Prayers and Meditations — §295
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 295 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered إِلهِي (ʾilhí), كادَ (kád), يَصْفَرَّ (yaṣfarr), نَبَتَ (nabat) as “my God, Faded, flourished”
This form usually rendered as “faded” (1 occurrences)
This form usually rendered as “flourished” (1 occurrences)
This form usually rendered as “glory”, “transcendent”, “exalted” (190 occurrences)
SE expanded to “of Thy mercy”
This form usually rendered as “shorn” (1 occurrences)
This form usually rendered as “ornaments”, “incorruptible”, “vesture” (3 occurrences)
This form usually rendered as “knowledge”, “understanding”, “recognition” (144 occurrences)
This form usually rendered as “gifts”, “favors”, “bestowals” (40 occurrences)
This form usually rendered as “motionless” (1 occurrences)
This form usually rendered as “bounty”, “bounteousness”, “generosity” (63 occurrences)
This form usually rendered as “bounty”, “bountiful”, “through” (21 occurrences)