Gleanings — §619
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 619 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered ات (it), الأمر (al-ʾamr), لدن (ldn), مقتدر (mqtdr), حكيم (ḥkím) as “creation of”
SE rendered الأمر (al-ʾamr), لدن (ldn), مقتدر (mqtdr), حكيم (ḥkím), خليل (khlíl), تالله (tállh) as “creation of, God beareth Me witness”
SE rendered الأمر (al-ʾamr), لدن (ldn), مقتدر (mqtdr), حكيم (ḥkím), خليل (khlíl), تالله (tállh) as “creation of, God beareth Me witness”
SE rendered الأمر (al-ʾamr), لدن (ldn), مقتدر (mqtdr), حكيم (ḥkím), خليل (khlíl), تالله (tállh), يتحرّك (ytḥrrk) as “creation of, God beareth Me witness, moving”
SE rendered الأمر (al-ʾamr), لدن (ldn), مقتدر (mqtdr), حكيم (ḥkím), خليل (khlíl), تالله (tállh), يتحرّك (ytḥrrk), القلم (al-qlm) as “creation of, God beareth Me witness, moving, Pen”
SE expanded to “God beareth Me witness”
SE rendered يتحرّك (ytḥrrk), القلم (al-qlm), اللّوح (al-lúḥ), ولكن (wlkn), يبكي (ybkí), ويصيح (wíṣíḥ), نفسه (nfsh), ويضجّ (wíḍjj), معه (mʿh) as “moving, Pen, Tablet, yet, weepeth, and is sore distressed, its very heart, groaneth, likewise”
This form usually rendered as “sore” (2 occurrences)
This form usually rendered as “own”, “self”, “soul” (324 occurrences)
SE expanded to “its very heart”
This form usually rendered as “groaneth” (1 occurrences)
SE rendered نفسه (nfsh), ويضجّ (wíḍjj), معه (mʿh), السّراج (as-sráj), يدي (ydí), العرش (al-ʿrsh), ورد (wrd), جمال (jmál) as “its very heart, groaneth, likewise, lamp, the, Throne, hath suffered, Ancient Beauty”
SE rendered يدي (ydí), العرش (al-ʿrsh), ورد (wrd), جمال (jmál), القِدم (al-qidm), الّذينهم (adh-dhínhm), بعثوا (bʿthúá), بإرادة (bʾirádh) as “the, Throne, hath suffered, Ancient Beauty, them who, Will”
This form usually rendered as “such” (1 occurrences)
SE rendered جمال (jmál), القِدم (al-qidm), الّذينهم (adh-dhínhm), بعثوا (bʿthúá), بإرادة (bʾirádh), عنده (ʿndh), وكان (wkán), الله (al-lh) as “Ancient Beauty, them who, Will, thee, God, Himself”
This form usually rendered as “when”, “god”, “before” (161 occurrences)
This form usually rendered as “witness”, “suffered”, “beareth” (29 occurrences)
This form usually rendered as “all-knowing”, “omniscient”, “knower” (77 occurrences)
This form usually rendered as “whosoever”, “above”, “all” (232 occurrences)
SE expanded to “of the infidels”
SE expanded to “all created things”
This form usually rendered as “lamentation” (1 occurrences)
This form usually rendered as “days” (1 occurrences)
This form usually rendered as “have”, “hath” (2 occurrences)
This form usually rendered as “hardships”, “distress”, “tribulation” (10 occurrences)
SE expanded to “those of Our servants”
SE expanded to “have We disclosed”
This form usually rendered as “woes”, “tribulation” (2 occurrences)
SE expanded to “that thou mayest”
SE rendered نفسي (nfsí), وتكون (wtkún), فيما (fímá), ورد (wrd), عليك (ʿlík), لمن (lmn), الصّابرين (aṣ-ṣábrín), انصر (inṣr), ربّك (rbbk) as “Our sufferings, and patiently endure, thy”
SE rendered عليك (ʿlík), لمن (lmn), الصّابرين (aṣ-ṣábrín), انصر (inṣr), ربّك (rbbk), شأن (shʾan), وكن (wkn) as “thy”
SE rendered عليك (ʿlík), لمن (lmn), الصّابرين (aṣ-ṣábrín), انصر (inṣr), ربّك (rbbk), شأن (shʾan), وكن (wkn) as “thy”
SE rendered شأن (shʾan), وكن (wkn) as “”