Kitáb-i-Íqán — §244
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 244 of 291.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
3 occurrences in corpus
8 occurrences in corpus
1 occurrence in corpus
This form usually rendered as “had” (1 occurrences)
SE expanded to “with their hands”
SE rendered بِاَيْدِيهِمْ (biáaydíhim), لَقَالَ (laqál), الَّذِينَ (adh-dhín), کَفَرُوا (kafarúá), سِحرٌ (siḥrun) as “with their hands, have said, the, infidels, sorcery.’””
This form usually rendered as “have”, “disbelieved”, “repudiated” (52 occurrences)
This form usually rendered as “resplendent”, “expounder”, “luminous” (65 occurrences)
SE rendered سِحرٌ (siḥrun), مُبينٌ (mubínun), اکثری (ikthrí), آيات (áyát), فرقانيّه (frqánính), مدلّ (mdll) as “sorcery.’”, palpable, verses, Qur’án, are indicative”
This form usually rendered as “indicate”, “indicateth”, “bear” (19 occurrences)
SE rendered اکثری (ikthrí), آيات (áyát), فرقانيّه (frqánính), مدلّ (mdll), مشعر (mshʿr), بر (br), مطلب (mṭlb), بنده (bndh) as “verses, Qur’án, are indicative, theme, We”
SE rendered آيات (áyát), فرقانيّه (frqánính), مدلّ (mdll), مشعر (mshʿr), بر (br), مطلب (mṭlb), بنده (bndh), اختصار (ikhtṣár) as “verses, Qur’án, are indicative, theme, We, brevity”
SE rendered اختصار (ikhtṣár), نمودم (nmúdm), آيات (áyát), مذکوره (mdhkúrh), حال (ḥál), ملاحظه (mláḥẓh), فرمائيد (frmáʾíd) as “brevity, mentioned, verses, Consider, He”
This form usually rendered as “ordained”, “made”, “agreed” (26 occurrences)
SE rendered آيات (áyát), حجّت (ḥjjt), قرار (qrár), فرموده (frmúdh), برای (bráy), معرفت (mʿrft), مظاهر (mẓáhr), جمال (jmál), ديگر (dígr) as “verses, standard, established, for, recognition, Manifestations, Beauty, else”
This form usually rendered as “knowledge”, “understanding”, “comprehension” (56 occurrences)
This form usually rendered as “another”, “other”, “different” (97 occurrences)
This form usually rendered as “cause”, “command”, “mission” (30 occurrences)
SE rendered امری (imrí), ذکر (dhkr), متمسّک (mtmssk), شوند (shúnd), اعتراض (iʿtráḍ), نمايند؟ (nmáynd؟), بلکه (blkh), همه (hmh) as “anything, been, cling, reject, hath, On the contrary, every”
This form usually rendered as “denial”, “protest”, “protested” (40 occurrences)
This form usually rendered as “may”, “should”, “quench” (91 occurrences)
This form usually rendered as “instance”, “summons”, “midst” (6 occurrences)
SE rendered منکرين (mnkrín), آيات (áyát), استهزاء (isthzáʾ), کننده (knndh), وعده (wʿdh), نار (nár), فرمودهاند (frmúdhánd), چنانچه (chnánchh) as “repudiate, verses, scoff, threatened, fire, hath, as”
This form usually rendered as “evident”, “known”, “object” (86 occurrences)