Skip to main content

attainable

161 occurrences across 42 Arabic/Persian roots

ف- و- ز
(f-w-z) — successful; victorious; attain

“attainable” accounts for 48 of 118 occurrences of this root (41%)

Examples

ESW §123: فائز: attainedGWB §125: فائز: attainAhd §14: فائز: attainKIQ §140: فائز: attainedP&M §176: وَفازَ: and attainedHW §147: فائز: attainESW §138: فزت: attainedGWB §153: فائز: attainAhd §3: فائز: attainKIQ §141: فائز: attainP&M §207: وَفازَ: attained unto itESW §159: فاز: attainedGWB §176: فائز: attainKIQ §150: فائز: attainP&M §598: فائِزًا: to attainESW §169: فائز: attainGWB §206: فائز: attainedKIQ §151: فائز: attained untoP&M §646: فائز: attainESW §178: فائز: attainGWB §331: فاز: attainKIQ §153: فائز: attainedP&M §663: فائز: attainESW §203: فائز: attainGWB §424: فاز: attainedKIQ §167: فائزشوی،: attainP&M §732: وَفَازَ: and attainedESW §204: فزت: attainGWB §602: فائز: attainKIQ §170: فائز: attainingP&M §780: فازَ: attainedESW §205: للفائزين: that attain thereuntoGWB §691: فاز: attainedKIQ §181: فازَ: attainedP&M §805: فازَ: attainedESW §206: فاز: attainedGWB §698: فاز: attainedKIQ §203: فائز: attainESW §210: فائز: attainedGWB §722: فائز: attainedKIQ §22: فائز: attainESW §215: فائز: attainGWB §89: فاز: attainedKIQ §82: فائز: attainESW §234: فائز: attain untoESW §245: فائز: attainESW §245: فائز: attainedESW §56: فائز: attain

و- ص- ل
(w-ṣ-l) — and; union; reach

“attainable” accounts for 22 of 154 occurrences of this root (14%)

ل- ق- ي
(l-q-y) — meeting; cast; meeting, encounter

“attainable” accounts for 12 of 142 occurrences of this root (8%)

ب- ل- غ
(b-l-gh) — reach; reached; attainment

“attainable” accounts for 10 of 85 occurrences of this root (12%)

ل- ق- ی
(l-q-y) — meeting; casting; meeting, attainment

“attainable” accounts for 10 of 40 occurrences of this root (25%)

و- ر- د
(w-r-d) — entering; come; arrive

“attainable” accounts for 9 of 210 occurrences of this root (4%)

Translation spectrum for this root

hath befallen 10% befell 9% befallen 6% arrival 6% inflicted 5% have befallen 4% enter 2% attain 2% there befell 1% suffered 1% have come 1% hath suffered 1% entered 1% befalleth 1% what hath befallen 1% thine arrival 1% inflict 1% have touched 1% have entered 1% have endured 1% have afflicted 1% endured 1% attaining 1% which have befallen 0% whatsoever hath befallen me 0% what 0% was inflicted 0% voice 0% unite to hurt 0% troubles that have touched 0% tribulations we have sustained 0% toucheth 0% touched 0% things which have befallen 0% they may 0% sustained 0% summons of 0% suffer 0% subjected 0% roses 0% recorded 0% receive such hurt 0% reaching 0% persecute me 0% participated 0% partaking 0% partaken 0% name 0% must befall 0% mine arrival 0% midst of my woes 0% met 0% life-vein 0% lamenteth 0% joined 0% is 0% instance 0% heaped 0% have wrought 0% have suffered 0% have reached 0% have inflicted 0% have come to pass 0% have borne 0% have befallen thee 0% have befallen me 0% have been recorded 0% hath wrought 0% hath touched 0% hath fallen 0% hath endured 0% hath been recorded 0% hath been perpetrated 0% hath been made to endure 0% hath been 0% harm 0% happen to visit 0% handed down 0% guide 0% guest 0% gaineth admittance 0% foemen 0% fathoming 0% face 0% exposed 0% entering 0% entered into 0% did ye afflict 0% dealt a 0% court of glory 0% committed 0% come 0% caused 0% came to visit 0% came 0% befall 0% been touched 0% be led 0% attaining the seat 0% attain thereunto 0% attain the meads 0% arrived 0% are 0% already perpetrated 0% aimed 0% aid thee to enter 0%

ق- و- م
(q-w-m) — station; people; place

“attainable” accounts for 3 of 781 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

people 12% station 11% self-subsisting 7% arise 6% resurrection 2% qá’im 2% connection 2% heights 1% steadfast 1% steadfastness 1% place 1% constancy 1% stations 1% seat 1% arose 1% arisen 1% standing 1% path 1% o people 1% day of resurrection 1% sublime station 1% stand 1% spot 1% sense 1% rose up 1% instance 1% day of judgment 1% will arise 0% straight path 0% state 0% rise 0% men 0% may arise 0% have arisen 0% exalted station 0% court 0% be steadfast 0% who is the self-subsisting 0% viceregent 0% throne 0% them 0% strengthen 0% straight 0% stead 0% shook 0% risen 0% rise up 0% respect 0% qayyum-i-asmá 0% persevere 0% passage 0% pass 0% other station 0% is 0% honor 0% holy seat 0% have stood fast 0% habitation 0% distinction 0% cleave steadfastly 0% another passage 0% ye rebelled 0% ye depend 0% withstood 0% withstand the onslaught 0% within their 0% who arise 0% which we are 0% whereby the dead speed 0% what heights 0% were steeled and confirmed 0% walked steadfastly 0% waiting 0% violently 0% various stages 0% ushered in 0% unswerving resolve 0% undertake 0% turned away 0% truth 0% true 0% transcendent sovereignty 0% transcendent might 0% transcendent 0% title 0% time 0% thou shalt be called 0% thou arisest 0% those 0% this 0% they will arise 0% they rose 0% they may shake 0% they may remain 0% they may cleave steadfastly 0% they may all arise 0% they have risen up 0% thereupon i arose 0% them to lofty grades 0% the 0% that 0% take up arms 0% tabernacle 0% surest 0% supreme attainment 0% supreme ascendancy 0% sublime retreat 0% subject 0% stood fast 0% stood 0% stirred up 0% stir up 0% steadfast his heart 0% station—the station 0% station. one is the station 0% station, the station 0% station thereof 0% station of 0% station hath excelled the station 0% standpoint 0% standeth over his cause 0% standeth 0% stage 0% spiritual capacity 0% speed 0% speak in thy 0% sound of mind 0% soul 0% sojourned in 0% so eminent a position 0% significance 0% sign 0% should 0% shelter of your constancy 0% she rose 0% shall arise 0% shake off 0% shake my constancy 0% service 0% serve 0% self-sufficing 0% self-existent 0% self 0% say 0% rose up against 0% rose 0% riseth 0% risen up against us 0% risen up against 0% risen up 0% risen against 0% rise of 0% right way 0% revelation 0% resurrection” is 0% resolved 0% resisteth 0% rebelled 0% reach the place 0% rank 0% raised me up 0% raise up 0% raise me up 0% quicken 0% qayyúmu’l-asmá,”—the 0% qayyúmu’l-asmá 0% pursued steadfastly 0% purpose of serving 0% promulgated 0% proclamation 0% primarily and 0% primarily 0% power 0% position 0% plenteousness 0% places 0% pervadeth 0% people knew 0% pages 0% own station 0% others before 0% others 0% original state 0% old 0% occasion 0% noble habitations 0% name 0% most 0% moments 0% mission 0% mighty determination 0% men of insight 0% meaning of the 0% meaning 0% mayest arise 0% may become steadfast 0% matter 0% maqam 0% make us steadfast 0% loftiness of his station 0% loftiness 0% light 0% life hereafter 0% know ye 0% kindreds 0% keep me steadfast 0% is the self-subsisting 0% invested 0% into 0% i have stood 0% i have arisen 0% i had to face 0% him who is the self-subsisting 0% high station 0% high destiny 0% he will 0% he that standeth 0% he may occupy 0% he may cling 0% he hath risen up 0% he hath arisen to proclaim 0% have waited 0% have stood up 0% have championed 0% have arisen to dishonor me 0% hath risen 0% hath raised me up 0% hasten to his assistance 0% hast endued me 0% greatness 0% godhead 0% goal 0% glory of their station 0% glory and sublimity 0% glory 0% glorious station 0% glorious and supreme 0% glorious and exalted station 0% fixed resolve 0% firm determination 0% firm conviction 0% fill the seat 0% figure 0% field of 0% faithful 0% excellence of the station 0% excellence 0% exalted spot 0% exalted ranks 0% exalted grades 0% everlasting being 0% environment 0% endue them with 0% endeavoured 0% earth 0% dominion 0% dignity 0% determined 0% determination 0% destiny 0% depths of 0% depend 0% dedicateth himself 0% day of resurrection—as 0% continue steadfast 0% consummate 0% constancy in thy cause 0% conditions 0% concerning the presence 0% company 0% come 0% cling steadfastly 0% cleaveth steadfastly 0% cleave so tenaciously 0% clearest evidence 0% circumstances 0% championed 0% caused him to arise 0% cause 0% came to pass 0% calling 0% bounds 0% blind people 0% blessed spot 0% blessed seat 0% bidding 0% bidden me to occupy 0% bestir thyself 0% bestir 0% behold 0% be beneath that 0% bade me arise 0% authority 0% attained 0% attain the state 0% attain a station 0% arising 0% arisen to serve 0% arisen to 0% arise to further 0% arise to 0% arise and render some service 0% arise and promote 0% argument 0% are equal 0% are 0% any one of them 0% another sense 0% another connection 0% another 0% all-compelling might 0% all-compelling 0% agitated 0% acteth in dependence 0% acme 0% above all else 0% abode 0%

د- ر- ک
(d-r-k) — comprehension; perception; perception, understanding

“attainable” accounts for 3 of 89 occurrences of this root (3%)

د- ر- ك
(d-r-k) — comprehension; perception; perception, comprehension

“attainable” accounts for 3 of 62 occurrences of this root (5%)

ر- س
(r-s) — reach; deliver; to reach

“attainable” accounts for 3 of 5 occurrences of this root (60%)

Translation spectrum for this root

attained 40% put to death 20% lay 20% attain 20%

ر- ز- ق
(r-z-q) — provide; sustenance; provided

“attainable” accounts for 3 of 50 occurrences of this root (6%)

ح- ص- ل
(ḥ-ṣ-l) — obtained; result; acquisition

“attainable” accounts for 3 of 14 occurrences of this root (21%)

Forms seen

ر- س- د
(r-s-d) — reach; to reach; arrive

“attainable” accounts for 2 of 43 occurrences of this root (5%)

ر- س- ن
(r-s-n) — to deliver, to convey; cause-to-reach; inflict

“attainable” accounts for 2 of 10 occurrences of this root (20%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ن- ز- ل
(n-z-l) — send down; descending; descend

“attainable” accounts for 1 of 351 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

sent down 17% revealed 13% send down 10% revealer 3% hath been sent down 3% hath been revealed 3% been sent down 3% descended 2% revelation 2% hath sent down 2% rain down 2% hath revealed 2% have revealed 1% been revealed 1% home 1% have been sent down 1% descent 1% descend 1% were sent down 1% thou didst send down 1% revealing 1% is 1% have we sent down 1% have caused 1% didst send down 1% descending 1% come down 1% as 1% written down 0% would fall 0% words: “coming 0% which 0% were revealed 0% were being showered 0% we revealed 0% visit 0% very eye 0% unfolded 0% to 0% thou hast sent down 0% thou hast revealed 0% thou didst reveal 0% then descended 0% steadily it declineth 0% stages 0% spoken 0% source 0% signify 0% shall descend 0% shall also descend 0% shall 0% sent me down 0% sent down by thee 0% sent 0% sendeth down 0% sendest down 0% send down, therefore 0% send down upon us 0% revealer of signs 0% revealed unto 0% reveal 0% remained unrevealed 0% prophesied 0% pour out 0% pour 0% negligible 0% messages 0% mentioned and described 0% may befall 0% it hath been sent down 0% inspired 0% inflictor 0% inflicted 0% inflict 0% immeasurable distances 0% heard 0% heaped 0% have we revealed 0% have rained 0% have enshrined 0% have descended 0% have decreed 0% have been revealed 0% have been made manifest 0% have already been revealed 0% have accompanied and proclaimed 0% hath not sent down 0% hath made mention 0% hath it been sent down 0% hath it been revealed 0% hath descended 0% hath celebrated 0% hath been promised 0% hath been mentioned 0% hath been decreed 0% hath 0% haste thee 0% hast thou sent down 0% hast sent down 0% hast revealed 0% grades 0% goal 0% flow 0% fall 0% even as 0% established 0% effusions 0% down 0% divinely-revealed 0% disclosed 0% didst vouchsafe 0% didst send him down 0% descendeth 0% come 0% caused manna to descend 0% cause to descend 0% book, the bayán 0% been perpetrated 0% be afflicted 0% attained 0% are sent down 0% aforementioned 0% across immeasurable distances 0% accordance with 0% abode 0% abaseth 0% abandon not 0%

م- ن- ع
(m-n-ʿ) — prevent; prevented; prevention

“attainable” accounts for 1 of 286 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

hinder 7% withhold 5% deter 4% hindered 3% exalted 2% prevent 2% inaccessible 2% high 2% forbidden 2% withheld 1% were hindered 1% prevented 1% kept back 1% withstand 1% transcendent 1% have hindered me 1% have hindered 1% frustrate 1% deterreth 1% deprived 1% debarred 1% was withheld 1% sublime 1% refuse 1% powerless to hinder 1% mighty 1% kept 1% infinite 1% hinder them 1% hath deterred 1% deterred 1% deprive 1% debar 1% can 1% withholding 0% withholdeth himself 0% withholdeth 0% withhold the hand 0% withhold not from me 0% withhold it 0% withhold from me 0% wilt thou keep back 0% will not hinder 0% will never defeat 0% will deprive 0% were not kept back 0% were kept back 0% was powerless to deter me 0% was he deterred 0% verily 0% veil 0% unlawful 0% unable 0% turn me back from 0% transcendent power 0% towards it 0% thou keep me back 0% thou hast forbidden 0% suffer me 0% strove to hinder 0% strayed 0% still 0% sought to hinder 0% shutting out 0% shut you out 0% shut out 0% shut 0% shall not deter 0% shall be hindered 0% ripe for 0% restraineth me 0% restrain 0% repel 0% remain unmoved 0% remain unendowed 0% refused to allow 0% prevent me 0% prevail against it 0% powerless to withhold 0% powerless to hold back 0% powerless 0% power over 0% oppressor desist 0% obstructeth 0% obstacle 0% obscure 0% nothing whatsoever can withhold 0% not 0% name, the withholder 0% mightiest and loftiest 0% me 0% may withhold 0% may prevent 0% may not hinder me 0% may keep them back 0% may hinder him 0% may fail to deter 0% longer 0% keeping them back 0% keep them safe 0% keep them 0% keep me back 0% keep back 0% is stilled 0% interfere 0% incomparable 0% i find myself over-powered 0% hosts 0% hindrance 0% hinder you 0% hinder me 0% held back 0% he withholdeth 0% have withheld me 0% have withheld 0% have succeeded in deflecting 0% have shut off 0% have shut me out 0% have prevented me 0% have kept them back 0% have held me far 0% have forbidden you 0% have failed to hinder 0% have failed to deter 0% have deterred them 0% have deterred 0% have been powerless to deter 0% have been 0% hath restrained 0% hath power to hinder 0% hath intervened 0% hath forsaken 0% hath deterred me 0% hath been hindered 0% hath been deprived 0% has been powerless to withhold 0% harming 0% had been forbidden 0% goodly 0% glorious perfection 0% from 0% forbiddeth 0% forbade them 0% forbade it 0% forbad 0% failed to deter 0% detachment 0% deprive them 0% deny 0% debarreth 0% debar them 0% could deter 0% cloud 0% ceased to rain upon mankind 0% ceased 0% cause 0% can obscure 0% can ever frustrate 0% can be found 0% been powerless to hinder them 0% been kept back 0% been hindered 0% be kept back 0% be deterred 0% be denied 0% be bereft 0% ban 0% attaining unto 0% arise against thee 0% are powerless to resist 0% are powerless to deter 0% are in no wise permitted 0% anything hinder 0% alloweth nothing whatever to intervene 0% all-highest 0% able to frustrate 0%

ح- ض- ر
(ḥ-ḍ-r) — presence; present; presence, majesty

“attainable” accounts for 1 of 203 occurrences of this root (0%)

Forms seen

ع- ل- و
(ʿ-l-w) — highest; upon; exalted

“attainable” accounts for 1 of 707 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

exalted 18% high 14% sublime 4% glory 3% upon 2% to 2% inaccessible 2% exalt 1% the 1% on 1% loftiest 1% glorified 1% in 1% exalted be he 1% august 1% supreme 1% highest 1% exaltation 1% all-highest 1% above 1% me 1% lofty 1% loftiness 1% thee 1% exalted one 1% do 1% all-glorious 1% unto 1% sublimity 1% over 1% heights 1% and 1% alí 1% all 1% with 0% thy 0% them 0% potent art thou to do 0% of 0% most 0% magnify 0% him 0% glorify 0% far above 0% báb 0% around 0% transcendent 0% paradise 0% inaccessible heights 0% immensely exalted 0% immeasurably exalted 0% god of glory 0% glorious 0% glorified be he 0% excellence 0% exalted beings 0% exalted and supreme remembrance 0% exalted above 0% celestial 0% bless 0% alí-muḥammad 0% aloud 0% almighty 0% against him 0% word 0% wondrous 0% within the 0% will be glorified 0% whom 0% while 0% whether high 0% whatsoever hath befallen me 0% was lifted 0% uplift the world of being 0% tree 0% transcendent power 0% transcendent greatness 0% transcendent and most exalted 0% transcended 0% thine unapproachable loftiness 0% thine all-glorious 0% them that 0% their 0% take away 0% supremely lofty 0% supreme art thou over 0% sublime horizon 0% strivings 0% so long as 0% shall be proclaimed 0% serve 0% seats 0% sake of the 0% saith 0% rest upon thee 0% realm on high 0% proclaim 0% preeminent and glorious 0% pre-eminent 0% powerful art thou to do 0% powerful art thou 0% power to do 0% over all that 0% one heavenly 0% one 0% observe 0% noble and imposing 0% noble 0% name 0% my 0% muḥammad-‘alí 0% muḥammad 0% might 0% may god exalt 0% may be exalted 0% magnifying 0% magnified, therefore, be 0% magnified be the 0% magnified be his glory 0% magnified be his 0% magnified be 0% magnified 0% loudly proclaimed 0% loftiest mansions 0% land to land 0% is one 0% is he—“and 0% intent upon 0% inasmuch as 0% imám ‘alí 0% imperial government 0% imperial 0% immeasurably exalted above 0% i swear by thy glory 0% how great, how very great 0% how could 0% honored 0% honor 0% highness 0% highest faculties 0% high-minded to 0% high-minded 0% high be he uplifted 0% heights of its loftiest 0% heavens 0% hath transcended 0% hath elevated 0% hath always been 0% hasten ye unto 0% hast remained far above 0% hail 0% greatness 0% great 0% glory of the beloved 0% glory be with thee 0% glorify thy 0% glorified, glorified 0% glorified be 0% glorification of 0% glorification 0% furthering 0% far 0% faith 0% face 0% extent 0% excelleth all other 0% exalting 0% exalted—may 0% exalted, immeasurably exalted 0% exalted word 0% exalted seats 0% exalted ranks 0% exalted pen hath ordained 0% exalted is he 0% exalted be his glory 0% exalted attributes 0% exalted are 0% exaltation of 0% essence 0% equal to all 0% equal to 0% ennobling influence 0% eminent 0% effulgent glory 0% ears 0% do thy pleasure 0% didst deliver 0% crown 0% concourse on high 0% concourse 0% comprehend 0% can aid 0% been glorified 0% been 0% august and most exalted 0% attain unto 0% asleep 0% ascended 0% as 0% art thou to do 0% around her 0% apart from 0% ancient eternity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% alí-akbar 0% all-powerful 0% ali 0% against us 0% against god 0% advance 0% across thy 0% across 0% above all 0%

ق- ص- د
(q-ṣ-d) — intended; purpose; desired

“attainable” accounts for 1 of 226 occurrences of this root (0%)

و- ف- ق
(w-f-q) — agreement; grant success; grant-success

“attainable” accounts for 1 of 82 occurrences of this root (1%)

Forms seen

و- ج- د
(w-j-d) — existence; find; existent

“attainable” accounts for 1 of 303 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

being 17% creation 6% created things 4% beings 4% world of being 2% find 2% existence 2% entire creation 2% found 2% perceive 1% mankind 1% inhale 1% exist 1% discover 1% whole creation 1% universe 1% things 1% souls 1% live 1% i find 1% thou mayest find me 1% maker 1% hath discovered 1% hath 1% existeth 1% creatures 1% creator 1% created thing 1% begetter 1% yet 0% ye may obtain 0% ye may find 0% ye find it 0% would they find 0% world 0% within 0% wilt thou know 0% will be in vain 0% will be 0% whosoever 0% who 0% whatever hath been created 0% we found them 0% we found 0% was wrapt 0% thou mayest perceive 0% thou mayest find 0% thou canst perceive 0% thou canst breathe 0% they may inhale 0% they may discover 0% they found 0% there lieth concealed 0% the 0% tasted 0% taste 0% standeth 0% source 0% shalt find 0% shall be found 0% recognize 0% recognition of 0% recipient 0% reality 0% potentially 0% possession 0% possessed 0% person 0% perceiveth from thee 0% own self 0% only nothing 0% of 0% obtain 0% notwithstanding all that 0% notwithstanding 0% nothing 0% non-existence 0% men to be recreated 0% meet 0% may perceive 0% may inhale 0% may find 0% may discover 0% man’s life 0% life 0% learning 0% is my begetter 0% is extant 0% is begotten 0% is as nothing 0% inhaled 0% influence 0% independent existence 0% illuminated souls 0% i would still find myself 0% i would 0% i perceive 0% i cannot 0% i am 0% human life 0% human 0% holy beings 0% hear 0% he would unfailingly discover 0% have their being 0% have found 0% have 0% hath recognized 0% hath inhaled 0% hath been called into being 0% has made 0% grown 0% great being 0% found therein 0% firm 0% findeth it 0% find themselves 0% fashioner 0% extant 0% existing 0% existence itself 0% existence is 0% existed 0% essence 0% embodied 0% disregard and neglect 0% discovered 0% disbelieveth 0% despite 0% current 0% could relieve 0% could obtain 0% could find 0% come to exist 0% cause of my being 0% can ye find 0% can smell 0% can feel 0% can 0% being that 0% be found 0% author 0% attain 0% are to be found 0% are apparent 0% are 0% any existence 0% any created thing 0% already breathed 0% alive 0% abideth 0%

ق- ب- ل
(q-b-l) — before; acceptance; approach

“attainable” accounts for 1 of 417 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

old 5% before 4% ere 3% turned 3% former 2% acceptable 2% turn 2% hath turned 2% aforetime 2% qiblih 1% past 1% accepted 1% worthy 1% turneth 1% turn towards 1% set 1% previously 1% him 1% face 1% tribes 1% thine acceptance 1% previous 1% kindreds 1% have accepted 1% hath turned towards 1% formerly 1% company 1% acceptance 1% accept 1% you 0% yesterday 0% unworthy 0% turning 0% turned unto 0% towards 0% sincere 0% setting 0% set himself towards 0% recognizing 0% preceding 0% placed before 0% peoples 0% of 0% it 0% is acceptable 0% have turned towards 0% have set 0% hath embraced 0% former times 0% fit 0% embrace 0% capacity 0% bygone age 0% would have gladly kissed 0% would draw nigh 0% words which were spoken 0% willingly accepted 0% will embrace 0% wholly unworthy 0% who, advancing towards 0% who have welcomed 0% were before 0% was accepted 0% visiteth 0% verily 0% us 0% upon 0% unworthy of thy highness 0% until now 0% turning towards 0% turning in 0% turned towards 0% turned their face unto it 0% turned their face 0% turned away from 0% turned away 0% turn yourselves towards 0% turn wholly unto thee 0% turn unto thee 0% turn thou unto 0% turn thou 0% turn thereunto 0% turn not away 0% towards thee 0% toward the east 0% throne 0% thou accept 0% they whose hearts 0% they may turn 0% therefore turn 0% them that accept 0% thee 0% the 0% suffered 0% submitted to his truth 0% shall be 0% shall accept 0% set your faces towards 0% set towards 0% set thine heart towards 0% set themselves towards 0% set their faces 0% set myself towards 0% set his face towards thee 0% set himself towards them 0% sense 0% seekers 0% seek 0% riseth ere 0% revelation 0% return 0% resting her heart upon 0% reconcile 0% recognized thee 0% recognized 0% recognize 0% receptiveness 0% receptive soul 0% recent 0% reached forth towards thee 0% prior to 0% prior 0% previous to 0% previous occasion 0% press onward 0% preceded 0% praised 0% people 0% peer 0% object of the adoration 0% must depend 0% mine eyes lifted 0% me 0% may well beseem 0% may turn 0% made worthy 0% let him turn thereunto 0% kiss 0% kindreds of the world 0% kindreds of the 0% is disinclined 0% is 0% infinitely superior 0% inclineth you 0% inclined 0% incline me 0% inadmissible 0% in 0% i have turned myself 0% i have accepted 0% heaven of mercy 0% he indeed is acceptable 0% he deign to accept 0% having turned away 0% having recognized 0% have turned unto 0% have turned 0% have preceded 0% have directed my steps 0% have clung 0% have been set 0% hath suffered 0% hath set himself towards 0% hath set 0% hath fixed 0% hath believed 0% hath been willing 0% hasten 0% haste ye to gain admittance 0% hast fixed thy gaze 0% hast consented 0% grant 0% good pleasure 0% godly 0% go forward 0% future 0% from 0% former ages 0% foregoing pages 0% fixed on 0% fixed 0% fix thy gaze 0% fix 0% find favor 0% fastened 0% faithful, and induceth 0% faithful 0% faced 0% face turned towards 0% face to face 0% face set towards 0% face and withstand 0% exposed to its rays 0% ere thou didst 0% ere this 0% ere their creation 0% ere the passing 0% ere the day 0% ere the 0% ere that hour 0% ere it is formed 0% equalleth 0% enter into 0% enable them to turn 0% embraceth 0% earlier 0% draw nigh 0% draw near 0% disposed 0% direction 0% directeth his steps 0% directed their steps 0% directed 0% direct 0% didst believe 0% deigned to accept 0% days prior 0% days past 0% days of old 0% days gone by 0% cynosure 0% conversion 0% compare 0% celebrateth the praise 0% bygone ages 0% bygone 0% believed 0% beginning 0% been lifted upon 0% be unworthy 0% be made worthy 0% attain 0% aspireth to be acceptable 0% as 0% are regarded with favor 0% are receptive 0% are acceptable 0% and 0% already 0% agreed upon 0% after 0% acquiesced 0% acknowledged 0% acknowledge the truth 0% acceptance of the faith 0% able 0%

ش- د- د
(sh-d-d) — become; became; severe

“attainable” accounts for 1 of 62 occurrences of this root (2%)

م- ك- ن
(m-k-n) — possibility; possible; possible things

“attainable” accounts for 1 of 95 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ر- ف- ع
(r-f-ʿ) — raise; raised; elevation

“attainable” accounts for 1 of 183 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

raised 5% exalted 4% exalt 4% exaltation 3% lift up 2% was raised 2% uplifted 2% loftiness 2% hath raised 2% glorification 2% been raised 2% was lifted up 1% stilled 1% may be unfurled 1% lofty 1% lift it up 1% hath been unfurled 1% established 1% elevated 1% elevate 1% been lifted up 1% would exalt 1% will uplift 1% will exalt them 1% will exalt 1% were spread 1% were raised 1% were made known 1% were hoisted 1% were borne 1% wept 1% we 1% was spread abroad on 1% was planted 1% was 1% verily, we uplifted him 1% upraised 1% upliftment 1% uplifter 1% unravel 1% unfurled throughout 1% transcendent singleness 1% transcendent might 1% transcendent glory 1% thou hast reared up 1% thou didst lift up 1% thine unapproachable loftiness 1% suppress 1% sublimity 1% stretched 1% stretch forth 1% soared aloft 1% shall unfurl 1% shall exalt 1% shall be poured out 1% serveth to exalt 1% rising 1% risen 1% rise 1% repeal 1% recognized 1% reared 1% raised up 1% raised thee 1% rain 1% quencheth 1% promoted far and wide 1% proclaimed 1% poured forth 1% o my lord 1% more loudly 1% may be lifted up 1% may be exalted 1% majesty and glory 1% loftiest 1% lifted up 1% lift them up 1% lift me up to thee 1% lift me up 1% is exalted 1% is continually being raised 1% is calling 1% i was crucified 1% i may rise 1% honor 1% hoisted 1% hoist the 1% hoist 1% heard 1% have overshadowed 1% have caused them 1% have caused 1% have abolished 1% hath risen 1% hath gone forth 1% hath been raised 1% hath been proclaimed 1% hath been pitched 1% hath been lifted up 1% hath been exalted 1% hath ascended 1% hast caused 1% grandeur 1% glory 1% gathered 1% firmly established 1% exalteth 1% exalt me 1% established and proclaimed 1% elevating 1% elevate it 1% dispersed 1% dispelled 1% dispel 1% didst lift up 1% didst exalt 1% did rain 1% could be raised 1% calleth aloud 1% calleth 1% called 1% break forth 1% become 1% be unfurled 1% be raised 1% be hoisted 1% averting 1% attained 1% are raised up 1% annulled 1% all-highest 1% advancement 1% advanced 1%

گ- ش- ت
(g-sh-t) — become; became; to become

“attainable” accounts for 1 of 40 occurrences of this root (3%)

Forms seen

ر- ي- د
(r-y-d) — want; desire; will

“attainable” accounts for 1 of 160 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ی- ف- ت
(y-f-t) — find; found; to find, to attain

“attainable” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)

Translation spectrum for this root

ع- ش- ق
(ʿ-sh-q) — lover; love; lovers

“attainable” accounts for 1 of 66 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ء- ي- ي
(ʾ-y-y) — sign; signs; verse

“attainable” accounts for 1 of 129 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ط- ي- ر
(ṭ-y-r) — bird; fly; flight

“attainable” accounts for 1 of 73 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ن- ه- ي
(n-h-y) — end; ended; utmost

“attainable” accounts for 1 of 64 occurrences of this root (2%)

د- ل- ل
(d-l-l) — proof; indicating; evidence

“attainable” accounts for 1 of 107 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ا- ي- ي
(ʾ-y-y) — sign; signs; verse

“attainable” accounts for 1 of 60 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ر- ق- ي
(r-q-y) — ascension; ascend; advancement

“attainable” accounts for 1 of 21 occurrences of this root (5%)

ك- ع- ب
(k-ʿ-b) — Kaaba; cube/Kaaba; Kaaba/lodestar

“attainable” accounts for 1 of 19 occurrences of this root (5%)

ی- ا- ف
(y-ʾ-f) — find; to find; found

“attainable” accounts for 1 of 14 occurrences of this root (7%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ص- ع- د
(ṣ-ʿ-d) — ascend; ascent; ascension

“attainable” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)

آ- م- د
(ʾ-m-d) — come; came; to come

“attainable” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)

Forms seen

ج- و- ي
(j-w-y) — seek; to seek; place

“attainable” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

seeking 25% seeketh 25% darkness 25% attain 25%

ک- و- ي
(k-w-y) — court/quarter

“attainable” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

د- ر- آ
(d-r-ʾ) — to enter; enter/choose; come

“attainable” accounts for 1 of 3 occurrences of this root (33%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

enter 33% choose 33% attain 33%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: