Gleanings — §213
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 213 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered والیوم (wálíwm), ینوح (ynúḥ), ورد (wrd), علیك (ʿlík) as “hath befallen, thee”
SE rendered ینوح (ynúḥ), ورد (wrd), علیك (ʿlík) as “hath befallen, thee”
SE rendered ورد (wrd), علیك (ʿlík), الملأ (al-mlʾ) as “hath befallen, thee”
SE rendered ورد (wrd), علیك (ʿlík), الملأ (al-mlʾ), الأعلی (al-ʾaʿlí) as “hath befallen, thee”
This form usually rendered as “assurance”, “pledge” (2 occurrences)
SE rendered ورد (wrd), علیك (ʿlík), الملأ (al-mlʾ), الأعلی (al-ʾaʿlí), وسكّان (wskkán), مداین (mdáyn), الأسمآء (as-smáʾ), تزل (tzl), مظهر (mẓhr) as “hath befallen, thee, still, symbol”
This form usually rendered as “manifestation”, “revealer”, “who” (111 occurrences)
1 occurrence in corpus