Will and Testament — §59 Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 59 of 59. Source (Persian) و علیکم البهآء الأبهی Shoghi Effendi Translation The Glory of Glories rest upon you! Translation Notes علیکم ʿlíkm ʿ-l-y → “upon you” literal: upon; on unto 83% upon 17% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §8: untogleaningsGWB §167: Hiskitab-i-iqanKIQ §132: glorified is Heprayers-and-meditationsP&M §251: sothe-hidden-wordsHW §42: reveal unto theewill-and-testamentW&T §59: upon youepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: - peace be upon himgleaningsGWB §684: in proportion البهآء al-bháʾ b-h-w → “the glory” literal: glory glory 82% faith 9% splendor 9% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §204: Thy most glorious lightgleaningsGWB §273: My gloryprayers-and-meditationsP&M §765: Gloriousthe-hidden-wordsHW §22: effulgent glorywill-and-testamentW&T §14: Abháepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §120: (bloodmoney)gleaningsGWB §200: of Immortalityprayers-and-meditationsP&M §841: Thy glory