The Hidden Words — §93
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 93 of 160.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “forgotten” (1 occurrences)
This form usually rendered as “measure”, “light”, “radiant” (4 occurrences)
This form usually rendered as “shadow”, “shelter”, “beneath” (63 occurrences)
This form usually rendered as “companions”, “who”, “companion” (6 occurrences)
This form usually rendered as “most”, “greater”, “greatest” (226 occurrences)
4 occurrences in corpus
This form usually rendered as “realm”, “sacred”, “domain” (8 occurrences)
This form usually rendered as “attend”, “met”, “sent” (17 occurrences)
SE rendered حاضر (ḥáḍr), بوديد (búdíd), بسه (bsh), کلمه (klmh), طيّبه (ṭíṭbh), تکلّم (tkllm), فرمودم (frmúdm), جميع (jmíʿ) as “presence, were, three, words, utterance, I gave, gathered”
This form usually rendered as “have”, “gave” (7 occurrences)
SE rendered تکلّم (tkllm), فرمودم (frmúdm), جميع (jmíʿ), کلماترا (klmátrá), شنيده (shnídh), مدهوش (mdhúsh), گشتيد (gshtíd) as “utterance, I gave, gathered, listened, Awe-struck”
SE rendered جميع (jmíʿ), کلماترا (klmátrá), شنيده (shnídh), مدهوش (mdhúsh), گشتيد (gshtíd), کلمات (klmát), دوستان (dústán) as “gathered, listened, Awe-struck, friends”
literal: pleasure; pleasure/satisfaction; pleasure, satisfaction
This form usually rendered as “good”, “good-pleasure”, “pleasure” (14 occurrences)
This form usually rendered as “land”, “upon”, “piety” (59 occurrences)
This form usually rendered as “chose”, “chosen”, “retired” (12 occurrences)
SE rendered رضای (rḍáy), بر (br), رضای (rḍáy), اختيار (ikhtíár), مکنيد (mkníd), آنچه (ánchh), برای (bráy), نخواهم (nkhúáhm), هرگز (hrgz) as “will, to, Prefer, not, that, for you, desired, never”
SE rendered بر (br), رضای (rḍáy), اختيار (ikhtíár), مکنيد (mkníd), آنچه (ánchh), برای (bráy), نخواهم (nkhúáhm), هرگز (hrgz), مخواهيد (mkhúáhíd) as “to, Mine, Prefer, not, that, for you, desired, never, desire”
This form usually rendered as “wherefore”, “light” (11 occurrences)
This form usually rendered as “desired” (1 occurrences)
This form usually rendered as “dead”, “lifeless” (5 occurrences)
This form usually rendered as “cravings” (1 occurrences)
2 occurrences in corpus
This form usually rendered as “approach” (1 occurrences)
This form usually rendered as “breast”, “breasts”, “dilated” (22 occurrences)
1 occurrence in corpus
This form usually rendered as “observe”, “beholding”, “because” (98 occurrences)
SE rendered صحرا (ṣḥrá), فضا (fḍá), بنظر (bnẓr), آريد (áríd), بيان (bíán), بر (br), همه (hmh), معلوم (mʿlúm) as “place, surroundings, recall, utterance, should be, all, evident”