Gleanings — §488
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 488 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered بأعمالهم (bʾaʿmálhm), لعلّ (lʿll), يفعلوا (yfʿlúá), بأحد (bʾaḥd), كما (kmá) as “as”
SE rendered لعلّ (lʿll), يفعلوا (yfʿlúá), بأحد (bʾaḥd), كما (kmá) as “as”
SE rendered يفعلوا (yfʿlúá), بأحد (bʾaḥd), كما (kmá) as “as”
This form usually rendered as “one”, “any”, “anyone” (82 occurrences)
SE expanded to “man on earth”
3 occurrences in corpus
SE rendered كما (kmá), فعلوا (fʿlúá), بنا (bná), ولعلّ (wlʿll), يكوننّ (ykúnnn) as “as, been”
This form usually rendered as “all”, “would”, “numbered” (7 occurrences)
SE expanded to “shall all pass away”
This form usually rendered as “destitution” (1 occurrences)
SE rendered والشّدّة (wálshshddh), أحاطتنا (ʾaḥáṭtná), الجهات (al-jhát), وكذلك (wkdhlk), تمضي (tmḍí), راحتهم (ráḥthm), والرّخاء (wálrrkháʾ) as “the various troubles, are encompassed, as, shall pass away, the pleasures, the affluence”
SE rendered أحاطتنا (ʾaḥáṭtná), الجهات (al-jhát), وكذلك (wkdhlk), تمضي (tmḍí), راحتهم (ráḥthm), والرّخاء (wálrrkháʾ) as “are encompassed, as, shall pass away, the pleasures, the affluence”
This form usually rendered as “pleasures” (1 occurrences)
SE rendered راحتهم (ráḥthm), والرّخاء (wálrrkháʾ), كانوا (kánúá), وهذا (whdhá), حقّ (ḥqq), ينكره (ynkrh), أحد (ʾaḥd) as “the pleasures, the affluence, they, This is, the truth, reject, man on earth”
This form usually rendered as “deny”, “condemn”, “admit” (4 occurrences)
SE rendered حقّ (ḥqq), ينكره (ynkrh), أحد (ʾaḥd), العالمين، (al-ʿálmín،), وسيقضى (wsíqḍى), سكوننا (skúnná), التّراب (at-tráb) as “the truth, reject, man on earth, will soon be ended, to dwell, the dust”
SE expanded to “will soon be ended”
SE rendered سكوننا (skúnná), التّراب (at-tráb), بهذه (bhdhh), الذّلّة (adh-dhllh), وجلوسهم (wjlúshm), سرير (srír), العزّة (al-ʿzzh), ويحكم (wíḥkm) as “to dwell, the dust, they occupied, the seats, of honor, judge”
This form usually rendered as “occupied” (1 occurrences)
This form usually rendered as “glory”, “transcendent”, “exalted” (190 occurrences)
This form usually rendered as “ordaineth”, “will”, “fall” (16 occurrences)
This form usually rendered as “both”, “"he”, “fear” (43 occurrences)
SE rendered بيننا (bínná), وبينهم (wbínhm), وهو (whú), خير (khír), الحاكمين (al-ḥákmín), ونشك (wnshk) as “between Us, and them, and He, the best, of judges”