Kitáb-i-Íqán — §259
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 259 of 291.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered سبحان (sbḥán), اللّه، (al-lh،), اوّل (iwwl), از (iz), کتب (ktb), قيّوم (qíqúm), اسماء (ismáʾ) as “Gracious, God, first, the, of, Book, “Qayyúmu’l-Asmá,”—the”
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “self-subsisting”, “self-subsisting!””, “self-subsisting.”” (34 occurrences)
This form usually rendered as “names”, “all”, “name” (142 occurrences)
This form usually rendered as “most”, “greater”, “transcendent” (50 occurrences)
This form usually rendered as “traditions”, “prophecies”, “announced” (23 occurrences)
SE rendered جميع (jmíʿ), کتب (ktb), اخبار (ikhbár), از (iz), شهادت (shhádt), می (mí), دهند (dhnd), مقامی (mqámí), آيه (áyh) as “all, books, prophesied, martyrdom, path, passage”
3 occurrences in corpus
SE rendered کتب (ktb), اخبار (ikhbár), از (iz), شهادت (shhádt), می (mí), دهند (dhnd), مقامی (mqámí), آيه (áyh) as “books, prophesied, martyrdom, path, passage”
SE rendered مقامی (mqámí), آيه (áyh), ذکر (dhkr), فرمودهاند (frmúdhánd), بَقيَّةَاللّهِ، (baqíqahálllhi،) as “path, passage, He, Remnant of God”
This form usually rendered as “hath”, “likened” (14 occurrences)
literal: remaining; permanence; remain
This form usually rendered as “remnant” (1 occurrences)
SE expanded to “for Thee; I have”
5 occurrences in corpus
This form usually rendered as “yearned” (1 occurrences)
SE expanded to “Ancient of Days!””