Prayers and Meditations — §746
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 746 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “recognize”, “discernment”, “apprehended” (24 occurrences)
This form usually rendered as “expire”, “extinction”, “death” (9 occurrences)
This form usually rendered as “all-glorious”, “almighty”, “mighty” (159 occurrences)
This form usually rendered as “radiance”, “shining”, “shineth” (70 occurrences)
This form usually rendered as “majesty”, “grandeur”, “glory” (35 occurrences)
SE expanded to “evanescence of others”
SE rendered وَعُلُوِّكَ (waʿulúlik), وَاقْتِدارِكَ، (wáqtidárika،), إِلهِي (ʾilhí), وَإِلهَ (waʾilh) as “sublimity, power”
SE rendered وَاقْتِدارِكَ، (wáqtidárika،), إِلهِي (ʾilhí), وَإِلهَ (waʾilh) as “power”
SE rendered وَمَحْبُوبِي (wamaḥbúbí), وَمَقْصُودِي (wamaqṣúdí), تَعْلَمُ (taʿlam) as “knowledge”
SE rendered وَمَقْصُودِي (wamaqṣúdí), تَعْلَمُ (taʿlam) as “knowledge”
This form usually rendered as “knowest”, “thou”, “art” (54 occurrences)
SE rendered تَعْلَمُ (taʿlam), أَنِّيْ (ʾanní), أَذْكُرُكَ (ʾadhkuruk), اليَوْمَ (al-yawm) as “knowledge”
SE rendered تَعْلَمُ (taʿlam), أَنِّيْ (ʾanní), أَذْكُرُكَ (ʾadhkuruk), اليَوْمَ (al-yawm) as “knowledge”
SE rendered تَعْلَمُ (taʿlam), أَنِّيْ (ʾanní), أَذْكُرُكَ (ʾadhkuruk), اليَوْمَ (al-yawm) as “knowledge”
SE rendered خَلْقِكَ (khalqik), وَأَصِفُكَ (waʾaṣifuk), بِلِسانِ (bilisán), المُوَحِّدِينَ (al-múaḥḥidín) as “one”
SE rendered خَلْقِكَ (khalqik), وَأَصِفُكَ (waʾaṣifuk), بِلِسانِ (bilisán), المُوَحِّدِينَ (al-múaḥḥidín) as “one”
SE rendered خَلْقِكَ (khalqik), وَأَصِفُكَ (waʾaṣifuk), بِلِسانِ (bilisán), المُوَحِّدِينَ (al-múaḥḥidín) as “one”
This form usually rendered as “have”, “such”, “unity” (26 occurrences)
SE rendered المُوَحِّدِينَ (al-múaḥḥidín), بَرِيَّتِكَ (baríratik), لَعَلَّ (laʿall), يَسْطَعُ (yasṭaʿ) as “one”
SE rendered المُوَحِّدِينَ (al-múaḥḥidín), بَرِيَّتِكَ (baríratik), لَعَلَّ (laʿall), يَسْطَعُ (yasṭaʿ) as “one”
SE rendered بَرِيَّتِكَ (baríratik), لَعَلَّ (laʿall), يَسْطَعُ (yasṭaʿ), زَفَراتِ (zafarát), قُلُوبِهِمْ (qulúbihim) as “”
SE rendered زَفَراتِ (zafarát), قُلُوبِهِمْ (qulúbihim) as “”
SE rendered زَفَراتِ (zafarát), قُلُوبِهِمْ (qulúbihim) as “”
SE rendered حُبِّكَ (ḥubbik), وَهَواكَ (wahawák) as “”
SE rendered حُبِّكَ (ḥubbik), وَهَواكَ (wahawák), يَحْتَرِقُ (yaḥtariq) as “”