Will and Testament — §59 Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 59 of 59. Source (Persian) و علیکم البهآء الأبهی Shoghi Effendi Translation The Glory of Glories rest upon you! Translation Notes علیکم ʿlíkm ʿ-l-y → “upon you” literal: upon; on unto 83% upon 17% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §114: Me at the hands ofgleaningsGWB §66: fromkitab-i-iqanKIQ §223: ofprayers-and-meditationsP&M §225: theirthe-hidden-wordsHW §42: reveal unto theewill-and-testamentW&T §59: upon youepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §143: rest upongleaningsGWB §532: to البهآء al-bháʾ b-h-w → “the glory” literal: glory glory 82% faith 9% splendor 9% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §204: are verily gloriousgleaningsGWB §30: the All-Gloriousprayers-and-meditationsP&M §14: effulgentthe-hidden-wordsHW §22: effulgent glorywill-and-testamentW&T §56: Glory of Gloriesepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §204: Thy most glorious lightgleaningsGWB §273: My gloryprayers-and-meditationsP&M §760: the Most Glorious