Gleanings — §646
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 646 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered حکیم (ḥkím), نراکم (nrákm), أعمالکم (ʾaʿmálkm) as “behold, actions”
This form usually rendered as “works”, “all”, “acts” (10 occurrences)
SE expanded to “the sweet smelling savor”
This form usually rendered as “sanctified”, “exalted”, “holy” (158 occurrences)
SE expanded to “purity and holiness”
SE rendered وجدنا (wjdná), الرّائحة (ar-ráʾḥh), المقدّسة (al-mqddsh), الطّیّبة (aṭ-ṭíṭbh), نصلّي (nṣllí), علیکم (ʿlíkm), وبذلک (wbdhlk), ینطق (ynṭq), لسان (lsán) as “perceive, the sweet smelling savor, purity and holiness, bless, you, Then, utter, tongues”
This form usually rendered as “speaketh”, “speak”, “proclaimeth” (27 occurrences)
SE rendered ینطق (ynṭq), لسان (lsán), أهل (ʾahl), الفردوس (al-frdús), بذکرکم (bdhkrkm), وثنائکم (wthnáʾkm) as “utter, tongues, inmates, Paradise, praise”