Gleanings — §282
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 282 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “"hath”, “know”, “think” (3 occurrences)
SE expanded to “by My life”
8 occurrences in corpus
This form usually rendered as “faithful”, “turn”, “set” (23 occurrences)
SE expanded to “your whole hearts”
This form usually rendered as “transported” (1 occurrences)
This form usually rendered as “throw” (1 occurrences)
SE rendered المحبوب (al-mḥbúb), وأخذكم (wʾakhdhkm), اهتزاز (ihtzáz), الكلمة (al-klmh), شأن (shʾan), يهتزّ (yhtzz), العالم (al-ʿálm), الأكبر (al-ʾakbr), وكيف (wkíf) as “the Well-Beloved, transported, His Word, throw into commotion, Greater World, how much more”
SE rendered يهتزّ (yhtzz), العالم (al-ʿálm), الأكبر (al-ʾakbr), وكيف (wkíf), العالم (al-ʿálm), الصّغير (aṣ-ṣghír), كذلك (kdhlk) as “throw into commotion, Greater World, how much more, small and petty one, Thus”
SE expanded to “how much more”
SE expanded to “small and petty one”
This form usually rendered as “poured” (1 occurrences)
SE expanded to “as a token”
SE expanded to “ye may be”