Gleanings — §416
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 416 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered ایمان (iymán), نه (nh), اختلاف (ikhtláf), فساد (fsád), بلّغ (bllgh) as “Proclaim”
SE rendered نه (nh), اختلاف (ikhtláf), فساد (fsád), بلّغ (bllgh), امرت (imrt) as “Proclaim, hath bidden”
SE rendered اختلاف (ikhtláf), فساد (fsád), بلّغ (bllgh), امرت (imrt) as “Proclaim, hath bidden”
SE rendered فساد (fsád), بلّغ (bllgh), امرت (imrt), لدن (ldn), صادق (ṣádq) as “Proclaim, hath bidden, speaketh the truth”
SE rendered بلّغ (bllgh), امرت (imrt), لدن (ldn), صادق (ṣádq), امین (imín), انّما (innmá), البهآء (al-bháʾ), علیک (ʿlík) as “Proclaim, hath bidden, speaketh the truth, Bearer of the Trust, My glory, with thee”
This form usually rendered as “true”, “sincere”, “faithful” (54 occurrences)
SE expanded to “speaketh the truth”
SE expanded to “Bearer of the Trust”
SE rendered امرت (imrt), لدن (ldn), صادق (ṣádq), امین (imín), انّما (innmá), البهآء (al-bháʾ), علیک (ʿlík), الذّاکر (adh-dhákr) as “hath bidden, speaketh the truth, Bearer of the Trust, My glory, with thee, that callest”
SE expanded to “upon My name”
This form usually rendered as “fix”, “turned”, “fixed” (63 occurrences)
SE expanded to “whose eyes are directed”
This form usually rendered as “uttering”, “speak”, “utterance” (52 occurrences)
SE expanded to “whose tongue uttereth”