Prayers and Meditations — §775
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 775 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “hath made known”
SE expanded to “and bountiful favor”
SE rendered وَأَعْطَيْتَهُ (waʾaʿṭaytah), بِجُودِكَ (bijúdik), وَكَرَمِك، (wakaramik،), فَيا (fayá), إِلهِي (ʾilhí), أَشْهَدُ (ʾashhad) as “hast invested, Thy generosity, and bountiful favor, O, my God, I bear witness”
SE expanded to “I bear witness”
SE expanded to “Thy most resplendent signs”
This form usually rendered as “most”, “mighty”, “supreme” (45 occurrences)
This form usually rendered as “all”, “things”, “created” (76 occurrences)
SE expanded to “the entire creation”
4 occurrences in corpus
This form usually rendered as “have” (1 occurrences)
SE expanded to “the Celestial Dove”
1 occurrence in corpus
3 occurrences in corpus
SE rendered غَنَّ (ghann), عَنْدَلِيْبُ (ʿandalíb), السَّنآءِ (as-sanáʾ), جَبَروتِ (jabarút), القَضَاءِ، (al-qaḍáʾi،) as “have warbled, the Heavenly Nightingale, might, the decree”
SE rendered فَمِهِ (famih), وَأَوَّلِ (waʾawwal), نِداءٍ (nidáʾin), ارْتَفَعَ (irtafaʿ) as “exalted”
SE rendered نِداءٍ (nidáʾin), ارْتَفَعَ (irtafaʿ) as “exalted”
This form usually rendered as “raised”, “hath”, “lifted” (32 occurrences)