Prayers and Meditations — §519
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 519 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered اعِ، (iʿi،), أَسْئَلُكَ (ʾasʾaluk), خالِقَ (kháliq), الأُمَمِ (al-ʾumam) as “I beseech Thee, the Shaper, of all the nations”
SE expanded to “I beseech Thee”
This form usually rendered as “creator”, “fashioner”, “lord” (15 occurrences)
SE expanded to “of all the nations”
SE expanded to “and the Quickener”
literal: decayed bones; decayed, moldering; bones
SE expanded to “of every moldering bone”
5 occurrences in corpus
SE rendered وَمُحْيِيَ (wamuḥyí), الرِّمَمِ (ar-rimam), تُؤَيِّدَ (tuʾayyid), عِبادَكَ (ʿibádak), عِرفانِ (ʿirfán) as “and the Quickener, of every moldering bone, Thy servants, recognize”
This form usually rendered as “knowledge”, “understanding”, “recognition” (144 occurrences)
SE expanded to “of Thy Self”
This form usually rendered as “dayspring”, “dawning-place”, “source” (125 occurrences)
SE expanded to “and the Revealer”
SE expanded to “of Thy transcendent might”
literal: breaking; brokenness; abasement
This form usually rendered as “may” (1 occurrences)
SE expanded to “by Thy power”
SE expanded to “all the idols”
SE expanded to “of their corrupt inclinations”
SE expanded to “of Thine all-encompassing mercy”
SE rendered وَيَدْخُلُوا (wayadkhulúá), ظِلِّ (ẓill), رَحْمَتِكَ (raḥmatik), ال (al-) as “and enter, the shadow, of Thine all-encompassing mercy”