Prayers and Meditations — §207
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 207 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered طُوبى (ṭúbى), لِمَنِ (liman) as “”
SE rendered وَسَمِعَ (wasamiʿ), زَفِيرَها، (zafírahá،), وَمِنَ (wamin), النَّاسِ (an-nás) as “others”
SE rendered زَفِيرَها، (zafírahá،), وَمِنَ (wamin), النَّاسِ (an-nás) as “others”
This form usually rendered as “towards” (1 occurrences)
This form usually rendered as “thou”, “hast”, “made” (59 occurrences)
SE rendered جَعَلْتَهُ (jaʿaltah), مَحْرُومًا (maḥrúman), عَنْها (ʿanhá), اكتَسَبَتْ (iktasabat), يَداهُ (yadáh) as “keep back, wrought, their hands”
SE expanded to “attained unto it”
This form usually rendered as “laid”, “yielded” (5 occurrences)
This form usually rendered as “own”, “self”, “soul” (324 occurrences)