Gleanings — §251
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 251 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “beware” (1 occurrences)
This form usually rendered as “away” (3 occurrences)
SE expanded to “Defer ye humbly”
SE rendered الله (al-lh), واحبّائه (wáḥbbáʾh), اخفضوا (ikhfḍúá), جناحكم (jnáḥkm), للمؤمنین (llmʾmnín), الّذین (adh-dhín), آمنوا (ámnúá), بالله (bállh) as “God, loved ones, Defer ye humbly, the faithful, they that, have believed, in God”
This form usually rendered as “doubters”, “dependents”, “generations” (13 occurrences)
This form usually rendered as “bearest”, “thou”, “proclaim” (18 occurrences)
SE expanded to “to His unity”
SE expanded to “by His leave”
This form usually rendered as “warn”, “remind” (2 occurrences)
SE rendered بالعدل (bálʿdl), ونذكركم (wndhkrkm), بالحقّ (bálḥqq), لعلّ (lʿll), تكوننّ (tkúnnn), المتذكرین (al-mtdhkrín) as “with justice, warn, with truth, perchance, be, awakened”