Epistle to the Son of the Wolf — §115
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 115 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “aid”, “give” (4 occurrences)
This form usually rendered as “made”, “conceal”, “pierce” (9 occurrences)
This form usually rendered as “veils”, ““veils”, “mists” (17 occurrences)
SE rendered قربک (qrbk), ايّدهم (iyydhm), کشف (kshf), سبحات (sbḥát), الجلال (al-jlál), خرق (khrq), حجبات (ḥjbát), الاوهام (al-áwhám), الآمال (al-ámál) as “Thy presence, Assist, dispel, the mists, tear away, the veils, idle fancy, vain imaginings”
This form usually rendered as “vain” (1 occurrences)
SE expanded to “the Most High”