Epistle to the Son of the Wolf — §134
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 134 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: heedless; heedlessness; neglect
This form usually rendered as “heedless”, “oblivious”, “unaware” (53 occurrences)
SE expanded to “who hast gone astray”
SE expanded to “associated with Me”
This form usually rendered as “perceive” (2 occurrences)
SE rendered رأيتني (rʾaytní), عاشرت (ʿáshrt), آنست (ánst), معی (mʿí), اقلّ (iqll), فکيف (fkíf), امرت (imrt), النّاس (an-nás) as “seen Me, associated with Me, been My companion, the fraction, How is it, then, thou hast bidden, men”
SE expanded to “How is it, then”
SE expanded to “thou hast bidden”
SE expanded to “to curse Me”
This form usually rendered as “"hath”, “know”, “think” (3 occurrences)
SE expanded to “didst thou obey thy Lord”
SE expanded to “behind thy back”
This form usually rendered as “thyself”, “own”, “self” (222 occurrences)
SE rendered نفسک (nfsk), يعزب (yʿzb), علمه (ʿlmh), شیء (shíʾ), الفرد (al-frd), الخبير (al-khbír) as “thy passions, escapeth, knowledge, Incomparable, the All-Informed”
SE rendered الرّحمن (ar-rḥmn), الفرقان (al-frqán), تَقُولُوا (taqúlúá), لِمَنْ (liman), أَلْقَی (ʾalqay), إِلَيْکُمْ (ʾilaykum) as “Merciful, the Qur’án, every one who, meeteth, you with”
This form usually rendered as “whosoever”, “above”, “all” (232 occurrences)
SE expanded to “every one who”
SE rendered أَلْقَی (ʾalqay), إِلَيْکُمْ (ʾilaykum), السَّلَامَ (as-salám), لَسْتَ (last), مُؤْمِنًا (muʾminan), کذلک (kdhlk), حکم (ḥkm) as “meeteth, you with, a greeting, believer, Thus hath He decreed”
SE expanded to “Thus hath He decreed”
This form usually rendered as “wisdom”, “law”, “hath” (124 occurrences)
5 occurrences in corpus
SE rendered الغافل (al-gháfl), المريب (al-mríb), لو (lú), تنکرنی (tnkrní), بایّ (báyy), برهان (brhán), يثبت (ythbt), عندک (ʿndk) as “one, that doubtest, deniest Me, by what, proof, canst thou vindicate, dost possess”
8 occurrences in corpus
SE expanded to “canst thou vindicate”
This form usually rendered as “thee”, “thou”, “mouth” (53 occurrences)
SE expanded to “who hast joined partners”