul 0% one person 0% one of you 0% one of our companions 0% one of 0% one moment 0% one instant 0% officials 0% none of whom 0% neither myself nor my life 0% myself wholly 0% myself to be altogether nothing 0% moments 0% mine own hurt 0% mine own 0% mine 0% might 0% mere act 0% men’s attention 0% may my soul 0% manifestation 0% man whom 0% loved ones 0% least of men 0% knowledge 0% judgment 0% insincere 0% inclination 0% in 0% impostor 0% imaginings 0% imaginations 0% i testify 0% i swear by thyself 0% i swear 0% human heart 0% his 0% heedless one 0% hearts of men 0% he, himself 0% he that seeketh 0% he is indeed 0% he hath 0% hath remained faithful 0% handful 0% godhood 0% god 0% glory 0% glorify thine essence 0% gazeth 0% forces 0% followers 0% flesh 0% fleeting breath 0% feeble 0% favor 0% faithful 0% face 0% even as one soul 0% eternal spirit 0% earthly desires 0% duty 0% down-cast 0% divine essence 0% dictates of my passions 0% devoted to thee 0% desire 0% describe thee 0% deprive 0% deeds 0% dead 0% corrupt inclinations 0% corrupt desires 0% corrupt desire 0% contrary 0% breath i have breathed 0% breasts 0% both ye 0% body 0% believers 0% beings 0% be the same as 0% be fair in your judgment 0% are they 0% any soul 0% any gift 0% any evil or corrupt desire 0% alone and unaided 0% access unto 0%

م- ن
(m-n) — from; who; from/of

“them” accounts for 6 of 132 occurrences of this root (5%)

Translation spectrum for this root

ب- ي- ن
(b-y-n) — between; utterance; clear

“them” accounts for 6 of 521 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%

و- ر- ء
(w-r-ʾ) — behind; behind, beyond; behind, after

“them” accounts for 4 of 15 occurrences of this root (27%)

Translation spectrum for this root

ع- ل- و
(ʿ-l-w) — highest; upon; exalted

“them” accounts for 3 of 707 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

exalted 18% high 14% sublime 4% glory 3% upon 2% to 2% inaccessible 2% exalt 1% the 1% on 1% loftiest 1% glorified 1% in 1% exalted be he 1% august 1% supreme 1% highest 1% exaltation 1% all-highest 1% above 1% me 1% lofty 1% loftiness 1% thee 1% exalted one 1% do 1% all-glorious 1% unto 1% sublimity 1% over 1% heights 1% and 1% alí 1% all 1% with 0% thy 0% them 0% potent art thou to do 0% of 0% most 0% magnify 0% him 0% glorify 0% far above 0% báb 0% around 0% transcendent 0% paradise 0% inaccessible heights 0% immensely exalted 0% immeasurably exalted 0% god of glory 0% glorious 0% glorified be he 0% excellence 0% exalted beings 0% exalted and supreme remembrance 0% exalted above 0% celestial 0% bless 0% alí-muḥammad 0% aloud 0% almighty 0% against him 0% word 0% wondrous 0% within the 0% will be glorified 0% whom 0% while 0% whether high 0% whatsoever hath befallen me 0% was lifted 0% uplift the world of being 0% tree 0% transcendent power 0% transcendent greatness 0% transcendent and most exalted 0% transcended 0% thine unapproachable loftiness 0% thine all-glorious 0% them that 0% their 0% take away 0% supremely lofty 0% supreme art thou over 0% sublime horizon 0% strivings 0% so long as 0% shall be proclaimed 0% serve 0% seats 0% sake of the 0% saith 0% rest upon thee 0% realm on high 0% proclaim 0% preeminent and glorious 0% pre-eminent 0% powerful art thou to do 0% powerful art thou 0% power to do 0% over all that 0% one heavenly 0% one 0% observe 0% noble and imposing 0% noble 0% name 0% my 0% muḥammad-‘alí 0% muḥammad 0% might 0% may god exalt 0% may be exalted 0% magnifying 0% magnified, therefore, be 0% magnified be the 0% magnified be his glory 0% magnified be his 0% magnified be 0% magnified 0% loudly proclaimed 0% loftiest mansions 0% land to land 0% is one 0% is he—“and 0% intent upon 0% inasmuch as 0% imám ‘alí 0% imperial government 0% imperial 0% immeasurably exalted above 0% i swear by thy glory 0% how great, how very great 0% how could 0% honored 0% honor 0% highness 0% highest faculties 0% high-minded to 0% high-minded 0% high be he uplifted 0% heights of its loftiest 0% heavens 0% hath transcended 0% hath elevated 0% hath always been 0% hasten ye unto 0% hast remained far above 0% hail 0% greatness 0% great 0% glory of the beloved 0% glory be with thee 0% glorify thy 0% glorified, glorified 0% glorified be 0% glorification of 0% glorification 0% furthering 0% far 0% faith 0% face 0% extent 0% excelleth all other 0% exalting 0% exalted—may 0% exalted, immeasurably exalted 0% exalted word 0% exalted seats 0% exalted ranks 0% exalted pen hath ordained 0% exalted is he 0% exalted be his glory 0% exalted attributes 0% exalted are 0% exaltation of 0% essence 0% equal to all 0% equal to 0% ennobling influence 0% eminent 0% effulgent glory 0% ears 0% do thy pleasure 0% didst deliver 0% crown 0% concourse on high 0% concourse 0% comprehend 0% can aid 0% been glorified 0% been 0% august and most exalted 0% attain unto 0% asleep 0% ascended 0% as 0% art thou to do 0% around her 0% apart from 0% ancient eternity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% alí-akbar 0% all-powerful 0% ali 0% against us 0% against god 0% advance 0% across thy 0% across 0% above all 0%

ع- ل- م
(ʿ-l-m) — world; knowledge; worlds

“them” accounts for 2 of 1402 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

knowledge 14% world 12% worlds 11% all-knowing 6% divines 5% signs 2% learning 2% know 2% mankind 2% earth 1% wisdom 1% knoweth 1% men 1% evident 1% learned 1% knowest 1% sign 1% omniscient 1% know thou 1% divine knowledge 1% standards 1% realm 1% knower 1% whole world 1% standard 1% sciences 1% known 1% leaders 0% ensigns 0% creatures 0% creation 0% thou knowest 0% teachings 0% teach 0% human learning 0% taught 0% all-wise 0% understanding 0% the 0% knowing 0% hath taught 0% domain 0% banner 0% arts and sciences 0% whole of creation 0% understand 0% tokens 0% things 0% science 0% learnings 0% leaders of religion 0% know ye 0% is therein 0% ensign 0% divine 0% commentators 0% clear and evident 0% clear 0% art well aware 0% world’s 0% who knoweth 0% which 0% unaware 0% truly learned 0% them 0% that 0% teaching 0% teacher 0% religious leaders 0% realm of 0% priests 0% peoples of the earth 0% peoples 0% people 0% object 0% nations 0% man of understanding 0% learned men 0% knew 0% kingdoms 0% jewish divines 0% instructeth 0% humanity 0% hidden and preserved 0% god of knowledge 0% face of the earth 0% entire creation 0% dwell on earth 0% doctors 0% divines and learned 0% distinguished 0% created things 0% comprehended 0% being 0% beholdest 0% aválím 0% attainments 0% ye may know 0% ye 0% written down the knowledge 0% world’s wisdom 0% worldwide regeneration 0% worlds of god 0% world-devouring 0% world of thy worlds 0% world of thine 0% world of being 0% world of 0% world and all that 0% wisest of the wise 0% will 0% whole creation 0% whole 0% what is in me 0% were destitute of all learning 0% well knowest 0% well imagined 0% well aware 0% we instruct 0% we have taught thee 0% walk ye 0% unseen realms 0% unmistakable, and is known 0% universe 0% truth 0% true knowledge 0% true 0% thou hast ever made known 0% things above 0% thine omniscience 0% thine all-encompassing knowledge 0% thine 0% then 0% their 0% thee 0% testifieth 0% teach them 0% taught thee 0% taught me 0% taught him 0% symbol 0% studies 0% studied 0% standards of divine power 0% spiritual leaders 0% source 0% soul of mankind 0% signs of 0% sickness 0% shí‘ah divines 0% shown 0% shineth upon all the world 0% shall 0% seekest thou enlightenment 0% science and knowledge 0% satisfied 0% sage 0% sacred standard 0% root of knowledge 0% reveal 0% recognize 0% realm of might 0% realm of divine revelation 0% race 0% rabbis 0% qur’ánic 0% promote 0% present-day 0% positive 0% pleased to teach 0% physical world 0% perverse generation 0% perfected 0% peoples of 0% own previous knowledge 0% own learning 0% out of the world 0% our 0% one that knoweth 0% one of those divinely-learned men 0% one country 0% object of all learning 0% object of all knowledge 0% object of 0% not 0% none knoweth 0% need of any gift 0% natural 0% nations of the world 0% name, the all-knowing 0% motive-force 0% mind 0% may know 0% man’s finite mind 0% manifold knowledge 0% manifest 0% made evident 0% lord 0% learned enlightened 0% leaders of their faith 0% leaders of 0% leader among the learned 0% laws and teachings 0% knowledge—the 0% knowledge thereof 0% knowledge reflecteth 0% knowledge of such sciences 0% knowledge of god 0% knowledge and understanding 0% knowledge and 0% knoweth well 0% knowest full well 0% knower of all things 0% knowable 0% know not 0% know it 0% know assuredly 0% justly called learned 0% jewish doctors 0% it instructed 0% is thus evident 0% is obvious 0% is my knowledge 0% is known 0% is evident and manifest 0% is evident 0% is 0% instruction 0% informed, observant 0% indubitably clear 0% in 0% ignorant 0% i recognize 0% i know full well 0% i know 0% i am 0% him who taught 0% highly accomplished, learned 0% hidden wisdom 0% hidden knowledge 0% hidden and preserved knowledge 0% he himself 0% he 0% have recognized 0% have realized 0% hast taught 0% greater world 0% god 0% full well 0% found out 0% fixed 0% fate 0% familiar 0% exposed 0% exponents of true learning 0% existent world 0% existence 0% exalted and learned 0% evident that 0% evidences 0% everyone knoweth 0% every 0% ensigns of thy guidance 0% ensigns of 0% enlightenment 0% enchanter 0% embraceth and comprehendeth all things 0% education 0% ecclesiastical 0% earthly life 0% earthly defilements 0% earthly 0% dwell therein 0% domain of 0% doctors and divines 0% divines of 0% divines amongst you 0% divine standard 0% distinguished divines 0% distinguished divine 0% distinguish 0% discovered 0% discerning observer 0% desire of the world 0% designated 0% contingent world 0% comprehend 0% commentators of the qur’án 0% clerics 0% christian divines 0% certain sciences 0% canst well imagine 0% can proclaim 0% book of life 0% believe 0% become manifest 0% be wise 0% be taught 0% be known 0% aware as i am 0% aware 0% at 0% ascertained 0% art aware—each 0% appointed 0% apparent 0% any of thy creatures 0% and 0% ancient knowledge 0% all-informed 0% all 0% acquired learning 0% acquire 0%

س- م- ع
(s-m-ʿ) — hear; hearing; heard

“them” accounts for 2 of 222 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

heard 10% hearken 9% hear 8% hearing 5% hearest 4% ears 4% incline your ears 3% give ear 3% ear 2% hearken unto 2% heareth 2% thou hearest 1% hearkened 1% all-hearing 1% thine inner ear 1% them 1% that 1% sense of hearing 1% reached 1% let thine ear be attentive 1% incline thine ear unto 1% i hear 1% hearkeneth 1% have heard 1% bear witness 1% acquainted with 1% ye might hear 0% ye hear 0% will incline his ear 0% who hearest 0% voice may be heard 0% thou wouldst hear 0% thou hast hearkened 0% thou givest ear 0% thine ears 0% they heard 0% them that hear him 0% suffer me to hearken 0% sight 0% share 0% shall incline their ears 0% senses of hearing 0% produce 0% proclaims 0% perceive it 0% perceive 0% obtain 0% may 0% make 0% listener 0% listen 0% let my counsel be acceptable 0% let him give ear 0% known 0% ismá’íl 0% intoned 0% inner ears 0% inner ear 0% inclineth his ear 0% inclinest thine ear 0% incline thine ears 0% incline their ears 0% incline mine ear 0% incline 0% idle talk 0% i have heard 0% heedeth 0% hearkening 0% hearken unto our voice 0% hearken to thy call 0% hearer 0% heard ye not 0% heard it ye 0% hear thou therewith 0% hear that which 0% hear its accents 0% have learned 0% have known 0% have also heard 0% hath heard 0% hath ever heard 0% hath ever beheld 0% hast seen and heard 0% hast inclined mine ear to 0% had breathed 0% give thou ear 0% enable them to hearken 0% dost now hear 0% didst enable me to listen 0% didst cause me to hear 0% crieth out 0% couldst thou have been 0% caught 0% catch the 0% can be heard 0% been heard 0% be purged 0% aware 0% attune his ears 0% attentive ear 0% are uttered 0%

ق- و- م
(q-w-m) — station; people; place

“them” accounts for 2 of 781 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

people 12% station 11% self-subsisting 7% arise 6% resurrection 2% qá’im 2% connection 2% heights 1% steadfast 1% steadfastness 1% place 1% constancy 1% stations 1% seat 1% arose 1% arisen 1% standing 1% path 1% o people 1% day of resurrection 1% sublime station 1% stand 1% spot 1% sense 1% rose up 1% instance 1% day of judgment 1% will arise 0% straight path 0% state 0% rise 0% men 0% may arise 0% have arisen 0% exalted station 0% court 0% be steadfast 0% who is the self-subsisting 0% viceregent 0% throne 0% them 0% strengthen 0% straight 0% stead 0% shook 0% risen 0% rise up 0% respect 0% qayyum-i-asmá 0% persevere 0% passage 0% pass 0% other station 0% is 0% honor 0% holy seat 0% have stood fast 0% habitation 0% distinction 0% cleave steadfastly 0% another passage 0% ye rebelled 0% ye depend 0% withstood 0% withstand the onslaught 0% within their 0% who arise 0% which we are 0% whereby the dead speed 0% what heights 0% were steeled and confirmed 0% walked steadfastly 0% waiting 0% violently 0% various stages 0% ushered in 0% unswerving resolve 0% undertake 0% turned away 0% truth 0% true 0% transcendent sovereignty 0% transcendent might 0% transcendent 0% title 0% time 0% thou shalt be called 0% thou arisest 0% those 0% this 0% they will arise 0% they rose 0% they may shake 0% they may remain 0% they may cleave steadfastly 0% they may all arise 0% they have risen up 0% thereupon i arose 0% them to lofty grades 0% the 0% that 0% take up arms 0% tabernacle 0% surest 0% supreme attainment 0% supreme ascendancy 0% sublime retreat 0% subject 0% stood fast 0% stood 0% stirred up 0% stir up 0% steadfast his heart 0% station—the station 0% station. one is the station 0% station, the station 0% station thereof 0% station of 0% station hath excelled the station 0% standpoint 0% standeth over his cause 0% standeth 0% stage 0% spiritual capacity 0% speed 0% speak in thy 0% sound of mind 0% soul 0% sojourned in 0% so eminent a position 0% significance 0% sign 0% should 0% shelter of your constancy 0% she rose 0% shall arise 0% shake off 0% shake my constancy 0% service 0% serve 0% self-sufficing 0% self-existent 0% self 0% say 0% rose up against 0% rose 0% riseth 0% risen up against us 0% risen up against 0% risen up 0% risen against 0% rise of 0% right way 0% revelation 0% resurrection” is 0% resolved 0% resisteth 0% rebelled 0% reach the place 0% rank 0% raised me up 0% raise up 0% raise me up 0% quicken 0% qayyúmu’l-asmá,”—the 0% qayyúmu’l-asmá 0% pursued steadfastly 0% purpose of serving 0% promulgated 0% proclamation 0% primarily and 0% primarily 0% power 0% position 0% plenteousness 0% places 0% pervadeth 0% people knew 0% pages 0% own station 0% others before 0% others 0% original state 0% old 0% occasion 0% noble habitations 0% name 0% most 0% moments 0% mission 0% mighty determination 0% men of insight 0% meaning of the 0% meaning 0% mayest arise 0% may become steadfast 0% matter 0% maqam 0% make us steadfast 0% loftiness of his station 0% loftiness 0% light 0% life hereafter 0% know ye 0% kindreds 0% keep me steadfast 0% is the self-subsisting 0% invested 0% into 0% i have stood 0% i have arisen 0% i had to face 0% him who is the self-subsisting 0% high station 0% high destiny 0% he will 0% he that standeth 0% he may occupy 0% he may cling 0% he hath risen up 0% he hath arisen to proclaim 0% have waited 0% have stood up 0% have championed 0% have arisen to dishonor me 0% hath risen 0% hath raised me up 0% hasten to his assistance 0% hast endued me 0% greatness 0% godhead 0% goal 0% glory of their station 0% glory and sublimity 0% glory 0% glorious station 0% glorious and supreme 0% glorious and exalted station 0% fixed resolve 0% firm determination 0% firm conviction 0% fill the seat 0% figure 0% field of 0% faithful 0% excellence of the station 0% excellence 0% exalted spot 0% exalted ranks 0% exalted grades 0% everlasting being 0% environment 0% endue them with 0% endeavoured 0% earth 0% dominion 0% dignity 0% determined 0% determination 0% destiny 0% depths of 0% depend 0% dedicateth himself 0% day of resurrection—as 0% continue steadfast 0% consummate 0% constancy in thy cause 0% conditions 0% concerning the presence 0% company 0% come 0% cling steadfastly 0% cleaveth steadfastly 0% cleave so tenaciously 0% clearest evidence 0% circumstances 0% championed 0% caused him to arise 0% cause 0% came to pass 0% calling 0% bounds 0% blind people 0% blessed spot 0% blessed seat 0% bidding 0% bidden me to occupy 0% bestir thyself 0% bestir 0% behold 0% be beneath that 0% bade me arise 0% authority 0% attained 0% attain the state 0% attain a station 0% arising 0% arisen to serve 0% arisen to 0% arise to further 0% arise to 0% arise and render some service 0% arise and promote 0% argument 0% are equal 0% are 0% any one of them 0% another sense 0% another connection 0% another 0% all-compelling might 0% all-compelling 0% agitated 0% acteth in dependence 0% acme 0% above all else 0% abode 0%

ك- ل- ل
(k-l-l) — all; every; all, every

“them” accounts for 2 of 663 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

all 33% every 16% the 3% things 3% men 2% each 2% whole 2% one 2% created things 2% whatsoever 1% time 1% that 1% everyone 1% wholly 1% whatever 1% times 1% this 1% one and all 1% multitudes 1% mankind 1% man 1% they who 0% each and every 0% crown 0% created thing 0% continually 0% words 0% with 0% whole universe 0% whole creation 0% utterly 0% them 0% single 0% sides 0% peoples 0% one of them 0% of 0% no 0% moment 0% is therein 0% in 0% entire 0% creatures 0% circumstances 0% as 0% all-embracing 0% ye are all 0% would deserve 0% world-encompassing 0% world of being 0% word 0% will 0% whosoever 0% whomsoever 0% whole world 0% whole being 0% which every seeker 0% whereby 0% whatsoever thou hast given 0% whatever time 0% whatever such strivings 0% way 0% utter falsehood 0% unchaste 0% unceasingly 0% twin 0% turned away 0% trouble 0% traces of all 0% tongues of all beings 0% tongues 0% tongue 0% to 0% times, placed my whole 0% tie of servitude established 0% thy 0% through 0% though the 0% they that 0% they are all 0% they 0% these 0% them, one and all 0% them all 0% their 0% supply us with every good 0% such 0% successive ages 0% steadfast in faith 0% stammerer 0% soul 0% so 0% several 0% revelation 0% resplendent 0% radiance 0% prophets 0% powers 0% possessor 0% people 0% over all 0% one and 0% nothing whatsoever 0% noblest of nobles 0% naught 0% must 0% multitude 0% mouth can recount 0% mightiest of potentates 0% mightiest 0% might 0% mention 0% meditations 0% me entirely 0% matter how often 0% manner 0% loftiest sentiments 0% leper 0% learned 0% it all 0% is 0% imperfect 0% hour 0% highest expressions 0% hidden thing 0% hearts 0% he who 0% he 0% good 0% gem on 0% gem 0% full glory of 0% foundations 0% for 0% firmly 0% falter 0% existence itself 0% existence 0% entire human race 0% entire creation 0% entire company 0% each vein of my body 0% each and all 0% dumb 0% do his bidding 0% devotions 0% determination 0% description 0% days 0% day and every moment 0% day 0% cry of every suppliant 0% crowneth 0% creation 0% created 0% continual 0% conqueror 0% conditions 0% comparisons and likenesses 0% combined forces 0% can befittingly magnify 0% both 0% blind 0% been 0% be 0% aught 0% attempt 0% aspects 0% are continually subjected 0% ardour 0% anyone 0% any veil 0% any 0% and 0% afflictions 0% affections 0% above everything 0%

ذ- ك- ر
(dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned

“them” accounts for 2 of 501 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

remembrance 13% praise 9% mention 7% mentioned 3% remember 2% name 2% remembrance of thee 2% remembering 2% recorded 1% remembered 1% remember thee 1% make mention 1% describe 1% words 1% virtues 1% recount 1% glorification 1% remembering thee 1% referred 1% remember me 1% praise thee 1% glorify 1% extolling 1% extol 1% call thou to mind 1% warning 0% uttered 0% thought 0% them 0% stated 0% set forth 0% remember him 0% reference 0% records 0% quoting 0% proclaimeth 0% mentioning 0% mention thee 0% made mention 0% have referred 0% glory 0% foretold 0% concerning 0% celebrate thy praise 0% call thou to remembrance 0% aforementioned 0% admonish 0% account 0% above-mentioned 0% ṭá 0% ye mention 0% word 0% wondrous remembrance 0% with 0% will call to remembrance 0% will be extolling your names 0% whosoever 0% whispering 0% which of my tribulations 0% which 0% wherewith to remember and praise thee 0% what i have spoken 0% were to accompany 0% we exhort 0% warn 0% vaunted 0% utterances 0% utterance 0% utter his call 0% utter 0% truths some 0% tongue 0% told 0% thy 0% thought of thee 0% thou that hast remembered 0% thou mayest remind 0% thine own self 0% they may extol 0% them that remember thee 0% them that heed his warning 0% them that heed 0% thee will i magnify 0% thee 0% testimony 0% tell out 0% tell 0% strive to make him 0% stigmatized 0% stages 0% spoken of 0% spoke 0% share 0% shall unfold thy praise 0% shall remember 0% shall befittingly describe 0% seeketh to describe 0% scriptures 0% sages and mystics 0% revealing 0% revealed 0% reveal 0% reported 0% remind you 0% remind 0% remembereth 0% remember them 0% relate 0% referred to here 0% references made 0% references 0% refer 0% recounted 0% recount thy 0% reckoned 0% quoted 0% proclaim thee 0% proclaim 0% praiseth 0% praises 0% praise of 0% praise and thy remembrance 0% object 0% numbered 0% none to describe thee 0% narrate 0% name thy name 0% mystery 0% message 0% mere mention 0% mention of me 0% mention of him 0% memories 0% may magnify 0% may be attuned 0% may be admonished 0% man 0% maketh mention 0% make mention of thee 0% make mention of me 0% make mention of 0% make fitting mention of thee 0% majesty 0% maintained 0% magnify 0% lift the veil that 0% law 0% intimation 0% informed 0% ignore 0% i may remember thee 0% human praise 0% holy name 0% holiest of saints 0% him 0% help 0% hearer respond 0% he made reply 0% have mentioned 0% have made mention 0% hath been recounted 0% hath been mentioned 0% great testimony 0% graciously remember me 0% god’s remembrance 0% glorify thee 0% glorified 0% glimmer 0% give utterance 0% forth thy praise 0% extolling thee 0% extol and describe 0% express 0% expound 0% explained 0% except their wondrous remembrance 0% engaged in remembering 0% enable to remember thee 0% each one of the praises 0% dwell upon them 0% doth remember thee 0% disclose 0% didst thou glorify 0% description 0% described 0% describe thee 0% declare 0% dare describe his 0% counseled 0% contemplations 0% consideration 0% commemorated 0% commemorate 0% claim to possess 0% charges 0% celebrating his praise 0% celebrate his praise 0% ceased to extol 0% can depict 0% calleth to remembrance 0% calleth thee to remembrance 0% callest 0% call to mind 0% call 0% bring them to 0% beloved 0% been recorded 0% because of their remembrance 0% be remembered 0% be mentioned 0% be characterized 0% aware 0% awakened 0% attribute unto him 0% attempt to describe 0% asked him saying 0% are devoted 0% any remembrance 0% any of the praises 0% and, shouting aloud, acclaim 0% and 0% am i to recite 0% already 0% adored 0% adequately praise thee 0% address 0% above the praise of 0% about 0%

ع- ل- ي
(ʿ-l-y) — upon; on; exalted

“them” accounts for 2 of 132 occurrences of this root (2%)

ک- ل
(k-l) — all; all, whole; totality, all

“them” accounts for 2 of 20 occurrences of this root (10%)

Translation spectrum for this root

all 45% things 10% them 10% whole world 5% their 5% men 5% man 5% every 5% been 5% any other 5%

م- ع
(m-ʿ) — with; with/notwithstanding; with-me

“them” accounts for 2 of 20 occurrences of this root (10%)

Translation spectrum for this root

س- م- و
(s-m-w) — name; heaven; names

“them” accounts for 1 of 945 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

heaven 29% name 21% names 16% heavens 11% thy 3% the 1% great name 1% name of 1% heavenly 1% excellent titles 1% titles 0% sublimity 0% heaven and 0% one 0% in 0% excellent names 0% exalted 0% exaltation 0% visible 0% title 0% sacred 0% other names 0% of 0% his 0% heaven and on 0% fame 0% earth 0% and 0% with 0% which he hath entitled 0% what is its name 0% well-guarded name 0% visible heaven 0% utterance 0% unspeakable majesty 0% unity 0% transcendent singleness 0% transcendent 0% to 0% through 0% things 0% thine own 0% thine incomparable glory 0% thine all-glorious name 0% thereof 0% them 0% term “heaven 0% tablet 0% surpassing 0% sublime 0% skies 0% shadowing name 0% separate designation 0% resplendent name 0% realms above 0% qayyúmu’l-asmá,”—the 0% qayyum-i-asmá 0% produced 0% person of 0% particular names 0% one of his names 0% object of all names 0% noble 0% names and 0% named 0% name, the all-glorious 0% lord 0% lofty heights 0% loftiness 0% is his name 0% invisible 0% infinite names 0% inaccessible heights 0% immensity 0% i implore thee 0% horizon 0% holy names 0% himself 0% heights 0% heaven”—one 0% heaven—the heaven 0% heaven of thy mercy 0% heaven of bounty 0% heaven of 0% heaven and on earth 0% heaven and of earth 0% he bear my name 0% have been cast into prison 0% hath 0% guidance 0% greatness 0% glory 0% friend 0% firmament 0% exponents 0% excellence 0% exalted source 0% exalt 0% empyrean 0% empty name 0% embodiments of thy names 0% designation 0% designated 0% denizens of heaven 0% day 0% creation 0% conception of faith 0% clouds 0% called by thine own name 0% called 0% call 0% by 0% blessed name 0% beareth thy name 0% bearers 0% atmosphere of 0% ascended into the heaven 0% arts 0% are in the heavens 0% any one 0% any name 0% ancient name 0% amongst all names 0% all-highest and transcendent 0% all-glorious name 0% advancement 0%

ن- م- ا
(n-m-ʾ) — do; show; make

“them” accounts for 1 of 192 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

will 2% reflect 2% not 2% may 2% hath 2% consider 2% be 2% withhold 1% to 1% thou 1% strive 1% recognize 1% quench 1% peruse 1% offered up 1% meditate 1% heard 1% have failed 1% have 1% deprive 1% behold 1% yourselves 1% yieldeth 1% ye 1% withheld 1% will reveal 1% will have the power 1% will cease to exert 1% we have variously 1% we have already 1% we have 1% we beseech thee 1% wash 1% view 1% us to exert 1% upon 1% unfold 1% understood 1% uncover 1% turned away 1% turn away 1% towards them 1% tighten 1% thou mayest turn 1% thou mayest 1% they tread 1% they raised 1% they have uttered 1% they 1% them 1% the 1% testify 1% summoned 1% suffer not 1% succeed in bringing 1% succeed him 1% speak 1% show your 1% show 1% should they show their 1% should 1% shed 1% set aglow 1% saying 1% said 1% sacrifice 1% revealed 1% resolve to gain 1% remember 1% relate 1% reenacted 1% recount 1% recorded 1% reciting 1% recited 1% recite 1% put off 1% pronouncing 1% promote 1% proclaim and uphold 1% proceeded 1% prevented 1% placed themselves unreservedly 1% people do 1% ordered 1% offer 1% observe 1% nurtured 1% now 1% never 1% mind 1% mere emblem 1% mayest 1% make the 1% made manifest 1% made 1% is 1% how vain 1% how they have made 1% hindered 1% himself towards 1% him 1% heart 1% he setteth forth 1% he maketh 1% have not 1% have been voiced 1% have appeared 1% hath sustained 1% hath ever done 1% hath caused 1% had proclaimed 1% had 1% guard it 1% give 1% gird up 1% fulfil 1% found 1% faint reflection 1% failed 1% extinguish 1% endeavour to 1% encompassed 1% enable thee to attain 1% embrace 1% elevated 1% dust 1% do not 1% display 1% didst not 1% deterreth 1% denounce 1% demonstrate and expound 1% deliver 1% dedicate themselves 1% declare 1% cried 1% craveth 1% could deter 1% converse 1% completed 1% cling 1% chose to 1% chose 1% choose 1% can never attain 1% can cause 1% can 1% callest 1% bestir 1% been 1% become 1% beaconing 1% be made 1% be filled 1% arrested 1% arise and render some service 1% appointed 1% appeareth 1% appear 1% apostatized 1% aloud 1% again utter 1% advanced 1%

ج- م- ل
(j-m-l) — beauty; totality; beautiful

“them” accounts for 1 of 283 occurrences of this root (0%)

Forms seen

ظ- ه- ر
(ẓ-h-r) — manifestation; manifest; appear

“them” accounts for 1 of 1347 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

revelation 14% manifestation 8% manifestations 6% manifest 5% revealed 3% appeared 2% manifested 2% revelations 2% dispensation 1% appear 1% reveal 1% revealer 1% made manifest 1% show forth 1% exponents 1% outwardly 1% appearance 1% evidences 1% earthly 1% visible 1% outward 1% proclaim 1% fulfilled 1% advent 1% shall make manifest 0% outer 0% hath been revealed 0% outward seeming 0% literally 0% embodiments 0% be revealed 0% uttered 0% tokens 0% physical 0% of 0% manifold revelations 0% coming 0% been manifested 0% unveiled 0% unveil 0% shine 0% seeming 0% revealing 0% revealers 0% resplendent 0% proceedeth 0% material 0% make manifest 0% have been revealed 0% hath been manifested 0% hath been made manifest 0% dispensations 0% disclosed 0% come to pass 0% breathed 0% been 0% apparent 0% witnessed 0% were brought forth 0% was revealed 0% unveiling 0% uncovered 0% time of the revelation 0% thou hast called into being 0% thine own revelation 0% them who are the manifestations 0% symbol 0% supreme manifestation 0% sprung 0% revealed and established 0% produced 0% proclamation 0% presence 0% perpetrate 0% outward conduct 0% may be manifested 0% manifesting 0% manifesteth 0% manifestations of 0% light 0% laid bare 0% it 0% is made manifest 0% in 0% i may reveal 0% him who is the revealer 0% heaven 0% have proceeded 0% hath shown forth 0% hath shone forth 0% hath revealed 0% hath manifested 0% hath appeared 0% hast revealed 0% guise 0% glory 0% external 0% evinced 0% evince 0% evident 0% demonstrated 0% dayspring 0% come 0% clear and manifest 0% clear 0% called into being 0% been revealed 0% been made manifest 0% be manifested 0% be made manifest 0% be distinguished 0% back 0% assert 0% arise 0% are made manifest 0% yet 0% worldly 0% world 0% word 0% wondrous revelation 0% wondrous dispensation 0% will manifest 0% will have raised up 0% will be made manifest 0% wide open 0% who is 0% while 0% which 0% whether seen 0% whatsoever they may manifest 0% what more shall we say 0% were uncovered 0% were they to unveil 0% were released 0% were marked out 0% we sent forth 0% we manifest 0% was fulfilled 0% was divulged 0% visibly supreme 0% visible realm 0% vindicating 0% viewed 0% various manifestations 0% utter 0% upholder and defender 0% unnumbered evidences 0% universal manifestation 0% unity 0% unfold 0% undoubted evidence 0% unattainable 0% truth 0% tremble 0% treated 0% translate 0% transformation 0% tokens of thy handiwork 0% token 0% to 0% thy 0% through 0% thou revealest 0% thou mayest show forth 0% thou hast uncovered 0% thou hast manifested 0% thou hast 0% thou didst show forth 0% thou didst reveal him 0% thou didst raise him up 0% thou didst manifest 0% thou 0% they who are the exponents 0% there proceedeth 0% them who are 0% them 0% testimonies 0% temporal 0% symbols 0% surged 0% substituted 0% subsequent revelation 0% streamed forth 0% stream 0% stray 0% stirred 0% standest revealed 0% spring 0% soul 0% signs of 0% signs 0% sign 0% shown forth 0% shown 0% showing forth 0% showeth forth 0% showed their malice 0% showed 0% show forth thy sovereignty 0% show 0% shone forth 0% shineth 0% shine forth 0% sheddeth 0% shed 0% shall come forth 0% shall be manifested 0% shall be made manifest 0% set forth 0% sent down 0% seizeth 0% seen 0% seem radiant 0% said 0% risen up 0% rise 0% revelation—a revelation 0% revelation—a 0% revelations of thine handiwork 0% revelation thereof 0% revelation of thy glory 0% revelation of thy countenance 0% revelation of god 0% revealing our self 0% revealing himself 0% revealeth 0% revealest 0% revealer of 0% revealed and manifest 0% return 0% rendered 0% remain 0% refused either to hide 0% reflected 0% recognized 0% rebellious 0% raise up 0% raise them up to 0% providence 0% promised revelation 0% promised manifestation 0% productive 0% proclaiming his cause 0% proclaiming 0% proclaimed 0% proceeded from 0% proceeded 0% primary manifestations 0% previous manifestation 0% prevailed 0% prevail 0% pertaineth unto 0% perpetrated 0% outward behaviour 0% outward behavior 0% outer seeming 0% outer being 0% outcome of 0% one another 0% occurred 0% occur 0% obvious 0% observed 0% now manifested 0% noontide 0% none 0% moveth 0% misrepresented 0% mighty revelations 0% mighty revelation 0% mighty manifestation 0% mighty 0% middle 0% means for the revelation 0% may show forth 0% may manifest 0% may declare 0% may be spread abroad 0% may be revealed 0% may be reflected 0% may be made manifest 0% may be indubitably manifested 0% may appear 0% material learning 0% manifold wonders 0% manifold tokens 0% manifold tests assail them 0% manifesting himself 0% manifesteth himself 0% manifested me 0% manifestations thereof 0% manifestations of holiness 0% manifestation of the all-glorious 0% manifestation of god 0% manifest myself 0% man-made 0% made them the emblems 0% made me 0% made known 0% made 0% lives 0% literally fulfilled 0% literal interpretation 0% literal 0% lifted 0% lieth hidden 0% letter thereof 0% letter of the word 0% letter 0% laying bare 0% lay bare 0% latter manifestation—a 0% knit them together, manifesting 0% it appeared 0% is the 0% is revealed 0% is his revelation 0% is generated 0% is endowed 0% is come 0% is 0% instilled 0% inform 0% incarnate 0% imprinted 0% i revealed myself 0% i reveal 0% i may manifest 0% i gave thee being 0% human learning 0% hoisted 0% his 0% him who is the manifestation 0% him who is 0% him who hath manifested 0% highest embodiments 0% helper 0% he who is 0% he may manifest 0% he manifest 0% he hath, verily, manifested 0% he 0% have we graciously revealed 0% have resulted 0% have occurred 0% have happened 0% have declared 0% have claimed 0% have believed 0% have been unfolded 0% have been uncovered 0% have been shed 0% have been manifested 0% have been made manifest 0% have been 0% have appeared 0% have 0% hath struck 0% hath spoken 0% hath shown 0% hath revealed himself 0% hath proclaimed 0% hath manifested me 0% hath made known 0% hath happened 0% hath been unveiled 0% hath been sent down 0% hath been made 0% hath been enforced 0% hath been empowered to 0% hath been brought 0% hath been 0% hath assumed 0% hath announced 0% hast called me into being 0% happenings 0% happening 0% happened 0% had been revealed 0% greatness 0% great revelation 0% gone forth 0% god’s revelation 0% god 0% glory is uncovered 0% give vent to 0% give forth 0% generated 0% fury of his wrath 0% fully revealeth 0% forthwith would profess 0% forces 0% flowed down 0% first manifestation 0% fierceness 0% fall down upon 0% expounded 0% expose 0% exponent 0% example 0% evident meaning 0% establishment 0% emulating 0% empowered me to reveal 0% empowered him 0% embodiments of 0% emblems 0% emanated 0% emanate 0% effusions 0% earth 0% do thou unveil 0% divine revelation 0% displayed 0% disclosing 0% disclosed,—such 0% disclose 0% diffused 0% didst through him uncover 0% didst successively reveal 0% didst reveal 0% didst manifest 0% did shine 0% deter not 0% derived 0% demonstrating 0% demonstrate 0% delivered 0% decreed 0% daysprings of authority and sources 0% days 0% day of revelation 0% dawned 0% dawn of 0% dawn 0% cordial 0% conspicuous 0% conducive to fidelity 0% concerneth the revelation 0% compelling evidences 0% committed 0% coming manifestation 0% come forth 0% clearly 0% circulated 0% cause 0% can last but an hour 0% can be fulfilled 0% can 0% brought me forth 0% bring forth 0% break forth 0% boweth down in worship 0% blossometh 0% best befitteth 0% behavior 0% begetter 0% been unveiled 0% been such as 0% been made 0% been laid bare 0% been disclosed 0% been broken 0% be unraveled 0% be shorn of 0% be set 0% be regarded 0% be recognized 0% be 0% avowed 0% author of all 0% assist 0% arisen 0% are the exponents 0% are but the traces 0% are 0% apparent and manifest 0% any of the manifestations 0% announced 0% and 0% already been witnessed 0% all-embracing 0% all 0% advent of the manifestations 0% advent of his revelation 0% actual 0% achievements 0% achieved 0% accomplished 0%

ع- ر- ف
(ʿ-r-f) — knowledge; know; knower

“them” accounts for 1 of 562 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

knowledge 17% understanding 6% recognize 4% fragrance 4% know 3% comprehend 2% known 2% recognized 2% comprehension 2% recognition 2% have recognized 1% wisdom 1% them that have recognized 1% acknowledge 1% recognizing 1% perceive 1% discover 1% confessed 1% understand 1% sweet savors 1% right 1% renowned 1% recognizeth 1% learned 1% know it 1% know him 1% insight 1% have recognized thee 1% hath recognized 1% hath known 1% divine knowledge 1% confessing 1% appreciate 1% acknowledged 1% ye 0% understanding heart 0% they may recognize 0% them that are initiated 0% teachings 0% sweet smell 0% reveal 0% renown 0% perfume 0% made known 0% know thee 0% know and recognize 0% is his nature 0% integrity 0% have known 0% have acknowledged 0% hath set up 0% hath acknowledged 0% enabled me to recognize 0% comprehended 0% comprehend this truth 0% can comprehend 0% apprehended 0% apprehend 0% acquaint 0% acknowledging 0% acknowledgeth 0% ye may be made 0% witness 0% wise 0% will ye not comprehend 0% will make thee known 0% will enable them to recognize 0% who understand 0% who have recognized 0% who hath recognized 0% who hath known 0% who hath acknowledged 0% what is right 0% well-known 0% want of capacity 0% visualize and know 0% visualize 0% utter 0% unrenowned 0% unknown 0% understanding and knowledge 0% uncover 0% unaware 0% unacquainted 0% true understanding 0% to 0% thought 0% thou wouldst seize 0% thou wilt appreciate 0% thou mayest perceive 0% thou mayest comprehend 0% thou mayest be 0% thou mayest apprehend 0% thinkest 0% thine own knowledge 0% thine immeasurable knowledge 0% they that understand 0% they can recognize 0% them that recognize 0% them that have recognized thee 0% them that comprehend its meaning 0% them that 0% them 0% thee 0% testify 0% testifieth 0% testified 0% sweetness of thy fragrance 0% sweet fragrance 0% sublime knowledge 0% standard of their own knowledge 0% sight 0% shalt know 0% seeking to know 0% see 0% sages and mystics 0% sages 0% reveal thyself 0% reputed 0% repute 0% recognized him not 0% recognized as the bearer 0% recognized as derived 0% recognize me 0% purpose of recognizing 0% promoting the knowledge 0% profoundest thinker 0% potency 0% ponder this in your hearts 0% perform praiseworthy deeds 0% perception 0% perceive it 0% of 0% obscure 0% noised abroad 0% mystics 0% mystery 0% men’s apprehension 0% men of understanding 0% meaning 0% may be revealed 0% may all recognize 0% man 0% make thyself known 0% make known unto me 0% make known 0% living breath 0% little as ye know it 0% led to confess 0% learning 0% learned of men 0% lay bare before 0% known thee 0% known as 0% knowledge of thee 0% knowledge of god 0% knowledge of 0% knowledge and 0% knoweth others 0% knowest 0% know this 0% know his 0% knew 0% it 0% is known as 0% is 0% inscrutable to all except 0% i recognized thee 0% i may recognize 0% i have confessed 0% human understanding 0% him 0% her 0% he may apprehend 0% have known thee 0% have been recognized 0% have a name 0% hath made known 0% hath enlightened 0% hath borne witness 0% hath befittingly recognized 0% hast made known unto me 0% hast caused 0% had known him 0% grasp 0% glory 0% fragrance of thy praise 0% fathom 0% faithful 0% failed to recognize 0% failed to apprehend 0% ever reveal 0% endued with understanding 0% enabled us to recognize 0% enable them to discover 0% enable me to know 0% enable 0% do thou observe it 0% discovered their fragrance 0% discovered 0% discernment 0% discern 0% didst reveal thyself unto me 0% deep its wisdom 0% could comprehend 0% contrary 0% confess 0% conceptions 0% conceive 0% comprehending 0% capable of recognizing me 0% can perceive 0% breeze 0% breath 0% borne witness 0% believed and imagined 0% been aware 0% be made aware 0% attributed unto him 0% art reputed 0% are they that have recognized 0% apprehension 0% apprehend this truth 0% and 0% all-perceiving 0% acquainted 0% acknowledgment of their impotence 0% acknowledgment 0% acknowledging the 0% acknowledged what 0%

و- و- و
(w-w-w) — and; quotation mark

“them” accounts for 1 of 633 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

and 18% god 2% in 1% power 1% one 1% revelation 1% prophets 1% may become 1% knowledge 1% justice 1% is 1% world 0% will 0% truth 0% the 0% new 0% name 0% likewise 0% heavens 0% glory 0% eternal 0% divine 0% be 0% yea 0% wisdom 0% water 0% was 0% utterance 0% these 0% substance 0% sovereignty 0% soul 0% scriptures 0% rejected 0% regard 0% pharaoh 0% personality 0% or 0% of 0% now 0% made 0% love 0% laws 0% kindreds 0% joy 0% it 0% if 0% him 0% heaven 0% have been 0% grandeur 0% grace 0% furthermore 0% forbearance 0% faith 0% evident 0% death 0% day 0% contended 0% commandments 0% cause 0% being 0% beginning 0% authority 0% ascendancy 0% are 0% yúsúf-i-ardibílí 0% your 0% yieldeth 0% world of creation 0% witness thy signs 0% witness 0% will surely appreciate 0% why’ or 0% wherewith to remember and praise thee 0% whereby 0% whensoever 0% were 0% weep 0% we cleave 0% we 0% waywardness 0% walked 0% visible 0% vigour, exertion 0% vanish 0% vain and selfish desires 0% uttermost corners 0% utter slander 0% unto 0% union 0% understood 0% understanding 0% unchangeable 0% turneth aside from him 0% turned aside from god 0% turned 0% truthfulness 0% trust 0% true one 0% true 0% triumphant might 0% trembling 0% transient 0% transcendent power 0% toward the west 0% to 0% thou dost possess 0% this 0% thine eyes will behold 0% they are 0% them 0% their 0% thee 0% that 0% than thirty-two 0% teachings 0% take heed 0% sure 0% supreme 0% supported 0% sun 0% succour 0% struck 0% strive 0% straightforwardness 0% statutes of thy book 0% state of affairs 0% spoken 0% spiritual leaders 0% signs 0% sighed 0% sigh 0% show kindness 0% show forth peace 0% show 0% should be 0% shelter 0% shadowy 0% shadow of the court of thy bounty 0% separateth himself 0% selfish 0% self 0% seek thou him 0% secondarily 0% search 0% seal 0% sea of despair and of hopelessness 0% sa’íd-i-barfurúshí 0% say 0% saw 0% sacred 0% right 0% riches 0% revelations of thine handiwork 0% revealed 0% return 0% resplendent 0% resided 0% resemblance 0% renounce 0% remembrance of me 0% rectitude of conduct 0% recreated 0% recognized 0% recognize 0% recipients 0% real abode 0% rancour 0% raised aloft 0% qur’án 0% put to death 0% put our trust 0% put aside 0% purpose 0% protect 0% propound 0% prophets of god 0% proofs 0% primal 0% precious 0% praise 0% poverty 0% pleasing 0% physical 0% perspicuous 0% peoples 0% people of doubt 0% people 0% pen 0% origin 0% occupied 0% obey 0% notwithstanding 0% nor 0% noble 0% ni’matu’lláh-i-mázindarání 0% neither to the east 0% neither of the east 0% nations and governments 0% must 0% mover of strife 0% moses 0% moreover 0% misbelieved 0% mihdíy-i-khú’í 0% mihdíy-i-kandí 0% mightier 0% might 0% men endued with insight 0% meekness 0% mecca 0% may demonstrate 0% may 0% mankind 0% manifold favours 0% manifest signs 0% manifest 0% man 0% loving-kindness and 0% loving mention 0% lost their cause 0% longing desire 0% long-suffering 0% lives 0% limited 0% limitation 0% light 0% life 0% liar 0% least 0% land 0% lamenting 0% knoweth 0% knelt down 0% kings 0% kingdoms 0% kindred 0% kindling 0% just 0% it proceeded 0% invisible 0% inner meaning 0% iniquities 0% infinite 0% indubitable facts 0% individuality 0% incline your ears 0% impotent 0% ignorant physicians 0% idol-worshipers 0% human heart 0% holy spirit 0% holiness 0% his 0% hindered 0% himself 0% high-minded 0% heirs 0% heavenly 0% heart 0% hearing ear 0% he, himself 0% he should 0% he hath said 0% have stood up 0% have reared 0% have consumed 0% have come to pass 0% have been patient 0% have attended 0% hatred 0% hath puffed me up 0% hath 0% hater and opponent 0% guidance 0% groan 0% great 0% grave dissensions 0% grasp 0% gone far astray 0% god himself 0% glory of his dominion 0% glorious 0% glorified 0% gems of knowledge 0% further 0% forsaken 0% form 0% forgiveness 0% for 0% foolishly clung 0% followed 0% firm 0% fire 0% felicity 0% falsehood and denial 0% fair 0% fainting 0% eyes 0% exemplified 0% exalted beings 0% exalted and 0% exalted 0% evil passions 0% evidences 0% eternity 0% established 0% establish 0% essences 0% envy 0% endeavour 0% end 0% eminence 0% effect a cure 0% ecstasy 0% easts 0% earth 0% earnest striving 0% dwellers of the habitations of holiness 0% dost 0% door of thy favor 0% dominion 0% divinely-established 0% divers 0% discovered their fragrance 0% disclose 0% dictates of my passions 0% deviated, separated himself 0% desire of the world 0% deprive 0% density 0% deluged 0% definitely established 0% deeds 0% deal 0% day and by night 0% cycle 0% cruelty 0% created 0% countenance 0% cord of my hope 0% contention 0% consumed 0% consume 0% consciousness 0% condition 0% concealment 0% comprehended 0% command 0% clearly attested 0% cleanse 0% chosen ones 0% character 0% certitude 0% celestial dominion 0% celestial 0% celebration 0% causes 0% cause them to arise 0% cause of 0% cast 0% carry out 0% care 0% can be 0% calumnies 0% caesar 0% báqir 0% by 0% but 0% brother 0% bounty 0% both 0% boastful 0% bewailed 0% between him 0% bestow upon them 0% being honoured 0% behold thy verses 0% become 0% bear 0% be upon 0% bayán 0% bahá 0% audacious and arrogant 0% audacious 0% assure him 0% arrogance 0% amongst you 0% amity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% although 0% all 0% ages 0% age 0% afflicted 0% acquired 0% abrogation 0% abhá 0% abdu’l-kháliq-i-yazdí 0% abasement 0% a 0%

ح- ض- ر
(ḥ-ḍ-r) — presence; present; presence, majesty

“them” accounts for 1 of 203 occurrences of this root (0%)

Forms seen

ن- م- ی
(n-m-y) — do; show; to do

“them” accounts for 1 of 38 occurrences of this root (3%)

Translation spectrum for this root

و- ج- ه
(w-j-h) — face; attention; turning

“them” accounts for 1 of 450 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

face 25% faces 9% countenance 7% turning 4% sake 4% turn 4% turned 2% sake of 2% set 2% set their faces 1% setting their faces 1% sake of god 1% eyes 1% proceeded 1% light of thy countenance 1% i have turned 1% wise 0% visited 0% us 0% turn towards thee 0% turn their faces 0% towards 0% snow-white faces 0% setting thy face 0% set your faces 0% set my face 0% set his face 0% meanings 0% me 0% incline 0% have turned 0% fixed his gaze upon thee 0% directed towards me thy steps 0% directed 0% advance 0% wouldst turn away 0% would rise 0% wholly for the sake 0% who would turn 0% who can direct his 0% whatever will ensure 0% we set our steps 0% vision 0% turning towards 0% turning their faces towards 0% turneth 0% turned towards him 0% turn your faces 0% turn unto him 0% turn his face towards 0% turn his face 0% turn aside 0% transferred our residence 0% trace 0% thyself 0% thine 0% they may behold 0% them 0% thee have i turned 0% thee 0% sum of 0% splendors 0% soul was directed 0% shall turn towards 0% setting their faces towards 0% setting 0% set your faces towards 0% set thy heart firmly 0% set thy face 0% set themselves towards 0% set their faces towards 0% set our faces toward 0% set my face toward 0% set his affections 0% set her hopes on 0% set her face 0% self 0% regard 0% refused to turn 0% receiveth from 0% realities 0% radiant faces 0% radiance of thy countenance 0% quarter of the heavens 0% proceeding 0% proceed 0% own faces 0% name’s sake 0% mine eyes bent 0% men 0% may journey 0% light of thy face 0% light of thy 0% light of the 0% light 0% lift up your faces 0% lift up 0% lift 0% journeyed 0% is turned towards 0% inclineth his 0% inclined 0% i turn 0% hinder them 0% hearest 0% have set 0% have responded 0% hath turned 0% hath sought 0% hath set his face 0% hath set her face 0% hath set 0% hath not been directed 0% hast set thy face 0% ground 0% gone 0% gaze upon thee 0% friendly face 0% fled 0% fixed 0% fix thy gaze upon 0% fix my gaze upon thee 0% fix his gaze 0% fasten your eyes 0% faces of men 0% faces are set 0% face unto mine 0% face towards 0% face to face 0% face set 0% face of men 0% face of 0% exertion 0% estate 0% enveloping the face 0% directing their gaze 0% directing his steps 0% directing his eyes towards 0% directeth 0% directed towards 0% directed his 0% departure 0% countenances 0% countenance of truth 0% contemplate 0% cleave to 0% cause them to turn 0% cause them 0% bright and friendly face 0% behold 0% before 0% beauty 0% attuned to 0% attachment to 0% are set 0% are increasing 0% action in approaching thee 0%

ع- ل- ی
(ʿ-l-y) — upon; exalted; upon-it

“them” accounts for 1 of 21 occurrences of this root (5%)

Translation spectrum for this root

ب- ر- ر
(b-r-r) — on; on, upon; upon

“them” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ط- و- ب
(ṭ-w-b) — blessedness; blessed; blessedness, happiness

“them” accounts for 1 of 116 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ع- م- ل
(ʿ-m-l) — deed; deeds; work

“them” accounts for 1 of 178 occurrences of this root (1%)

ظ- ل- ل
(ẓ-l-l) — shadow; shade; shadow/shade

“them” accounts for 1 of 84 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ف- و- ز
(f-w-z) — successful; victorious; attain

“them” accounts for 1 of 118 occurrences of this root (1%)

ل- ذ- ي
(l-dh-y) — those who; who; which

“them” accounts for 1 of 28 occurrences of this root (4%)

Translation spectrum for this root

which 21% who 7% that 7% him 7% he who 7% as 7% unto 4% those 4% them that 4% them 4% one who 4% him whom 4% him who 4% he 4% generations 4% doubters 4% dependents 4% caused 4%

ا- ه- ل
(ʾ-h-l) — people; people, folk; people/inhabitants

“them” accounts for 1 of 107 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ع- ن- د
(ʿ-n-d) — with; at; with/at

“them” accounts for 1 of 210 occurrences of this root (0%)

Forms seen

ک- ل- ل
(k-l-l) — all; every; all/whole

“them” accounts for 1 of 99 occurrences of this root (1%)

Forms seen

م- ر- د
(m-r-d) — people; dead; man

“them” accounts for 1 of 70 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ك- ل
(k-l) — all; every; every/all

“them” accounts for 1 of 24 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ن- ز- د
(n-z-d) — near; near, with; near/with

“them” accounts for 1 of 27 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ک- ث- ر
(k-th-r) — most; many; most/majority

“them” accounts for 1 of 35 occurrences of this root (3%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ذ- ل- ک
(dh-l-k) — that; thus; thus, likewise

“them” accounts for 1 of 15 occurrences of this root (7%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

thus 33% this 33% yet 7% wise 7% through 7% them 7% notwithstanding 7%

ك- ث- ر
(k-th-r) — most; abundance; many

“them” accounts for 1 of 58 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ش- أ- ن
(sh-ʾ-n) — manner; affair; state

“them” accounts for 1 of 62 occurrences of this root (2%)

ا- ل- ل
(ʾ-l-l) — who; which/that; which

“them” accounts for 1 of 15 occurrences of this root (7%)

Translation spectrum for this root

which 33% who 13% those 7% them 7% one who 7% men 7% him whom 7% he through whom 7% he 7% as 7%

ک- س
(k-s) — someone; person; person, one

“them” accounts for 1 of 8 occurrences of this root (13%)

Translation spectrum for this root

him 25% those 13% them 13% person 13% one 13% none 13% he that faileth 13%

ه- م
(h-m) — all; also; that same

“them” accounts for 1 of 15 occurrences of this root (7%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ج- س- ر
(j-s-r) — audacity; boldness/audacity; boldness

“them” accounts for 1 of 6 occurrences of this root (17%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

them 17% so bold 17% hesitate 17% daring 17% dared 17% audacious 17%

ل- ه
(l-h) — for God; to-him; to God

“them” accounts for 1 of 12 occurrences of this root (8%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

و
(w) — and

“them” accounts for 1 of 51 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ء- ل- ل
(ʾ-l-l) — those-who; those_who; who, which

“them” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Translation spectrum for this root

who 50% which 25% them 25%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: