Gleanings — §605
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 605 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “knowledge”, “understanding”, “recognition” (144 occurrences)
SE rendered از (iz), عرفان (ʿrfán), مطلع (mṭlʿ), توحید (túḥíd), مشرق (mshrq), تفرید (tfríd), دو (dú), امر (imr), لازم (lázm), اوّل (iwwl), استقامت (istqámt) as “recognized, Dayspring, the Unity, the Manifestation of, obligation, resteth, first, steadfastness”
SE rendered عرفان (ʿrfán), مطلع (mṭlʿ), توحید (túḥíd), مشرق (mshrq), تفرید (tfríd), دو (dú), امر (imr), لازم (lázm), اوّل (iwwl), استقامت (istqámt), بر (br), حبّش (ḥbbsh) as “recognized, Dayspring, the Unity, the Manifestation of, obligation, resteth, first, steadfastness, in, His love”
SE rendered تفرید (tfríd), دو (dú), امر (imr), لازم (lázm), اوّل (iwwl), استقامت (istqámt), بر (br), حبّش (ḥbbsh), بشأنی (bshʾaní), نعاق (nʿáq), ناعقین (náʿqín) as “the Manifestation of, obligation, resteth, first, steadfastness, in, His love, such, clamor, enemy”
This form usually rendered as “withhold”, “have”, “hindered” (77 occurrences)
This form usually rendered as “withhold”, “can”, “will” (14 occurrences)
This form usually rendered as “hath”, “none”, “never” (44 occurrences)
SE rendered منع (mnʿ), ننماید (nnmáyd), یکن (ykn), شیئاً (shíʾáan), انگارد (ingárd), ثانی (thání), اتّباع (ittbáʿ), اوامر (iwámr) as “deter, may, of them, whatever, second, observance, laws He hath prescribed”
SE expanded to “hath always ordained”
SE expanded to “will continue to ordain”
5 occurrences in corpus
SE rendered باو (báw), حقّ (ḥqq), از (iz), باطل (báṭl), ممتاز (mmtáz), معلوم (mʿlúm) as “which, truth, from, falsehood, distinguished”