Prayers and Meditations — §729
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 729 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “verse”, “sign”, “mighty” (31 occurrences)
SE expanded to “Thy most exalted”
SE rendered تُنْسَبُ (tunsab), قَلَمِكَ (qalamik), الأَعْلى (al-ʾaʿlى), فَكَيْفَ (fakayf), ذاتِكَ (dhátik), الأَبْهى (al-ʾabhى) as “in their relation to, Thy most exalted, Pen,—how much more, Thine all-glorious Self, and of Thy most”
SE expanded to “Pen,—how much more”
SE expanded to “Thine all-glorious Self”
SE expanded to “and of Thy most”
SE rendered وَكَيْنُونَتِكَ (wakaynúnatik), العُلْيا، (al-ʿulyá،), أَدْرِ (ʾadr) as “august Essence”
8 occurrences in corpus
SE rendered أَرى (ʾarى), مَلَكُوتَها (malakútahá) as “King”
SE rendered مَلَكُوتَها (malakútahá), خُلِقَ (khuliq) as “King”
SE rendered مَلَكُوتَها (malakútahá), خُلِقَ (khuliq), بِحَركةِ (biḥarkh) as “King”
SE rendered مَلَكُوتَها (malakútahá), خُلِقَ (khuliq), بِحَركةِ (biḥarkh), إِصْبَعِكَ (ʾiṣbaʿik) as “King”