Gleanings — §120
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 120 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “one of His names”
SE expanded to “unconstrained and sovereign Will”
SE rendered مختار (mkhtár), انسانرا (insánrá), از (iz), امم (imm), خلایق (khláyq), برای (bráy), معرفت (mʿrft) as “unconstrained and sovereign Will, man, created, know Him”
23 occurrences in corpus
SE rendered مختار (mkhtár), انسانرا (insánrá), از (iz), امم (imm), خلایق (khláyq), برای (bráy), معرفت (mʿrft), محبّت (mḥbbt) as “unconstrained and sovereign Will, man, created, know Him, love Him”
This form usually rendered as “entire”, “peoples”, “dwell” (16 occurrences)
SE rendered انسانرا (insánrá), از (iz), امم (imm), خلایق (khláyq), برای (bráy), معرفت (mʿrft), محبّت (mḥbbt) as “man, created, know Him, love Him”
This form usually rendered as “knowledge”, “understanding”, “comprehension” (56 occurrences)
SE rendered معرفت (mʿrft), محبّت (mḥbbt), علّت (ʿllt), غائی (gháʾí), سبب (sbb), خلقت (khlqt), کائنات (káʾnát) as “know Him, love Him, primary purpose, created, whole of creation.…”
SE rendered معرفت (mʿrft), محبّت (mḥbbt), علّت (ʿllt), غائی (gháʾí), سبب (sbb), خلقت (khlqt), کائنات (káʾnát), اختیار (ikhtíár) as “know Him, love Him, primary purpose, created, whole of creation.…, chose to confer”
This form usually rendered as “cause”, “caused”, “means” (161 occurrences)
This form usually rendered as “universe”, “things”, “beings” (5 occurrences)
SE rendered کائنات (káʾnát), اختیار (ikhtíár), نمود (nmúd), زیرا (zírá), کینونت (kínúnt), حقیقت (ḥqíqt), هر (hr), شیئی (shíʾí) as “whole of creation.…, chose to confer, hath, inmost reality, each, thing”
SE expanded to “shed the light”
SE expanded to “one of His attributes”
SE rendered تجلّی (tjllí), نمود (nmúd), بصفتی (bṣftí), از (iz), صفات (ṣfát), اشراق (ishráq), فرمود (frmúd), مگر (mgr), انسان (insán), مظهر (mẓhr) as “shed the light, hath, one of His attributes, He, however, man, recipient”
This form usually rendered as “hath”, “said”, “declared” (126 occurrences)
This form usually rendered as “manifestation”, “revealer”, “who” (111 occurrences)
SE rendered مرآت (mrát), کینونت (kínúnt), قرار (qrár), فرمود (frmúd), باین (báyn), فضل (fḍl), عظیم (ʿẓím), مرحمت (mrḥmt) as “mirror, own Self, made it, hath focused, so great a favor, enduring a bounty”
This form usually rendered as “grace”, “bounty”, “token” (82 occurrences)
SE expanded to “so great a favor”
SE rendered کینونت (kínúnt), قرار (qrár), فرمود (frmúd), باین (báyn), فضل (fḍl), عظیم (ʿẓím), مرحمت (mrḥmt), قدیم (qdím), اختصاص (ikhtṣáṣ) as “own Self, made it, hath focused, so great a favor, enduring a bounty, singled out”
This form usually rendered as “charity”, “enduring”, “approach” (5 occurrences)
SE rendered فرمود (frmúd), باین (báyn), فضل (fḍl), عظیم (ʿẓím), مرحمت (mrḥmt), قدیم (qdím), اختصاص (ikhtṣáṣ) as “hath focused, so great a favor, enduring a bounty, singled out”
SE rendered مرحمت (mrḥmt), قدیم (qdím), اختصاص (ikhtṣáṣ), نمود (nmúd), ولکن (wlkn), تجلّیات (tjllíát), انوار (inúár), صبح (ṣbḥ), هدایت (hdáyt) as “enduring a bounty, singled out”
This form usually rendered as “light”, “splendors”, “lights” (168 occurrences)
SE rendered صبح (ṣbḥ), هدایت (hdáyt) as “”
SE rendered اشراقات (ishráqát), انوار (inúár), شمس (shms), عنایت (ʿnáyt), حقیقت (ḥqíqt), انسان (insán), مستور (mstúr) as “reality of, man”
SE rendered اشراقات (ishráqát), انوار (inúár), شمس (shms), عنایت (ʿnáyt), حقیقت (ḥqíqt), انسان (insán), مستور (mstúr) as “reality of, man”
SE rendered حقیقت (ḥqíqt), انسان (insán), مستور (mstúr), محجوبست (mḥjúbst), چنانچه (chnánchh), شعله (shʿlh) as “reality of, man”
SE rendered حقیقت (ḥqíqt), انسان (insán), مستور (mstúr), محجوبست (mḥjúbst), چنانچه (chnánchh), شعله (shʿlh), اشعّه (ishʿʿh), انوار (inúár) as “reality of, man, radiance of”
SE rendered حقیقت (ḥqíqt), انسان (insán), مستور (mstúr), محجوبست (mḥjúbst), چنانچه (chnánchh), شعله (shʿlh), اشعّه (ishʿʿh), انوار (inúár) as “reality of, man, radiance of”
SE rendered انسان (insán), مستور (mstúr), محجوبست (mḥjúbst), چنانچه (chnánchh), شعله (shʿlh), اشعّه (ishʿʿh), انوار (inúár) as “man, radiance of”
SE rendered محجوبست (mḥjúbst), چنانچه (chnánchh), شعله (shʿlh), اشعّه (ishʿʿh), انوار (inúár) as “radiance of”
SE rendered اشعّه (ishʿʿh), انوار (inúár), حقیقت (ḥqíqt), شمع (shmʿ) as “radiance of”
6 occurrences in corpus
SE rendered انوار (inúár), حقیقت (ḥqíqt), شمع (shmʿ), سراج (sráj) as “radiance of”
1 occurrence in corpus