Skip to main content

ع-ر-ف (ʿ-r-f)

knowledge; know; knower

720 occurrences · 230 English renderings

Word Forms

عرفان 79 occ

→ “knowledge”, “understanding”, “recognition”, “comprehension”, “recognize”, “recognizing”, “appreciate”, “conceptions”, “contrary”, “divine knowledge”, “grasp”, “know and recognize”, “know his”, “knowledge of”, “meaning”, “mystery”, “recognized”, “seeking to know”, “visualize and know”

ESW §181: عرفانGWB §118: عرفانKIQ §16: عرفانESW §71: عرفان: Divine knowledgeGWB §118: عرفانKIQ §204: عرفانESW §205: عرفان: KnowledgeGWB §181: عرفانKIQ §232: عرفانESW §32: عرفان: knowledgeGWB §202: عرفانKIQ §2: عرفان: and understandingESW §173: عرفان: of knowledgeGWB §313: عرفانKIQ §273: عرفان: comprehensionESW §205: عرفان: of knowledgeGWB §327: عرفانKIQ §57: عرفان: contraryESW §232: عرفان: of KnowledgeGWB §356: عرفانKIQ §105: عرفان: graspESW §229: عرفان: recognizeGWB §37: عرفانKIQ §106: عرفان: knowledgeESW §153: عرفان: recognizingGWB §547: عرفانKIQ §130: عرفان: knowledgeESW §235: عرفان: recognizingGWB §579: عرفانKIQ §140: عرفان: knowledgeESW §232: عرفان: seeking to knowGWB §669: عرفانKIQ §158: عرفان: knowledgeESW §117: عرفان: understandingGWB §97: عرفانKIQ §232: عرفان: knowledgeESW §214: عرفان: understandingGWB §396: عرفان: appreciateKIQ §34: عرفان: knowledgeGWB §115: عرفان: comprehensionKIQ §99: عرفان: knowledgeGWB §321: عرفان: comprehensionKIQ §75: عرفان: Knowledge,”GWB §117: عرفان: conceptionsKIQ §17: عرفان: meaningGWB §389: عرفان: know and recognizeKIQ §148: عرفان: recognitionGWB §127: عرفان: know hisKIQ §158: عرفان: understandingGWB §118: عرفان: knowledgeKIQ §209: عرفان: understandingGWB §201: عرفان: knowledgeKIQ §35: عرفان: understandingGWB §5: عرفان: knowledgeKIQ §76: عرفان: understandingGWB §547: عرفان: knowledgeKIQ §80: عرفان: understandingGWB §685: عرفان: knowledgeKIQ §81: عرفان: understandingGWB §7: عرفان: knowledgeGWB §92: عرفان: knowledgeGWB §97: عرفان: knowledge ofGWB §313: عرفان: mysteryGWB §156: عرفان: recognitionGWB §606: عرفان: recognitionGWB §691: عرفان: recognitionGWB §605: عرفان: recognizedGWB §125: عرفان: recognizingGWB §546: عرفان: the comprehensionGWB §546: عرفان: the knowledgeGWB §728: عرفان: the recognitionGWB §356: عرفان: to recognizeGWB §661: عرفان: to recognizeGWB §669: عرفان: to visualize and knowGWB §115: عرفان: understandingGWB §327: عرفان: understandingGWB §327: عرفان: understandingGWB §395: عرفان: understandingGWB §44: عرفان: understanding
معرفت 51 occ

→ “knowledge”, “understanding”, “comprehension”, “divine knowledge”, “recognition”, “know him”, “of”, “standard of their own knowledge”, “recognize”, “true understanding”, “understanding and knowledge”

GWB §117: معرفتKIQ §119: معرفتESW §118: معرفت: understandingGWB §438: معرفتKIQ §203: معرفتGWB §44: معرفتKIQ §223: معرفتGWB §685: معرفت: comprehensionKIQ §28: معرفتGWB §36: معرفت: Divine knowledgeKIQ §5: معرفتGWB §120: معرفت: know HimKIQ §51: معرفتGWB §358: معرفت: knowledgeKIQ §81: معرفتGWB §44: معرفت: knowledgeKIQ §105: معرفت: comprehensionGWB §550: معرفت: knowledgeKIQ §203: معرفت: comprehensionGWB §555: معرفت: of knowledgeKIQ §56: معرفت: comprehensionKIQ §12: معرفت: divine knowledgeKIQ §109: معرفت: knowledgeKIQ §125: معرفت: knowledgeKIQ §128: معرفت: knowledgeKIQ §151: معرفت: knowledgeKIQ §151: معرفت: knowledgeKIQ §156: معرفت: knowledgeKIQ §169: معرفت: knowledgeKIQ §203: معرفت: knowledgeKIQ §213: معرفت: knowledgeKIQ §216: معرفت: knowledgeKIQ §220: معرفت: knowledgeKIQ §232: معرفت: knowledgeKIQ §271: معرفت: knowledgeKIQ §48: معرفت: knowledgeKIQ §224: معرفت: ofKIQ §153: معرفت: recognitionKIQ §244: معرفت: recognitionKIQ §14: معرفت: standard of their own knowledgeKIQ §130: معرفت: the knowledgeKIQ §2: معرفت: the knowledgeKIQ §154: معرفت: to recognizeKIQ §2: معرفت: true understandingKIQ §137: معرفت: understandingKIQ §149: معرفت: understandingKIQ §185: معرفت: understandingKIQ §219: معرفت: understandingKIQ §233: معرفت: understandingKIQ §68: معرفت: understandingKIQ §51: معرفت: understanding and knowledge
عرف 36 occ

→ “fragrance”, “recognized”, “hath known”, “apprehended”, “breath”, “fragrance of thy praise”, “have known”, “known”, “living breath”, “recognize”, “recognizeth”, “sweet savors”, “breeze”, “perfume”, “sweet fragrance”

ESW §40: عرفGWB §314: عرفAhd §4: عرف: fragranceP&M §666: عرف: fragranceESW §233: عرف: breathGWB §694: عرفESW §159: عرف: fragranceGWB §706: عرف: apprehendedESW §160: عرف: fragranceGWB §227: عرف: fragranceESW §214: عرف: fragranceGWB §694: عرف: fragranceESW §251: عرف: fragranceGWB §246: عرف: hath knownESW §11: عرف: fragrance of Thy praiseGWB §357: عرف: hath knownESW §80: عرف: have knownGWB §357: عرف: knownESW §198: عرف: recognizeGWB §203: عرف: living breathESW §112: عرف: recognizedGWB §658: عرف: recognizedESW §73: عرف: recognizedGWB §97: عرف: recognizedESW §39: عرف: recognizethGWB §232: عرف: the fragranceESW §32: عرف: sweet savorsGWB §234: عرف: the fragranceESW §97: عرف: the breezeGWB §666: عرف: the fragranceESW §102: عرف: the fragranceGWB §666: عرف: the perfumeESW §125: عرف: the fragranceGWB §696: عرف: the sweet fragranceESW §144: عرف: the fragranceESW §155: عرف: the fragrance

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

تعترف 1 occ

→ (no aligned translation)

رِفَ 1 occ

→ (no aligned translation)

عارفه 1 occ

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

عرفتَ 1 occ

→ (no aligned translation)

معرفت، 1 occ

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

English Renderings

Rendering Count % Forms
knowledge 98
14%
العرفان , العِرْفانِ , بعرفان +32
understanding 34
5%
العارفين , العارفين، , العرفان +8
recognize 25
3%
تُعَرِّفُنِيْ , عارف , عرف +17
fragrance 23
3%
العَرْفِ , عرف , عرفش +3
know 15
2%
اعرف , العارفين , العارفین +9
comprehend 14
2%
اعرف , العارفين , العارفين، +10
known 13
2%
عرف , عَرَفَ , عِرْفانَ +4
recognized 11
2%
اعْتَرَفَ , الاعتراف , عرف +5
comprehension 11
2%
عرفان , عِرْفانِ , معرفت +1
recognition 10
1%
تعرف , عرفان , لعرفان +1
have recognized 6
1%
اعْتَرَفْتُ , العارِفِينَ , العَارِفِينَ +2
them that have recognized 5
1%
العارِفِينَ , العَارِفِينَ , العَارِفِينَ،
wisdom 5
1%
العرفان , عِرْفانِكَ، , مَعارِفِكَ +2
acknowledge 5
1%
وَاَعْتَرِفُ , وَمُعْتَرِفًا , وَمُعْتَرِفِينَ +2
perceive 4
1%
أَعْرِفَ , العارفين , یعرف
confessed 4
1%
اعْتَرَفَ , وَاعْتَرَفَ , وَاعْتَرَفُوا
discover 4
1%
تعرف , عرفتم , لتعرف +1
recognizing 4
1%
عرفان , عِرْفانِ
confessing 3
0%
اعترف , مُعْتَرِفًا , وَأَعْتَرِفُ
acknowledged 3
0%
اعترفت , وَاعْتَرَفُوا , وَاعْتَرَفْتُ
hath recognized 3
0%
اعْتَرَفَ , عرفني , عَرَفَكَ
know it 3
0%
العارفين , عرفتم , فَاعْرِفْهُ
understand 3
0%
العارفين , العارفین , لتعرف
have recognized thee 3
0%
العارِفِينَ , الْعارِفِينَ، , عارِفِيْكَ
learned 3
0%
العارِفِينَ , العُرَفآءِ , يعرف
insight 3
0%
العرفان , عِرفانٍ , والعرفان
right 3
0%
بالمعروف , بمعروف , معروف
appreciate 3
0%
تعرف , عرفان , عرفوا
hath known 3
0%
عرف , عَرَفَكَ
recognizeth 3
0%
عرف , عَرَفهم , يعرف
sweet savors 3
0%
عرف , عَرْفُ , وَعَرْفُ
divine knowledge 3
0%
عرفان , معرفت
know him 3
0%
لعرفان , معرفت , يعرف
renowned 3
0%
معارف , معروفند
hath acknowledged 2
0%
اعترف
hath set up 2
0%
اعْتَرَفَ
have acknowledged 2
0%
اعْتَرَفَ , اعْتَرَفُوْا
understanding heart 2
0%
العارفين , العارفین
comprehend this truth 2
0%
العارفین , العارفین...حتّی
have known 2
0%
العارِفِينَ , عرف
apprehend 2
0%
تعرفنی , عرفوا
ye 2
0%
تعرفون , عَرَفْتُمْ
apprehended 2
0%
عارف , عرف
comprehended 2
0%
عارف , عَرَفَكَ
them that are initiated 2
0%
عارفين
perfume 2
0%
عرف , عَرْفُهُ
know and recognize 2
0%
عرفان , لعرفان
made known 2
0%
عرفت , عَرَّفْتَنِي
enabled me to recognize 2
0%
عَرَّفْتَنِي
acquaint 2
0%
عَرِّفْهُمْ , يعرّفک
sweet smell 2
0%
عَرْفَ , وَعَرْفَ
is his nature 2
0%
عِرْفانِهِ , وَعِرْفانِ
reveal 2
0%
لِعِرْفانِ , یعرف
know thee 2
0%
لِعِرْفَانِكَ , يَعْرِفَكَ
they may recognize 2
0%
لِيَعْرِفُنَّكَ , لِيَعْرِفُوكَ
teachings 2
0%
معارف
integrity 2
0%
معروف , معروفش
renown 2
0%
معروف , معروفيّت
acknowledgeth 2
0%
وَمُعْتَرِفًا , وَيَعْتَرِفُ
acknowledging 2
0%
وَمُعْتَرِفًا
can comprehend 2
0%
يَعرِفُ , یعرف
confess 1
0%
أَعْتَرِفُ
hast caused 1
0%
اعترف
acknowledged what 1
0%
اعترفت
acquainted 1
0%
اعرف
ponder this in your hearts 1
0%
اعرفوا
knoweth others 1
0%
اعرفيد
borne witness 1
0%
اعْتَرَفَ
testifieth 1
0%
اعْتَرَفَ
to 1
0%
اعْتَرَفَ
i have confessed 1
0%
اعْتَرَفْتُ
acknowledgment of their impotence 1
0%
اعْتِرافَهُمْ
led to confess 1
0%
اعْتِرافِهِمْ
discernment 1
0%
العارف
endued with understanding 1
0%
العارفون
learned of men 1
0%
العارفون
could comprehend 1
0%
العارفين
deep its wisdom 1
0%
العارفين
little as ye know it 1
0%
العارفين
men of understanding 1
0%
العارفين
had known him 1
0%
العارفين
perceive it 1
0%
العارفین
potency 1
0%
العارفین
them that comprehend its meaning 1
0%
العارفین
them that recognize 1
0%
العارفین
who have recognized 1
0%
العارِفِينَ
them that have recognized thee 1
0%
العارِفِينَ.
have known thee 1
0%
العارِفِينَ،
human understanding 1
0%
العرفان
perception 1
0%
العرفان
men’s apprehension 1
0%
العِرْفانَ
glory 1
0%
العِرْفانِ
apprehension 1
0%
العِرْفانِ
visualize 1
0%
العِرْفانِ
art reputed 1
0%
المعروف
them that 1
0%
الْعارفِيْنَ،
knowest 1
0%
اَتَعرِفُ
what is right 1
0%
بالمعروف
him 1
0%
بعرفانه
perform praiseworthy deeds 1
0%
بمعروف
thine own knowledge 1
0%
بِمَعْرِفَتِكَ
thou mayest perceive 1
0%
تعرف
thou wilt appreciate 1
0%
تعرف
unacquainted 1
0%
تعرف
will ye not comprehend 1
0%
تعرفون
capable of recognizing me 1
0%
تعرفوني
it 1
0%
تَعْرِفُونَ،
make known unto me 1
0%
تُعَرِّفَنِي
make thyself known 1
0%
تُعْرَفَ
reveal thyself 1
0%
تُعْرَفَ
inscrutable to all except 1
0%
تُعْرَفُ
and 1
0%
ستعرفنّ
failed to apprehend 1
0%
عارف
all-perceiving 1
0%
عارف
profoundest thinker 1
0%
عارف
thou wouldst seize 1
0%
عارف
faithful 1
0%
عارفون
wise 1
0%
عارفٍ
learning 1
0%
عارفی
breath 1
0%
عرف
fragrance of thy praise 1
0%
عرف
living breath 1
0%
عرف
breeze 1
0%
عرف
sweet fragrance 1
0%
عرف
sages and mystics 1
0%
عرفا
mystics 1
0%
عرفاء
sages 1
0%
عرفاء
conceptions 1
0%
عرفان
contrary 1
0%
عرفان
grasp 1
0%
عرفان
know his 1
0%
عرفان
knowledge of 1
0%
عرفان
meaning 1
0%
عرفان
mystery 1
0%
عرفان
seeking to know 1
0%
عرفان
visualize and know 1
0%
عرفان
fathom 1
0%
عرفانها
believed and imagined 1
0%
عرفتم
failed to recognize 1
0%
عرفتم
discovered their fragrance 1
0%
عرفها
hath enlightened 1
0%
عرّفه
who hath acknowledged 1
0%
عَرَفَ
who hath known 1
0%
عَرَفَ
thee 1
0%
عَرَفَكَ
who hath recognized 1
0%
عَرَفَكَ
discovered 1
0%
عَرَفَهُ
hath befittingly recognized 1
0%
عَرَفَهُ
been aware 1
0%
عَرَفُوا
recognized him not 1
0%
عَرَفُوا
thinkest 1
0%
عَرَفْتَ
knew 1
0%
عَرَفْتُ
i recognized thee 1
0%
عَرَفْتُكَ
enabled us to recognize 1
0%
عَرَّفْتَنا
didst reveal thyself unto me 1
0%
عَرَّفْتَنِي
enable me to know 1
0%
عَرَّفْتَنِي
hath made known 1
0%
عَرَّفْتَنِيْ
her 1
0%
عَرَّفْتَها
enable 1
0%
عَرِّفْ
make known 1
0%
عَرِّفْ
them 1
0%
عَرِّفْهُمْ
uncover 1
0%
عَرِّفْهُمْ
sweetness of thy fragrance 1
0%
عَرْفَكَ
have been recognized 1
0%
عُرِفَ
knowledge of thee 1
0%
عُرْفَكَ
thine immeasurable knowledge 1
0%
عِرفانِكَ
sublime knowledge 1
0%
عِرفانِكَ
known thee 1
0%
عِرْفانَكَ
thought 1
0%
عِرْفانِ
witness 1
0%
عِرْفانِكَ،
know this 1
0%
فَاعْرِفْ
do thou observe it 1
0%
فَاعْرِفْهُ.
may be revealed 1
0%
لتعرف
thou mayest be 1
0%
لتعرف
thou mayest comprehend 1
0%
لتعرف
thou mayest apprehend 1
0%
لتعرف
ye may be made 1
0%
لتعرفوا
purpose of recognizing 1
0%
لعرفانها
they that understand 1
0%
للعارفين
who understand 1
0%
للعارفين
apprehend this truth 1
0%
للعارفین
are they that have recognized 1
0%
للعارفین
sight 1
0%
للعارفین
will make thee known 1
0%
ليعرّفنّک
man 1
0%
لِعارِفٍ
i may recognize 1
0%
لِعِرْفانِ
they can recognize 1
0%
لِعِرْفانِ
he may apprehend 1
0%
لِيَعْرِفَ
may all recognize 1
0%
لِيَعْرِفُنَّ
see 1
0%
لِيَعْرِفُوْا
want of capacity 1
0%
معارف
acknowledgment 1
0%
معترف
acknowledging the 1
0%
معترفا
testify 1
0%
معترفند
promoting the knowledge 1
0%
معرفة
of 1
0%
معرفت
standard of their own knowledge 1
0%
معرفت
true understanding 1
0%
معرفت
understanding and knowledge 1
0%
معرفت
knowledge of god 1
0%
معرفتی
attributed unto him 1
0%
معروف
ever reveal 1
0%
معروف
have a name 1
0%
معروف
known as 1
0%
معروف
obscure 1
0%
معروف
repute 1
0%
معروف
unrenowned 1
0%
معروف
well-known 1
0%
معروف
recognized as derived 1
0%
معروفا
is known as 1
0%
معروفست
reputed 1
0%
معروفند
noised abroad 1
0%
مَعْرُوفًا
recognized as the bearer 1
0%
مَعْرُوفًا
testified 1
0%
واعترفوا
lay bare before 1
0%
وَأُعَرِّفُهُمْ
hath borne witness 1
0%
وَاعْتَرَفَ
shalt know 1
0%
وَتَعْرِفَها
hast made known unto me 1
0%
وَعَرَّفْتَنِي
knowledge and 1
0%
وَعِرْفانِكَ
will enable them to recognize 1
0%
وَيَعْرِفُنَّ
enable them to discover 1
0%
ویعرّفهم
unknown 1
0%
يعرفه
discern 1
0%
يعرفون
comprehending 1
0%
يَعْرِفُ
recognize me 1
0%
يَعْرِفُنِي
utter 1
0%
يُعْرَفَ
conceive 1
0%
یعرف
can perceive 1
0%
یعرفه
is 1
0%
یعرفها
be made aware 1
0%
یعرفون
unaware 1
0%
یعرفون

Full Concordance

Show all 720 occurrences
KIQ §186: "يُعْرَفُP&M §220: أَعْتَرِفُ: confessGWB §53: ارِفِيْنَESW §165: اعترافW&T §34: اعترف: confessingHW §143: اعرفيد: knoweth othersAhd §13: بمعروف: perform praiseworthy deedsAhmad §12: لِيَعْرِفُوْا: to seeKIQ §44: العرفانِ: understandingP&M §564: أَعْرِفَ: perceiveGWB §653: اعترافESW §135: اعترف: hath acknowledgedHW §3: بِمَعْرِفَةِ: through the knowledgeAhd §4: عرف: fragranceAhmad §5: ٱلْعَارِفِينَ: knowKIQ §30: العِرفان.: understandingP&M §715: اعْتَرَفَGWB §652: اعترافتESW §175: اعرف: acquaintedHW §3: بِمَعْرِفَتِكَ: of thine own knowledgeAhd §3: معروف: rightKIQ §65: العِرفانِ: understandingP&M §743: اعْتَرَفَGWB §112: اعترف: hast causedESW §85: اعرف: ComprehendHW §57: عَرَفْتَ: thinkestKIQ §275: اَتَعرِفُ: “KnowestP&M §745: اعْتَرَفَGWB §656: اعترف: hath acknowledgedESW §252: اعرف: KnowHW §4: عَرَفْتُ: knewKIQ §91: تعرفون.: comprehendP&M §745: اعْتَرَفَGWB §268: اعترفت: acknowledgedESW §165: الاعتراف: recognizedHW §57: عَرَفْتُ: recognizeKIQ §20: عارفP&M §745: اعْتَرَفَGWB §656: اعترفت: acknowledged whatESW §132: العارف: discernmentHW §69: عَرَفْتُمْ: yeKIQ §146: عارف: comprehendP&M §583: اعْتَرَفَ: borne witnessGWB §568: اعترفواESW §35: العارفينHW §6: فَاعْرِفْ: Know thisKIQ §25: عارف: failed to apprehendP&M §254: اعْتَرَفَ: confessedGWB §298: اعرف: knowESW §205: العارفين: every understanding heartHW §11: فَاعْرِفْهُ: know itKIQ §130: عارف: thou wouldst seizeP&M §729: اعْتَرَفَ: confessedGWB §223: اعرفوا: Ponder this in your heartsESW §92: العارفين: knowHW §52: فَاعْرِفْهُ.: do thou observe itKIQ §192: عارفين: them that are initiatedP&M §145: اعْتَرَفَ: hath recognizedGWB §337: العارفون: endued with understandingESW §84: العارفين: know itHW §99: معروف: HAVE A NAMEKIQ §152: عارفی: learningP&M §153: اعْتَرَفَ: hath set upGWB §3: العارفون: the most learned of menESW §135: العارفين: men of understandingHW §3: وَتَعْرِفَها: shalt knowKIQ §105: عرفاءP&M §153: اعْتَرَفَ: hath set upGWB §587: العارفينESW §133: العارفين: such as had known HimKIQ §101: عرفاء: the sagesP&M §836: اعْتَرَفَ: have acknowledgedGWB §109: العارفين: comprehendESW §93: العارفين: understandKIQ §16: عرفانP&M §331: اعْتَرَفَ: recognizedGWB §570: العارفين: could comprehendESW §13: العارفين: understandingKIQ §204: عرفانP&M §601: اعْتَرَفَ: testifiethGWB §1: العارفين: deep its wisdomESW §66: العارفين: understandingKIQ §232: عرفانP&M §746: اعْتَرَفَ: toGWB §706: العارفين: little as ye know itESW §189: العرفان: insightKIQ §2: عرفان: and understandingP&M §228: اعْتَرَفُوْا: have acknowledgedGWB §617: العارفين: perceiveESW §3: العرفان: knowledgeKIQ §273: عرفان: comprehensionP&M §582: اعْتَرَفْتُ: have recognizedGWB §76: العارفين: perceiveESW §137: العرفان: WisdomKIQ §57: عرفان: contraryP&M §241: اعْتَرَفْتُ: I have confessedGWB §517: العارفين،ESW §173: المعروف: art reputedKIQ §105: عرفان: graspP&M §234: اعْتِرافَهُمْ: acknowledgment of their impotenceGWB §526: العارفين،: that comprehendESW §173: بالمعروفKIQ §106: عرفان: knowledgeP&M §164: اعْتِرافِهِمْ: led to confessGWB §456: العارفين،: understandingESW §65: بمعروف: rightKIQ §130: عرفان: knowledgeP&M §169: اعْتِرافِيGWB §239: العارفینESW §100: تعرف: but knowKIQ §140: عرفان: knowledgeP&M §336: العارِفَGWB §242: العارفینESW §168: تعرف: recognitionKIQ §158: عرفان: knowledgeP&M §266: العارِفِينَGWB §293: العارفینESW §100: تعرف: that thou mayest perceiveKIQ §232: عرفان: knowledgeP&M §296: العارِفِينَGWB §537: العارفینESW §253: تعرف: Thou wilt appreciateKIQ §34: عرفان: knowledgeP&M §335: العارِفِينَGWB §545: العارفینESW §253: ستعرفنّ: andKIQ §99: عرفان: knowledgeP&M §412: العارِفِينَGWB §285: العارفین: comprehendESW §109: عارفKIQ §75: عرفان: Knowledge,”P&M §711: العارِفِينَGWB §392: العارفین: every understanding heartESW §114: عارفKIQ §17: عرفان: meaningP&M §278: العارِفِينَ: all that have knownGWB §184: العارفین: knowESW §119: عارفKIQ §148: عرفان: recognitionP&M §543: العارِفِينَ: all that have recognizedGWB §246: العارفین: knowESW §64: عارفKIQ §158: عرفان: understandingP&M §455: العارِفِينَ: all that have recognized TheeGWB §664: العارفین: perceive itESW §175: عارف: apprehendedKIQ §209: عرفان: understandingP&M §375: العارِفِينَ: all them that have recognizedGWB §286: العارفین: such potencyESW §40: عرفKIQ §35: عرفان: understandingP&M §195: العارِفِينَ: such as have recognizedGWB §200: العارفین: that comprehend this truthESW §233: عرف: breathKIQ §76: عرفان: understandingP&M §239: العارِفِينَ: the learnedGWB §566: العارفین: that understandESW §159: عرف: fragranceKIQ §80: عرفان: understandingP&M §633: العارِفِينَ: them that have recognizedGWB §126: العارفین: them that comprehend its meaningESW §160: عرف: fragranceKIQ §81: عرفان: understandingP&M §262: العارِفِينَ: those who have recognizedGWB §352: العارفین: them that recognizeESW §214: عرف: fragranceKIQ §273: عرفانی: knowledgeP&M §759: العارِفِينَ.: them that have recognized TheeGWB §690: العارفین...: that comprehendESW §251: عرف: fragranceKIQ §107: عَرَفَP&M §214: العارِفِينَ،GWB §135: العارفین...حتّی: that comprehend this truth.…ESW §11: عرف: fragrance of Thy praiseKIQ §107: عَرَفَ: knownP&M §28: العارِفِينَ،GWB §182: العرفآءESW §80: عرف: have knownKIQ §159: عَرَفُوا: knowledgeP&M §482: العارِفِينَ،GWB §669: العرفانESW §198: عرف: recognizeKIQ §125: معارفP&M §845: العارِفِينَ،GWB §195: العرفان: knowledgeESW §112: عرف: recognizedKIQ §226: معارفP&M §856: العارِفِينَ،GWB §87: العرفان: knowledgeESW §73: عرف: recognizedKIQ §42: معارفP&M §75: العارِفِينَ،: such as have known TheeGWB §161: العرفان: of human understandingESW §39: عرف: recognizethKIQ §107: معارف: knowledgeP&M §109: العرْفانِ: of understandingGWB §2: العرفان: of perceptionESW §32: عرف: sweet savorsKIQ §42: معارف: teachingsP&M §234: العَارِفِينَGWB §634: العرفان: of understandingESW §97: عرف: the breezeKIQ §66: معارف: teachingsP&M §441: العَارِفِينَGWB §260: العرفان: understandingESW §102: عرف: the fragranceKIQ §28: معارف: the knowledgeP&M §434: العَارِفِينَ: all such as have recognizedGWB §262: العرفان: understandingESW §125: عرف: the fragranceKIQ §246: معارف: the renownedP&M §444: العَارِفِينَ: them that have recognizedGWB §87: العرفان: understandingESW §144: عرف: the fragranceKIQ §30: معارف: the want of capacityP&M §459: العَارِفِينَ: them that have recognizedGWB §653: المعترفESW §155: عرف: the fragranceKIQ §33: معارفشان: knowledgeP&M §469: العَارِفِينَ.GWB §64: الْعَارِفِينَ،ESW §181: عرفانKIQ §48: معارفی: knowledgeP&M §579: العَارِفِينَ.GWB §9: بالمعروف: rightESW §71: عرفان: Divine knowledgeKIQ §117: معترفP&M §580: العَارِفِينَ،: them that have recognizedGWB §367: بالمعروف: what is rightESW §205: عرفان: KnowledgeKIQ §133: معترفند: testifyP&M §185: العَرْفِ: fragranceGWB §327: بعرفانESW §32: عرفان: knowledgeKIQ §119: معرفتP&M §254: العُرَفآءِ: learnedGWB §387: بعرفانESW §173: عرفان: of knowledgeKIQ §203: معرفتP&M §583: العِرْفانَ: men’s apprehensionGWB §153: بعرفان: knowledgeESW §205: عرفان: of knowledgeKIQ §223: معرفتP&M §149: العِرْفانِGWB §8: بعرفانشESW §232: عرفان: of KnowledgeKIQ §28: معرفتP&M §439: العِرْفانِ: gloryGWB §414: بعرفانه: HimESW §229: عرفان: recognizeKIQ §5: معرفتP&M §584: العِرْفانِ: of knowledgeGWB §117: بمعرفتESW §153: عرفان: recognizingKIQ §51: معرفتP&M §160: العِرْفانِ: of understandingGWB §35: بمعرفت: knowledgeESW §235: عرفان: recognizingKIQ §81: معرفتP&M §583: العِرْفانِ: the apprehensionGWB §685: بمعرفت: knowledgeESW §232: عرفان: seeking to knowKIQ §105: معرفت: comprehensionP&M §744: العِرْفانِ: visualizeGWB §653: تعترفESW §117: عرفان: understandingKIQ §203: معرفت: comprehensionP&M §745: العِرْفانِ،GWB §237: تعرفESW §214: عرفان: understandingKIQ §56: معرفت: comprehensionP&M §228: الْعارفِيْنَ،: all them thatGWB §477: تعرف: appreciateESW §205: عرفانه: His knowledgeKIQ §12: معرفت: divine knowledgeP&M §782: الْعارِفِينَ،: that have recognized TheeGWB §463: تعرف: discoverESW §135: عرفت: recognizeKIQ §109: معرفت: knowledgeP&M §780: الْعارِفِيْنَGWB §236: تعرف: unacquaintedESW §84: عرفتم: believed and imaginedKIQ §125: معرفت: knowledgeP&M §584: بِالعِرْفانِ: every knowledgeGWB §566: تعرفنّESW §189: عرفتم: failed to recognizeKIQ §128: معرفت: knowledgeP&M §311: بِعِرْفانِكَ: with Thy knowledgeGWB §565: تعرفنّ: knowESW §171: عرفش: fragranceKIQ §151: معرفت: knowledgeP&M §824: بِعِرْفَانِGWB §117: تعرفنی: apprehend!”ESW §82: عرفها: discovered their fragranceKIQ §151: معرفت: knowledgeP&M §153: بِمَعْرِفَةِ: have recognizedGWB §275: تعرفونESW §135: عرّفه: hath enlightenedKIQ §156: معرفت: knowledgeP&M §123: تُعَرِّفَGWB §689: تعرفونESW §223: فاعرف: “KnowKIQ §169: معرفت: knowledgeP&M §732: تُعَرِّفَGWB §134: تعرفون: comprehendESW §225: فلتعرفنّ: RecognizeKIQ §203: معرفت: knowledgeP&M §769: تُعَرِّفَنِي: make known unto meGWB §87: تعرفون: comprehendESW §194: لتعرف: that thou mayest beKIQ §213: معرفت: knowledgeP&M §725: تُعَرِّفُنِيْ: recognizeGWB §422: تعرفون: knowESW §159: لتعرف: thou mayest apprehendKIQ §216: معرفت: knowledgeP&M §824: تُعْرَفَGWB §613: تعرفون: knowESW §160: لتعرف: understandKIQ §220: معرفت: knowledgeP&M §10: تُعْرَفَ: make Thyself knownGWB §300: تعرفون: Will ye not comprehendESW §84: لتعرفوا: ye may be madeKIQ §232: معرفت: knowledgeP&M §131: تُعْرَفَ: reveal ThyselfGWB §282: تعرفون: yeESW §189: لعرفان: the recognitionKIQ §271: معرفت: knowledgeP&M §842: تُعْرَفَ: to knowGWB §566: تعرفوني: capable of recognizing MeESW §136: لعرفانها: for the purpose of recognizingKIQ §48: معرفت: knowledgeP&M §585: تُعْرَفُ: inscrutable to all exceptGWB §61: تَعْرِفُونَ،: itESW §84: للعارفين: they that understandKIQ §224: معرفت: ofP&M §147: رِفَGWB §118: عارفESW §203: للعارفين: who understandKIQ §153: معرفت: recognitionP&M §746: عارفٍ: wiseGWB §39: عارفESW §253: ليعرّفنّک: will make thee knownKIQ §244: معرفت: recognitionP&M §738: عارِفٍGWB §666: عارفESW §237: معترف: acknowledgmentKIQ §14: معرفت: standard of their own knowledgeP&M §343: عارِفٍ: of knowledgeGWB §118: عارف: comprehendedESW §5: معترفا: acknowledging theKIQ §130: معرفت: the knowledgeP&M §846: عارِفِيْكَ: those that have recognized TheeGWB §165: عارف: recognizeESW §14: معرفة: promoting the knowledgeKIQ §2: معرفت: the knowledgeP&M §666: عرف: fragranceGWB §413: عارف: recognizeESW §118: معرفت: understandingKIQ §154: معرفت: to recognizeP&M §805: عَرَفَ: knownGWB §2: عارف: the All-PerceivingESW §64: معرفتکKIQ §2: معرفت: true understandingP&M §143: عَرَفَ: who hath acknowledgedGWB §669: عارف: the profoundest thinkerESW §144: معرفتک: of Thy knowledgeKIQ §137: معرفت: understandingP&M §778: عَرَفَ: Who hath knownGWB §541: عارفهESW §162: معروف: integrityKIQ §149: معرفت: understandingP&M §336: عَرَفَكَ: comprehendedGWB §219: عارفون: faithfulESW §243: معروف: known asKIQ §185: معرفت: understandingP&M §805: عَرَفَكَ: hath knownGWB §102: عارفين: them that are initiatedESW §165: معروف: reputeKIQ §219: معرفت: understandingP&M §512: عَرَفَكَ: hath recognizedGWB §201: عارفین: knowledgeESW §205: معروفاKIQ §233: معرفت: understandingP&M §299: عَرَفَكَ: TheeGWB §314: عرفESW §68: معروفا: recognized as derivedKIQ §68: معرفت: understandingP&M §143: عَرَفَكَ: who hath recognizedGWB §694: عرفESW §126: معروفست: is known asKIQ §51: معرفت: understanding and knowledgeP&M §147: عَرَفَهُGWB §706: عرف: apprehendedESW §162: معروفش: integrityKIQ §15: معرفت،P&M §177: عَرَفَهُ: discoveredGWB §227: عرف: fragranceESW §101: معروفند: renownedKIQ §29: معرفتی: knowledge of GodP&M §149: عَرَفَهُ: hath befittingly recognizedGWB §694: عرف: fragranceESW §80: يعرف: know HimKIQ §256: معروفP&M §484: عَرَفَهُ: recognizedGWB §246: عرف: hath knownESW §112: يعرف: recognizethKIQ §277: معروفP&M §239: عَرَفُواGWB §357: عرف: hath knownESW §223: يعرفهKIQ §58: معروف: attributed unto HimP&M §124: عَرَفُوا: been awareGWB §357: عرف: knownESW §105: يعرفون: discernKIQ §100: معروف: knownP&M §251: عَرَفُوا: recognized Him notGWB §203: عرف: living breathESW §223: يعرّفKIQ §100: معروف: knownP&M §78: عَرَفْتُكَ: I recognized TheeGWB §658: عرف: recognizedESW §114: يعرّفهمKIQ §58: معروف: knownP&M §341: عَرَفْنا: have recognizedGWB §97: عرف: recognizedESW §11: يعرّفکKIQ §60: معروف: knownP&M §726: عَرَّفْتَGWB §232: عرف: the fragranceESW §205: يعرّفک: acquaintKIQ §246: معروف: obscureP&M §780: عَرَّفْتَGWB §234: عرف: the fragranceKIQ §140: معروف: renownP&M §252: عَرَّفْتَنا: enabled us to recognizeGWB §666: عرف: the fragranceKIQ §257: معروف: unrenownedP&M §243: عَرَّفْتَنِيGWB §666: عرف: the perfumeKIQ §40: معروف: well-knownP&M §278: عَرَّفْتَنِي: didst reveal Thyself unto meGWB §696: عرف: the sweet fragranceKIQ §100: معروفيّتP&M §218: عَرَّفْتَنِي: enable me to knowGWB §669: عرفا: the sages and mysticsKIQ §36: معروفيّت: renownP&M §281: عَرَّفْتَنِي: enabled me to recognizeGWB §117: عرفاء: mysticsKIQ §98: يَعرفُونَ.: comprehensionP&M §450: عَرَّفْتَنِي: enabled me to recognizeGWB §118: عرفانKIQ §187: يَعرِفُ: can comprehendP&M §591: عَرَّفْتَنِي: made knownGWB §118: عرفانKIQ §180: يَعرِفُ: comprehendP&M §778: عَرَّفْتَنِيْ: hath made knownGWB §181: عرفانKIQ §32: يَعرِفُونَ.: understandingP&M §396: عَرَّفْتَها: unto herGWB §202: عرفانKIQ §273: يَعرِفِ: knownP&M §513: عَرِّفْGWB §313: عرفانKIQ §32: يُعرَفَ: knowP&M §75: عَرِّفْ: EnableGWB §327: عرفانP&M §181: عَرِّفْ: Make knownGWB §356: عرفانP&M §513: عَرِّفْهُمْ: AcquaintGWB §37: عرفانP&M §84: عَرِّفْهُمْ: for themGWB §547: عرفانP&M §124: عَرِّفْهُمْ: UncoverGWB §579: عرفانP&M §743: عَرْفَ: fragranceGWB §669: عرفانP&M §466: عَرْفَ: the sweet smellGWB §97: عرفانP&M §143: عَرْفَكَ: the sweetness of Thy fragranceGWB §396: عرفان: appreciateP&M §630: عَرْفُ: fragranceGWB §115: عرفان: comprehensionP&M §703: عَرْفُ: fragranceGWB §321: عرفان: comprehensionP&M §713: عَرْفُ: fragranceGWB §117: عرفان: conceptionsP&M §155: عَرْفُ: the sweet savorsGWB §389: عرفان: know and recognizeP&M §743: عَرْفِ: fragranceGWB §127: عرفان: know hisP&M §774: عُرِفَ: have been recognizedGWB §118: عرفان: knowledgeP&M §396: عُرْفَكَ: the knowledge of TheeGWB §201: عرفان: knowledgeP&M §254: عِرفانٍ: insightGWB §5: عرفان: knowledgeP&M §141: عِرفانِ: of the knowledgeGWB §547: عرفان: knowledgeP&M §519: عِرفانِ: recognizeGWB §685: عرفان: knowledgeP&M §239: عِرفانِكَGWB §7: عرفان: knowledgeP&M §485: عِرفانِكَ: knowledgeGWB §92: عرفان: knowledgeP&M §374: عِرفانِكَ: of Thy knowledgeGWB §97: عرفان: knowledge ofP&M §233: عِرفانِكَ: Thine immeasurable knowledgeGWB §313: عرفان: mysteryP&M §234: عِرفانِكَ: Thy sublime knowledgeGWB §156: عرفان: recognitionP&M §371: عِرفانِكَ،: Thy knowledgeGWB §606: عرفان: recognitionP&M §790: عِرفانِهِGWB §691: عرفان: recognitionP&M §331: عِرفَانِكَ،: knowledgeGWB §605: عرفان: recognizedP&M §328: عِرْفانَ: knownGWB §125: عرفان: recognizingP&M §316: عِرْفانَكَ: known TheeGWB §546: عرفان: the comprehensionP&M §254: عِرْفانِGWB §546: عرفان: the knowledgeP&M §342: عِرْفانِGWB §728: عرفان: the recognitionP&M §729: عِرْفانِGWB §356: عرفان: to recognizeP&M §791: عِرْفانِGWB §661: عرفان: to recognizeP&M §791: عِرْفانِGWB §669: عرفان: to visualize and knowP&M §841: عِرْفانِGWB §115: عرفان: understandingP&M §842: عِرْفانِGWB §327: عرفان: understandingP&M §331: عِرْفانِ: comprehensionGWB §327: عرفان: understandingP&M §599: عِرْفانِ: recognizingGWB §395: عرفان: understandingP&M §744: عِرْفانِ: the comprehensionGWB §44: عرفان: understandingP&M §842: عِرْفانِ: thoughtGWB §118: عرفانش: knowledgeP&M §584: عِرْفانِ: to comprehendGWB §3: عرفانك: comprehendP&M §288: عِرْفانِكَGWB §679: عرفانم: My knowledgeP&M §743: عِرْفانِكَGWB §387: عرفانهP&M §193: عِرْفانِكَ: knowledgeGWB §537: عرفانها: to fathomP&M §215: عِرْفانِكَ: knowledgeGWB §196: عرفانهماP&M §254: عِرْفانِكَ: knowledgeGWB §655: عرفت: made knownP&M §279: عِرْفانِكَ: knowledgeGWB §282: عرفتم: but know itP&M §554: عِرْفانِكَ: knowledgeGWB §401: عرفتم: discoverP&M §112: عِرْفانِكَ: of Thy knowledgeGWB §399: عرفتم: recognizeP&M §311: عِرْفانِكَ: of Thy knowledgeGWB §690: عرفتم: recognizeP&M §733: عِرْفانِكَ: of Thy knowledgeGWB §658: عرفتَP&M §769: عِرْفانِكَ: of Thy knowledgeGWB §277: عرفني: hath recognizedP&M §842: عِرْفانِكَ: of Thy knowledgeGWB §214: عرفوا: appreciateP&M §5: عِرْفانِكَ: the knowledgeGWB §139: عرفوا: apprehendP&M §336: عِرْفانِكَ: Thy knowledgeGWB §97: عَرَفهم: recognizethP&M §747: عِرْفانِكَ: Thy knowledgeGWB §59: عَرْفَ: the fragranceP&M §839: عِرْفانِكَ: Thy knowledgeGWB §51: عَرْفُهُ: its perfumeP&M §465: عِرْفانِكَ،GWB §305: لتعرف: discoverP&M §846: عِرْفانِكَ،GWB §137: لتعرف: may be revealedP&M §614: عِرْفانِكَ،: knowledgeGWB §90: لتعرف: that thou mayest comprehendP&M §674: عِرْفانِكَ،: knowledgeGWB §290: لعرفان: know HimP&M §356: عِرْفانِكَ،: of Thy knowledgeGWB §401: لعرفان: recognitionP&M §59: عِرْفانِكَ،: of Thy wisdomGWB §198: لعرفان: to know and recognizeP&M §439: عِرْفانِكَ،: witnessGWB §214: لعرفانك: recognizeP&M §729: عِرْفانِهِ: His knowledgeGWB §312: للعارفین: apprehend this truthP&M §137: عِرْفانِهِ: is His natureGWB §289: للعارفین: are they that have recognizedP&M §539: عِرْفانِهِ: knowGWB §286: للعارفین: whose sightP&M §229: عِرْفانِهِ: recognizeGWB §317: لمعرفته: His knowledgeP&M §444: عِرْفَانِكَ،: the knowledgeGWB §67: ليعرف: recognizeP&M §732: ليَعْتَرِفُواGWB §357: معارف: of knowledgeP&M §143: لِعارِفٍ: the manGWB §359: معارف: renownedP&M §54: لِعِرْفانِ: revealGWB §382: معترف: recognizeP&M §598: لِعِرْفانِ: that I may recognizeGWB §312: معترفندP&M §343: لِعِرْفانِ: they can recognizeGWB §608: معرفة: knowledgeP&M §811: لِعِرْفَانِكَ: to know TheeGWB §117: معرفتP&M §219: لِنَعْرِفَكَGWB §438: معرفتP&M §140: لِيَعْرِفَ: that he may apprehendGWB §44: معرفتP&M §404: لِيَعْرِفُنَّ: may all recognizeGWB §685: معرفت: comprehensionP&M §533: لِيَعْرِفُنَّكَ: that they may recognizeGWB §36: معرفت: Divine knowledgeP&M §112: لِيَعْرِفُوكَ: that they may recognizeGWB §120: معرفت: know HimP&M §747: لِيُعْرَفَ: recognizedGWB §358: معرفت: knowledgeP&M §645: معروف: ever revealGWB §44: معرفت: knowledgeP&M §535: مَعارِفِكَGWB §550: معرفت: knowledgeP&M §359: مَعارِفِكَ: wisdomGWB §555: معرفت: of knowledgeP&M §17: مَعَارِفِكَ،: of Thy knowledgeGWB §313: معرفتهاP&M §168: مَعْرُوفًا: noised abroadGWB §118: معروفP&M §350: مَعْرُوفًا: recognized as the bearerGWB §192: معروفP&M §101: مَعْرِفَتِكَGWB §21: معروفP&M §140: مَعْرِفَتِكَ: knowledgeGWB §346: معروف: knownP&M §580: مَعْرِفَتِكَ: knowledgeGWB §221: معروفند: reputedP&M §114: مَعْرِفَتِكَ: of Thy knowledgeGWB §345: معروفهٴP&M §442: مَعْرِفَتِكَ: of Thy knowledgeGWB §118: معروفیP&M §774: مَعْرِفَتِكَ،: of Thy knowledgeGWB §118: معروفی: knownP&M §582: مُعْتَرِفًا: confessingGWB §118: معروفی: knownP&M §236: وَأَعْتَرِفُ: confessingGWB §157: واعترف: recognizedP&M §472: وَأُعَرِّفُهُمْ: lay bare beforeGWB §267: واعترفوا: testifiedP&M §336: وَاعْتَرَفَGWB §400: والعرفان: insightP&M §331: وَاعْتَرَفَ: confessedGWB §696: وعرف: recognizedP&M §643: وَاعْتَرَفَ: hath borne witnessGWB §214: وعرفان: recognizeP&M §81: وَاعْتَرَفُوا: and acknowledgedGWB §1: وعرفانك: and knowledgeP&M §176: وَاعْتَرَفُوا: and confessedGWB §163: وعرّفتنيP&M §292: وَاعْتَرَفْتُ: and acknowledgedGWB §195: وعرّفكم: recognizeP&M §295: وَالعِرْفانِ،: wisdomGWB §214: ویعرفونP&M §836: وَاَعْتَرِفُ: and acknowledgeGWB §179: ویعرّفهم: enable them to discoverP&M §715: وَعَرَفَكَGWB §96: يعرف: knownP&M §833: وَعَرَّفْتَنِي: hast made known unto meGWB §461: يعرف: learnedP&M §55: وَعَرَّفْتَنِي: to recognizeGWB §455: يعرفه: unknownP&M §524: وَعَرْفَ: sweet smellGWB §78: يعرفونP&M §169: وَعَرْفُ: and for the sweet savorsGWB §83: يعرفونP&M §246: وَعِرفانِ: recognizeGWB §279: يعرفون: knowP&M §453: وَعِرْفانَكَ،: and Thy knowledgeGWB §246: یعرفP&M §137: وَعِرْفانِ: is His natureGWB §214: یعرف: acknowledgeP&M §69: وَعِرْفانِكَ: knowledge andGWB §383: یعرف: can comprehendP&M §442: وَعِرْفَانِكَ،: and wisdomGWB §387: یعرف: conceiveP&M §218: وَمُعْتَرِفًا: acknowledgethGWB §197: یعرف: perceiveP&M §65: وَمُعْتَرِفًا: acknowledgingGWB §547: یعرف: recognizeP&M §653: وَمُعْتَرِفًا: acknowledgingGWB §311: یعرف: revealP&M §833: وَمُعْتَرِفًا: to acknowledgeGWB §196: یعرف: to recognizeP&M §417: وَمُعْتَرِفِينَ: to acknowledgeGWB §197: یعرفه: can perceiveP&M §737: وَيَعْتَرِفُ: acknowledgethGWB §135: یعرفه: discoverP&M §75: وَيَعْتَرِفُنَّ: and acknowledgeGWB §286: یعرفها: isP&M §120: وَيَعْرِفُنَّGWB §528: یعرفونP&M §352: وَيَعْرِفُنَّ: will enable them to recognizeGWB §339: یعرفون: be made awareP&M §601: يَعْرِفَ: comprehendGWB §214: یعرفون: unawareP&M §843: يَعْرِفَكَ: to know TheeGWB §414: یعرّفهمP&M §748: يَعْرِفُP&M §239: يَعْرِفُ: comprehendingP&M §512: يَعْرِفُ: recognizeP&M §351: يَعْرِفُنِي: recognize meP&M §778: يَعْرِفُهُ: comprehendP&M §724: يُعَرِّفُنِيْP&M §327: يُعْرَفَ: utterP&M §153: يُعْرَفُ

Related Roots