Prayers and Meditations — §533
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 533 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered وَمَحْبُوبَ (wamaḥbúb), البَهآءِ (al-baháʾ), تَكْشِفَ (takshif), الحِجابَ (al-ḥijáb) as “my Best-Beloved, the veil”
SE rendered وَمَحْبُوبَ (wamaḥbúb), البَهآءِ (al-baháʾ), تَكْشِفَ (takshif), الحِجابَ (al-ḥijáb), حالَ (ḥál) as “my Best-Beloved, the veil, hath come in”
This form usually rendered as “now”, “consider”, “present” (178 occurrences)
SE expanded to “hath come in”
SE expanded to “that they may recognize”
SE expanded to “with Thine own eye”
SE expanded to “and rid themselves”
SE expanded to “to any one but”
SE expanded to “Thou art, verily”
SE expanded to “the Most Compassionate”
SE expanded to “the Most Exalted”
This form usually rendered as “all-knowing”, “omniscient”, “knower” (77 occurrences)
SE rendered العَزِيزُ (al-ʿazíz), العَلِيمُ، (al-ʿalímu،), وَالحَمْدُ (wálḥamd) as “the All-Glorious, the All-Wise”
SE rendered العَزِيزُ (al-ʿazíz), العَلِيمُ، (al-ʿalímu،), وَالحَمْدُ (wálḥamd), لَكَ (lak) as “the All-Glorious, the All-Wise”
5 occurrences in corpus