Skip to main content

أ-م-ر (ʾ-m-r)

command; matter; cause

624 occurrences · 141 English renderings

Word Forms

→ “cause”, “revelation”, “behest”, “commandment”, “command”, “faith”, “in”, “duty towards thy cause”, “decree—the”, “promote thy cause”, “purpose”, “serve thee”, “decree”

P&M §134: أَمْرِكَHW §47: أَمْرِكَFire §17: أَمْرِكَ: CommandP&M §180: أَمْرِكَP&M §239: أَمْرِكَP&M §24: أَمْرِكَP&M §256: أَمْرِكَP&M §257: أَمْرِكَP&M §402: أَمْرِكَP&M §428: أَمْرِكَP&M §526: أَمْرِكَP&M §673: أَمْرِكَP&M §74: أَمْرِكَP&M §753: أَمْرِكَP&M §848: أَمْرِكَP&M §97: أَمْرِكَP&M §201: أَمْرِكَ: behestP&M §346: أَمْرِكَ: behestP&M §104: أَمْرِكَ: CauseP&M §124: أَمْرِكَ: CauseP&M §125: أَمْرِكَ: CauseP&M §167: أَمْرِكَ: CauseP&M §184: أَمْرِكَ: CauseP&M §187: أَمْرِكَ: CauseP&M §251: أَمْرِكَ: CauseP&M §328: أَمْرِكَ: CauseP&M §380: أَمْرِكَ: CauseP&M §483: أَمْرِكَ: CauseP&M §516: أَمْرِكَ: CauseP&M §547: أَمْرِكَ: CauseP&M §580: أَمْرِكَ: CauseP&M §597: أَمْرِكَ: CauseP&M §652: أَمْرِكَ: CauseP&M §763: أَمْرِكَ: CauseP&M §442: أَمْرِكَ: FaithP&M §757: أَمْرِكَ: inP&M §165: أَمْرِكَ: in Thy CauseP&M §434: أَمْرِكَ: my duty towards Thy CauseP&M §375: أَمْرِكَ: of Thy behestP&M §166: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §286: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §377: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §552: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §560: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §585: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §801: أَمْرِكَ: of Thy CauseP&M §499: أَمْرِكَ: of Thy commandmentP&M §798: أَمْرِكَ: of Thy commandmentP&M §438: أَمْرِكَ: of Thy decree—theP&M §377: أَمْرِكَ: of Thy RevelationP&M §405: أَمْرِكَ: of Thy RevelationP&M §466: أَمْرِكَ: of Thy RevelationP&M §243: أَمْرِكَ: promote Thy CauseP&M §6: أَمْرِكَ: purposeP&M §134: أَمْرِكَ: revelationP&M §148: أَمْرِكَ: RevelationP&M §347: أَمْرِكَ: revelationP&M §461: أَمْرِكَ: RevelationP&M §461: أَمْرِكَ: RevelationP&M §550: أَمْرِكَ: RevelationP&M §639: أَمْرِكَ: serve TheeP&M §297: أَمْرِكَ: Thy behestP&M §839: أَمْرِكَ: Thy behestP&M §151: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §151: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §264: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §293: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §295: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §338: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §348: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §368: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §369: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §392: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §445: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §512: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §555: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §604: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §627: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §628: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §642: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §732: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §76: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §799: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §93: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §97: أَمْرِكَ: Thy CauseP&M §828: أَمْرِكَ: Thy CommandmentP&M §362: أَمْرِكَ: Thy decreeP&M §164: أَمْرِكَ: Thy RevelationP&M §337: أَمْرِكَ: Thy RevelationP&M §631: أَمْرِكَ: Thy RevelationP&M §788: أَمْرِكَ: Thy RevelationP&M §112: أَمْرِكَ: to Thy Cause
امر 62 occ

→ “cause”, “revelation”, “command”, “cause of god”, “celestial dominion”, “faith”, “act”, “faith of god”, “power”, “obligation”, “peace”, “such”, “task”, “message”, “proclaim”

GWB §125: امرKIQ §203: امرESW §245: امر: actAhd §15: امر: CauseW&T §13: امر: CauseHW §104: امر: commandGWB §15: امرKIQ §213: امرESW §132: امر: CauseAhd §8: امر: commandW&T §13: امر: CauseGWB §182: امرKIQ §258: امرESW §132: امر: CauseW&T §17: امر: CauseGWB §501: امرKIQ §276: امرESW §209: امر: CauseW&T §25: امر: CauseGWB §550: امرKIQ §101: امر: CauseESW §224: امر: CauseW&T §8: امر: of the Cause of GodGWB §596: امرKIQ §148: امر: CauseESW §231: امر: CauseGWB §719: امرKIQ §161: امر: CauseESW §169: امر: Cause of GodGWB §98: امرKIQ §75: امر: Command,”ESW §56: امر: PeaceGWB §99: امرKIQ §258: امر: FaithESW §131: امر: RevelationGWB §99: امرKIQ §12: امر: of celestial dominionESW §56: امر: taskGWB §111: امر: CauseKIQ §258: امر: RevelationESW §166: امر: the CauseGWB §169: امر: CauseKIQ §88: امر: RevelationGWB §499: امر: causeKIQ §161: امر: to proclaimGWB §667: امر: CauseGWB §98: امر: CauseGWB §36: امر: celestial dominionGWB §136: امر: Faith of GodGWB §366: امر: His CauseGWB §192: امر: in my powerGWB §605: امر: obligationGWB §712: امر: of His FaithGWB §363: امر: RevelationGWB §600: امر: RevelationGWB §363: امر: suchGWB §257: امر: the CauseGWB §367: امر: the CauseGWB §39: امر: the CauseGWB §711: امر: the CauseGWB §99: امر: the CauseGWB §712: امر: the Message
الأمر 49 occ

→ “cause”, “revelation”, “creation”, “bidden”, “creation of”, “decree”, “destiny”, “of”, “men”, “ordainer”, “ordinance”, “ultimate destiny of”, “dwellers”, “you your duty”, “will”

GWB §167: الأمرHW §154: الأمر: biddenMariner §9: الأمر: His CauseAhd §11: الأمر: OrdainerGWB §167: الأمرMariner §12: الأمر: to its dwellersAhd §11: الأمر: WillGWB §168: الأمرGWB §208: الأمرGWB §259: الأمرGWB §337: الأمرGWB §504: الأمرGWB §517: الأمرGWB §580: الأمرGWB §584: الأمرGWB §645: الأمرGWB §66: الأمرGWB §66: الأمرGWB §66: الأمرGWB §664: الأمرGWB §693: الأمرGWB §478: الأمر: All creationGWB §195: الأمر: CauseGWB §577: الأمر: CauseGWB §671: الأمر: CauseGWB §691: الأمر: CauseGWB §662: الأمر: Cause.…GWB §619: الأمر: creation ofGWB §188: الأمر: decreeGWB §588: الأمر: destinyGWB §584: الأمر: His CauseGWB §286: الأمر: ofGWB §636: الأمر: of menGWB §537: الأمر: of revelationGWB §187: الأمر: of the CauseGWB §579: الأمر: ordinanceGWB §699: الأمر: Our CauseGWB §566: الأمر: Our RevelationGWB §226: الأمر: RevelationGWB §352: الأمر: RevelationGWB §42: الأمر: RevelationGWB §530: الأمر: RevelationGWB §531: الأمر: RevelationGWB §533: الأمر: RevelationGWB §568: الأمر: RevelationGWB §80: الأمر: RevelationGWB §448: الأمر: the CauseGWB §448: الأمر: the ultimate destiny ofGWB §636: الأمر: unto you your duty

→ “cause”, “revelation”, “faith”, “behest”

P&M §267: أَمْرِكَ،P&M §494: أَمْرِكَ،P&M §523: أَمْرِكَ،P&M §560: أَمْرِكَ،P&M §797: أَمْرِكَ،P&M §154: أَمْرِكَ،: behestP&M §168: أَمْرِكَ،: CauseP&M §283: أَمْرِكَ،: CauseP&M §389: أَمْرِكَ،: CauseP&M §466: أَمْرِكَ،: CauseP&M §466: أَمْرِكَ،: CauseP&M §483: أَمْرِكَ،: CauseP&M §485: أَمْرِكَ،: CauseP&M §599: أَمْرِكَ،: CauseP&M §261: أَمْرِكَ،: FaithP&M §554: أَمْرِكَ،: FaithP&M §441: أَمْرِكَ،: of Thy CauseP&M §618: أَمْرِكَ،: of Thy CauseP&M §153: أَمْرِكَ،: of Thy RevelationP&M §257: أَمْرِكَ،: of Thy RevelationP&M §406: أَمْرِكَ،: RevelationP&M §2: أَمْرِكَ،: Thy CauseP&M §403: أَمْرِكَ،: Thy CauseP&M §567: أَمْرِكَ،: Thy CauseP&M §591: أَمْرِكَ،: Thy CauseP&M §8: أَمْرِكَ،: Thy CauseP&M §89: أَمْرِكَ،: Thy Cause
أمور 1 occ

→ (no aligned translation)

أموركم 1 occ

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

امّاره 1 occ

→ (no aligned translation)

باموری 1 occ

→ (no aligned translation)

مأموری 1 occ

→ (no aligned translation)

مُرِ 1 occ

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

→ (no aligned translation)

English Renderings

Rendering Count % Forms
cause 161
26%
أمر , أمرنا , أمره +32
revelation 54
9%
أمر , أمرا , أمرك +13
bidding 16
3%
أمر , امرنی , بأمر +9
commandments 14
2%
أمره , أوامره , أوامري +8
command 13
2%
أَمْري , أَمْرٍ , أَمْرِكَ +6
behest 12
2%
أَمْرِكَ , أَمْرِكَ، , الْأَمْرِ +3
decree 11
2%
أمر , أمرک , أَمْرِكَ +5
things 9
1%
أمر , الأمور , الأَمْرَ +4
affairs 9
1%
أُمُورِي , الأمور , الامور +5
faith 8
1%
أمره , أَمْر , أَمْرِكَ +3
biddeth 6
1%
أمرکم , ویأمر , يأمركم +2
commandment 6
1%
أوامر , أَمْرِكَ , امره +1
ordainer 5
1%
آمر , الآمر , الآمِرُ +1
cause of god 4
1%
أمر , امر , امراللّه
prescribed 4
1%
أمر , أمرت , یأمر
commanded 4
1%
أُمِرْتُ , مأمور , وَأَمَرْتَهُ
power 4
1%
الأَمْرِ , امر , بِأَمْرِكَ +1
thing 3
0%
أمر , أَمْرٍ , امری
message 3
0%
أمره , امر , امرا
events 3
0%
امور
cause of 2
0%
أمر
him 2
0%
أمر , بِأَمْرِكَ
laws 2
0%
أمر , أمره
authority 2
0%
أمر , بِأَمْرِكَ،
decreed 2
0%
أمرا , بأمر
thou didst prescribe 2
0%
أمرتنی , أُمِرْتُ
hast prescribed 2
0%
أَمَرْتَنِي , أُمِرْتُ
thou hadst prescribed 2
0%
أَمَرْتَنِي , أُمِرُوا
thou hast bidden 2
0%
أَمَرْتَنِي , امرت
thou hast prescribed 2
0%
أَمَرْتَنِي , أُمِرُوا
word 2
0%
أَمْرَكَ , امریّه
behests 2
0%
أَمْرِك. , أَوامِرِهِ
precepts 2
0%
أَوامِرِكَ , وَأَوامِرِكَ
bidden 2
0%
الأمر , وَأَمَرْتَهُ
of 2
0%
الأمر , بأمره
will 2
0%
الأمر , بأمره
rulers 2
0%
الامراء , للأمراء
celestial dominion 2
0%
امر
acts 2
0%
امور
imam ‘alí 2
0%
امير
god’s faith 1
0%
أمر
course 1
0%
أمر
things he doth possess 1
0%
أمر
one of 1
0%
أمرا
summoned 1
0%
أمرت
admonisheth you 1
0%
أمرتم
hath been prescribed 1
0%
أمرتم
thine affairs of state 1
0%
أمرك
have commanded you 1
0%
أمرناكم
he bade 1
0%
أمرناهم
design 1
0%
أمره
reward 1
0%
أمره
ordinances 1
0%
أمره
service of his cause 1
0%
أمره
truth of his cause 1
0%
أمره
whisperings 1
0%
أمرکم
whatever thou doest 1
0%
أمورك
thou hast commanded me 1
0%
أَمَرْتَنِي
prescribed unto him 1
0%
أَمَرْتَهُ
have bidden them 1
0%
أَمَرْتُهُمْ
i have bidden 1
0%
أَمَرْتُهُمْ
prone to 1
0%
أَمَّارَةٌ
command unto thee 1
0%
أَمْري
summons 1
0%
أَمْرُكَ
in 1
0%
أَمْرِكَ
duty towards thy cause 1
0%
أَمْرِكَ
decree—the 1
0%
أَمْرِكَ
promote thy cause 1
0%
أَمْرِكَ
purpose 1
0%
أَمْرِكَ
serve thee 1
0%
أَمْرِكَ
observe 1
0%
أُمر
was bidden 1
0%
أُمرتُ
works 1
0%
أُمُورُهُمْ
hath bidden him observe 1
0%
أُمِرَ
they were bidden 1
0%
أُمِرُوا
creation 1
0%
الأمر
creation of 1
0%
الأمر
destiny 1
0%
الأمر
men 1
0%
الأمر
ordinance 1
0%
الأمر
ultimate destiny of 1
0%
الأمر
dwellers 1
0%
الأمر
you your duty 1
0%
الأمر
rulers of the earth 1
0%
الأمراء
matter 1
0%
الأمور
results 1
0%
الأمور
thine acts 1
0%
الأمور
is the source of authority 1
0%
الأَمْرُ
pass 1
0%
الأَمْرُ
is the command 1
0%
الْأَمْرُ
orient 1
0%
الْأَمْرُ
act 1
0%
امر
faith of god 1
0%
امر
obligation 1
0%
امر
peace 1
0%
امر
such 1
0%
امر
task 1
0%
امر
proclaim 1
0%
امر
nobles 1
0%
امرا
didst bid 1
0%
امرت
hast bidden 1
0%
امرت
hath bidden 1
0%
امرت
been commanded 1
0%
امرتم
commanded them 1
0%
امرتهم
have we commanded 1
0%
امرنا
bade me 1
0%
امرنی
all-compelling summons 1
0%
امره
great and mighty cause 1
0%
امره
meaning 1
0%
امری
mission 1
0%
امری
deeds 1
0%
امور
features of the 1
0%
امورات
happenings 1
0%
امورات
injunctions 1
0%
اوامر
laws he hath prescribed 1
0%
اوامر
the 1
0%
بأمر
own behest 1
0%
بأمره
his 1
0%
بامره
occupations 1
0%
بامور
virtue of thine authority 1
0%
بِأَمْرِكَ
thou shouldst bid me 1
0%
تَأْمُرَنِي
triumph of my cause 1
0%
لأَمْري
thine injunction 1
0%
لأَمْرِكَ
is entrusted 1
0%
مأمورند
enjoin 1
0%
نأمر
triumph 1
0%
وأمره
definite mission 1
0%
وبامری
decreeth 1
0%
وَأَمَرَ
bid me 1
0%
وَأَمَرْتَنِي
hast commanded 1
0%
وَأَمَرْتَنِي
didst command 1
0%
وَأَمَرْتَنِيْ
hast bidden him 1
0%
وَأَمَرْتَهُ
bidden them 1
0%
وَأَمَرْتَهُمْ
enjoineth upon you 1
0%
يأمركم
follow the promptings 1
0%
يأمركم
give 1
0%
يأمرون
biddeth you 1
0%
يامرکم
commandeth you 1
0%
يامرکم
take counsel 1
0%
يَأتَمِرُونَ
everything he 1
0%
يَأْمُرُ
enjoineth 1
0%
یأمر

Full Concordance

Show all 624 occurrences
Ahd §15: آمر: OrdainerGWB §16: أمرMariner §33: أمرت: summonedP&M §639: أَمَرْتَنِي: hast prescribedHW §52: أَمْري: My command unto theeAhmad §3: أَمْرٍ: commandFire §17: أَمْرِكَ: CommandW&T §34: الأمور: affairsESW §171: الأَمْرَ: all thingsKIQ §203: امرCarmel §2: امرک: FaithAhd §7: أمر: a decreeGWB §17: أمرMariner §9: الأمر: His CauseP&M §434: أَمَرْتَنِي: Thou hadst prescribedHW §17: أَمْري: of My commandW&T §13: امر: CauseESW §169: الامرKIQ §213: امرAhd §15: أمر: prescribedGWB §260: أمرMariner §12: الأمر: to its dwellersP&M §264: أَمَرْتَنِي: Thou hast biddenHW §47: أَمْرِكَW&T §13: امر: CauseESW §4: الامرKIQ §258: امرAhd §11: أمرا: as decreedGWB §401: أمرP&M §586: أَمَرْتَنِي: Thou hast commanded meHW §57: أَمْرِكَ.W&T §17: امر: CauseESW §193: الامر: CauseKIQ §276: امرAhd §11: الأمر: OrdainerGWB §448: أمرP&M §591: أَمَرْتَنِي: Thou hast prescribedHW §57: أَمْرِيW&T §25: امر: CauseESW §86: الامر: CauseKIQ §101: امر: CauseAhd §11: الأمر: WillGWB §523: أمرP&M §251: أَمَرْتَهُ: prescribed unto HimHW §47: أَمْرِي: commandW&T §8: امر: of the Cause of GodESW §99: الامر: CauseKIQ §148: امر: CauseAhd §15: امر: CauseGWB §69: أمرP&M §97: أَمَرْتَهُمْHW §66: أَمْرِي: commandW&T §1: امره: of His CauseESW §159: الامر: of His CauseKIQ §161: امر: CauseAhd §8: امر: commandGWB §691: أمرP&M §537: أَمَرْتُهُمْ: have bidden themHW §42: أَمْرِي: My causeW&T §26: امرک: CauseESW §134: الامر: RevelationKIQ §75: امر: Command,”Ahd §8: للأمراء: rulersGWB §195: أمر: CauseP&M §523: أَمَرْتُهُمْ: I have biddenHW §30: أَمْرِي: My commandW&T §8: مأمور: commandedESW §188: الامراء: rulersKIQ §258: امر: FaithGWB §197: أمر: CauseP&M §190: أَمُرك.: Thy CauseHW §40: أَوامِرِي: commandmentsESW §86: الامورKIQ §12: امر: of celestial dominionGWB §26: أمر: CauseP&M §546: أَمَّارَةٌ: prone toHW §154: الأمر: biddenESW §104: الامور: affairsKIQ §258: امر: RevelationGWB §27: أمر: CauseP&M §255: أَمْر: of Thy FaithHW §157: الأمور: resultsESW §245: امر: actKIQ §88: امر: RevelationGWB §276: أمر: CauseP&M §467: أَمْرًاHW §35: الأَمْرِ: of powerESW §132: امر: CauseKIQ §161: امر: to proclaimGWB §568: أمر: CauseP&M §109: أَمْرٌHW §35: الأَمْرِ،: His causeESW §132: امر: CauseKIQ §140: امراللّه: Cause of GodGWB §663: أمر: CauseP&M §639: أَمْرٌHW §104: امر: commandESW §209: امر: CauseKIQ §14: امریGWB §169: أمر: Cause ofP&M §172: أَمْرٍ: CauseHW §43: لأَمْري: triumph of My causeESW §224: امر: CauseKIQ §271: امریGWB §297: أمر: cause ofP&M §172: أَمْرَكَHW §41: لأَمْرِنا: to Our commandESW §231: امر: CauseKIQ §258: امری: CauseGWB §579: أمر: Cause of GodP&M §784: أَمْرَكَHW §29: يَأْمُرُ: biddethESW §169: امر: Cause of GodKIQ §137: امری: meaningGWB §425: أمر: decreeP&M §366: أَمْرَكَ: CauseESW §56: امر: PeaceKIQ §258: امری: RevelationGWB §671: أمر: God’s FaithP&M §480: أَمْرَكَ: Thy CauseESW §131: امر: RevelationKIQ §123: امورGWB §586: أمر: HimP&M §623: أَمْرَكَ: Thy CauseESW §56: امر: taskKIQ §162: امورGWB §452: أمر: His biddingP&M §668: أَمْرَكَ: Thy CauseESW §166: امر: the CauseKIQ §267: امورGWB §448: أمر: its courseP&M §171: أَمْرَكَ: Thy wordESW §7: امرت: didst bidKIQ §61: امورGWB §491: أمر: lawsP&M §468: أَمْرُكَESW §29: امرت: hast biddenKIQ §177: امور: all actsGWB §113: أمر: of His CauseP&M §200: أَمْرُكَ: summonsESW §134: امرت: thou hast biddenKIQ §17: امور: eventsGWB §638: أمر: prescribedP&M §608: أَمْرُهُ: Thy CauseESW §92: امرتم: been commandedKIQ §56: امور: thingsGWB §422: أمر: RevelationP&M §132: أَمْرِESW §7: امرتهم: commanded themKIQ §8: امور: thingsGWB §466: أمر: the authorityP&M §161: أَمْرِك: Thy CauseESW §40: امرنا: have We commandedKIQ §14: اموراتGWB §459: أمر: the CauseP&M §827: أَمْرِك.: in Thy behestsESW §13: امرنی: bade MeKIQ §271: اموراتGWB §77: أمر: the decreeP&M §134: أَمْرِكَESW §205: امرنی: biddingKIQ §152: امورات: features of theGWB §297: أمر: the things He doth possessP&M §180: أَمْرِكَESW §13: امره: His all-compelling summonsKIQ §283: امورات: happeningsGWB §425: أمر: thingP&M §239: أَمْرِكَESW §13: امره: His behestKIQ §272: امورات: thingsGWB §720: أمر: thingsP&M §24: أَمْرِكَESW §152: امره: His CauseKIQ §282: اَمرُه: CauseGWB §693: أمرا: one ofP&M §256: أَمْرِكَESW §135: امره: His great and mighty CauseKIQ §280: بِاَمرِه،: at Whose biddingGWB §729: أمرا: RevelationP&M §257: أَمْرِكَESW §168: امره: its causeKIQ §57: مأمورGWB §5: أمرت: prescribedP&M §402: أَمْرِكَESW §155: امره: of His CauseKIQ §57: يَأتَمِرُونَ: take counselGWB §167: أمرتم: admonisheth youP&M §428: أَمْرِكَESW §190: امرک: CauseKIQ §271: يَأمُرُGWB §644: أمرتم: hath been prescribedP&M §526: أَمْرِكَESW §150: امرک: Thy CauseGWB §112: أمرتنی: Thou didst prescribeP&M §673: أَمْرِكَESW §166: امریGWB §475: أمركP&M §74: أَمْرِكَESW §100: امری: My CauseGWB §478: أمركP&M §753: أَمْرِكَESW §91: امری: My CauseGWB §4: أمرك: of Thy RevelationP&M §848: أَمْرِكَESW §166: امورGWB §4: أمرك: of Thy RevelationP&M §97: أَمْرِكَESW §104: امور: affairsGWB §485: أمرك: thine affairs of stateP&M §201: أَمْرِكَ: behestESW §169: امورک: affairsGWB §490: أمرناP&M §346: أَمْرِكَ: behestESW §167: اموری: thingsGWB §466: أمرنا: CauseP&M §104: أَمْرِكَ: CauseESW §168: امير: (Imam ‘Alí)GWB §510: أمرنا: Our CauseP&M §124: أَمْرِكَ: CauseESW §168: امير: (Imam ‘Alí)GWB §692: أمرناكم: have commanded youP&M §125: أَمْرِكَ: CauseESW §150: اوامرک: Thy commandmentsGWB §226: أمرناهم: He badeP&M §167: أَمْرِكَ: CauseESW §173: بامر: at the biddingGWB §449: أمرهP&M §184: أَمْرِكَ: CauseESW §168: بامر: at the commandGWB §516: أمرهP&M §187: أَمْرِكَ: CauseESW §205: بامره: at HisGWB §586: أمرهP&M §251: أَمْرِكَ: CauseESW §159: بامره: by His commandGWB §181: أمره: CauseP&M §328: أَمْرِكَ: CauseESW §56: بامور: occupationsGWB §455: أمره: designP&M §380: أَمْرِكَ: CauseESW §173: مُرِGWB §448: أمره: His CauseP&M §483: أَمْرِكَ: CauseESW §40: نأمر: enjoinGWB §510: أمره: His CauseP&M §516: أَمْرِكَ: CauseESW §159: يامرک: biddethGWB §449: أمره: His FaithP&M §547: أَمْرِكَ: CauseESW §93: يامرکم: biddeth youGWB §579: أمره: His MessageP&M §580: أَمْرِكَ: CauseESW §84: يامرکم: commandeth youGWB §534: أمره: His RevelationP&M §597: أَمْرِكَ: CauseGWB §534: أمره: His RevelationP&M §652: أَمْرِكَ: CauseGWB §691: أمره: lawsP&M §763: أَمْرِكَ: CauseGWB §537: أمره: rewardP&M §442: أَمْرِكَ: FaithGWB §467: أمره: the commandmentsP&M §757: أَمْرِكَ: inGWB §475: أمره: the ordinancesP&M §165: أَمْرِكَ: in Thy CauseGWB §81: أمره: the service of His CauseP&M §434: أَمْرِكَ: my duty towards Thy CauseGWB §295: أمره: the truth of His CauseP&M §375: أَمْرِكَ: of Thy behestGWB §277: أمريP&M §166: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §280: أمري: CauseP&M §286: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §428: أمري: My CauseP&M §377: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §566: أمري: My CauseP&M §552: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §266: أمرک: decreeP&M §560: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §533: أمرکم: biddethP&M §585: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §537: أمرکم: biddethP&M §801: أَمْرِكَ: of Thy CauseGWB §719: أمرکم: the whisperingsP&M §499: أَمْرِكَ: of Thy commandmentGWB §531: أمرکم: your CauseP&M §798: أَمْرِكَ: of Thy commandmentGWB §125: أمری: CauseP&M §438: أَمْرِكَ: of Thy decree—theGWB §474: أمورP&M §377: أَمْرِكَ: of Thy RevelationGWB §479: أمورك: whatever thou doestP&M §405: أَمْرِكَ: of Thy RevelationGWB §520: أموركمP&M §466: أَمْرِكَ: of Thy RevelationGWB §99: أمْرُنَاP&M §243: أَمْرِكَ: promote Thy CauseGWB §125: أوامر: commandmentP&M §6: أَمْرِكَ: purposeGWB §692: أوامره: commandmentsP&M §134: أَمْرِكَ: revelationGWB §693: أوامره: commandmentsP&M §148: أَمْرِكَ: RevelationGWB §693: أوامري: commandmentsP&M §347: أَمْرِكَ: revelationGWB §694: أوامري: commandmentsP&M §461: أَمْرِكَ: RevelationGWB §706: أوامري: commandmentsP&M §461: أَمْرِكَ: RevelationGWB §62: أَمْرٍ: thingP&M §550: أَمْرِكَ: RevelationGWB §628: أَوَامِرِكَ: commandmentsP&M §639: أَمْرِكَ: serve TheeGWB §226: أُمر: observeP&M §297: أَمْرِكَ: Thy behestGWB §202: أُمرتُ: was biddenP&M §839: أَمْرِكَ: Thy behestGWB §63: أُمِرَ: hath bidden him observeP&M §151: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §125: الآمر: OrdainerP&M §151: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §266: الآمر: OrdainerP&M §264: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §167: الأمرP&M §293: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §167: الأمرP&M §295: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §168: الأمرP&M §338: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §208: الأمرP&M §348: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §259: الأمرP&M §368: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §337: الأمرP&M §369: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §504: الأمرP&M §392: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §517: الأمرP&M §445: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §580: الأمرP&M §512: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §584: الأمرP&M §555: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §645: الأمرP&M §604: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §66: الأمرP&M §627: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §66: الأمرP&M §628: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §66: الأمرP&M §642: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §664: الأمرP&M §732: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §693: الأمرP&M §76: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §478: الأمر: All creationP&M §799: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §195: الأمر: CauseP&M §93: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §577: الأمر: CauseP&M §97: أَمْرِكَ: Thy CauseGWB §671: الأمر: CauseP&M §828: أَمْرِكَ: Thy CommandmentGWB §691: الأمر: CauseP&M §362: أَمْرِكَ: Thy decreeGWB §662: الأمر: Cause.…P&M §164: أَمْرِكَ: Thy RevelationGWB §619: الأمر: creation ofP&M §337: أَمْرِكَ: Thy RevelationGWB §188: الأمر: decreeP&M §631: أَمْرِكَ: Thy RevelationGWB §588: الأمر: destinyP&M §788: أَمْرِكَ: Thy RevelationGWB §584: الأمر: His CauseP&M §112: أَمْرِكَ: to Thy CauseGWB §286: الأمر: ofP&M §267: أَمْرِكَ،GWB §636: الأمر: of menP&M §494: أَمْرِكَ،GWB §537: الأمر: of revelationP&M §523: أَمْرِكَ،GWB §187: الأمر: of the CauseP&M §560: أَمْرِكَ،GWB §579: الأمر: ordinanceP&M §797: أَمْرِكَ،GWB §699: الأمر: Our CauseP&M §154: أَمْرِكَ،: behestGWB §566: الأمر: Our RevelationP&M §168: أَمْرِكَ،: CauseGWB §226: الأمر: RevelationP&M §283: أَمْرِكَ،: CauseGWB §352: الأمر: RevelationP&M §389: أَمْرِكَ،: CauseGWB §42: الأمر: RevelationP&M §466: أَمْرِكَ،: CauseGWB §530: الأمر: RevelationP&M §466: أَمْرِكَ،: CauseGWB §531: الأمر: RevelationP&M §483: أَمْرِكَ،: CauseGWB §533: الأمر: RevelationP&M §485: أَمْرِكَ،: CauseGWB §568: الأمر: RevelationP&M §599: أَمْرِكَ،: CauseGWB §80: الأمر: RevelationP&M §261: أَمْرِكَ،: FaithGWB §448: الأمر: the CauseP&M §554: أَمْرِكَ،: FaithGWB §448: الأمر: the ultimate destiny ofP&M §441: أَمْرِكَ،: of Thy CauseGWB §636: الأمر: unto you your dutyP&M §618: أَمْرِكَ،: of Thy CauseGWB §445: الأمرآءP&M §153: أَمْرِكَ،: of Thy RevelationGWB §522: الأمراء: rulers of the earthP&M §257: أَمْرِكَ،: of Thy RevelationGWB §473: الأمورP&M §406: أَمْرِكَ،: RevelationGWB §510: الأمورP&M §2: أَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §620: الأمورP&M §403: أَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §720: الأمورP&M §567: أَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §469: الأمور: matterP&M §591: أَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §475: الأمور: the affairsP&M §8: أَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §594: الأمور: thine actsP&M §89: أَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §613: الأمور: thingsP&M §778: أَمْرِكَ؟: of Thy CauseGWB §63: الأَمْرِ: His CauseP&M §784: أَمْرِهِ: His CauseGWB §125: امرP&M §709: أَمْرِيْGWB §15: امرP&M §750: أَمْرِيْGWB §182: امرP&M §174: أَوامِرِكَ: of Thy commandmentsGWB §501: امرP&M §264: أَوامِرِكَ: Thy preceptsGWB §550: امرP&M §154: أَوامِرِكَ،GWB §596: امرP&M §508: أَوامِرِكَ،: commandmentsGWB §719: امرP&M §752: أَوامِرِهِ: His behestsGWB §98: امرP&M §97: أُمُورُGWB §99: امرP&M §95: أُمُورُهُمْ: their worksGWB §99: امرP&M §651: أُمُورِي: my affairsGWB §111: امر: CauseP&M §808: أُمِرُوا: they were biddenGWB §169: امر: CauseP&M §175: أُمِرُوا: Thou hadst prescribedGWB §499: امر: causeP&M §773: أُمِرُوا: Thou hast prescribedGWB §667: امر: CauseP&M §473: أُمِرْتُ: commandedGWB §98: امر: CauseP&M §380: أُمِرْتُ: hast prescribedGWB §36: امر: celestial dominionP&M §537: أُمِرْتُ: Thou didst prescribeGWB §136: امر: Faith of GodP&M §758: الآمِرُ: OrdainerGWB §366: امر: His CauseP&M §375: الأَمْرُGWB §192: امر: in my powerP&M §622: الأَمْرُGWB §605: امر: obligationP&M §231: الأَمْرُ: is the source of authorityGWB §712: امر: of His FaithP&M §853: الأَمْرُ: such a passGWB §363: امر: RevelationP&M §120: الأَمْرِGWB §600: امر: RevelationP&M §231: الأَمْرِGWB §363: امر: suchP&M §268: الأَمْرِGWB §257: امر: the CauseP&M §756: الأَمْرِGWB §367: امر: the CauseP&M §97: الأَمْرِ: of revelationGWB §39: امر: the CauseP&M §210: الأَمْرِ: of Thy CauseGWB §711: امر: the CauseP&M §797: الأَمْرِ: of Thy RevelationGWB §99: امر: the CauseP&M §261: الأَمْرِ: revelationGWB §712: امر: the MessageP&M §328: الأَمْرِ: revelationGWB §418: امراP&M §393: الأَمْرِ: RevelationGWB §314: امرا: MessageP&M §86: الأَمْرِ: revelationGWB §181: امرا: noblesP&M §848: الأَمْرِ: Thy CauseGWB §238: امرتP&M §145: الأَمْرِ: Thy RevelationGWB §246: امرتP&M §180: الأَمْرِ: Thy RevelationGWB §416: امرت: hath biddenP&M §336: الأَمْرِ: Thy RevelationGWB §657: امرش: His CauseP&M §297: الأُمُورُGWB §182: امرش: the CauseP&M §477: الأُمُورِGWB §99: امرند: of His RevelationP&M §477: الأُمُورِ: of all thingsGWB §239: امره: the commandmentP&M §655: الأُمُورِ: thingsGWB §656: امرک: of Thy RevelationP&M §829: الْأَمْرُ: is the commandGWB §17: امریP&M §827: الْأَمْرُ: the orientGWB §408: امریP&M §805: الْأَمْرِ: Thy behestGWB §711: امریP&M §523: بِأمْرِكَ: at Thy biddingGWB §101: امری: missionP&M §257: بِأَمرِكَ: through Thy decreeGWB §548: امری: thingP&M §272: بِأَمْرِكَGWB §366: امریست: a RevelationP&M §288: بِأَمْرِكَGWB §303: امریّه: the WordP&M §272: بِأَمْرِكَ: at Thy behestGWB §395: امورP&M §203: بِأَمْرِكَ: at Thy biddingGWB §676: امورP&M §748: بِأَمْرِكَ: at Thy biddingGWB §607: امور: actsP&M §787: بِأَمْرِكَ: at Thy biddingGWB §499: امور: deedsP&M §86: بِأَمْرِكَ: At Thy commandGWB §350: امور: eventsP&M §227: بِأَمْرِكَ: biddingGWB §37: امور: eventsP&M §854: بِأَمْرِكَ: biddingGWB §72: امورات: the affairsP&M §106: بِأَمْرِكَ: by Thy behestGWB §314: امّارهP&M §316: بِأَمْرِكَ: by Thy decreeGWB §39: اوامر: His commandmentsP&M §255: بِأَمْرِكَ: by virtue of Thine authorityGWB §496: اوامر: injunctionsP&M §735: بِأَمْرِكَ: in HimGWB §605: اوامر: laws He hath prescribedP&M §319: بِأَمْرِكَ: through the powerGWB §352: بأمرP&M §601: بِأَمْرِكَ: Thy behestGWB §485: بأمرP&M §539: بِأَمْرِكَ: Thy decreeGWB §305: بأمر: as decreedP&M §550: بِأَمْرِكَ،: authorityGWB §466: بأمر: at the biddingP&M §180: بِأَمْرِكَ،: Thy behestGWB §696: بأمر: My decreeP&M §755: بِأَمْرِيْ: my CauseGWB §286: بأمر: theP&M §474: تَأْمُرَنِي: Thou shouldst bid meGWB §39: بأمر: the CauseP&M §351: لأمْرِكَ: of Thy CauseGWB §3: بأمرك: by Thy decreeP&M §419: لأمْرِكَ: Thy CauseGWB §113: بأمرهP&M §229: لأمْرِهِ: CauseGWB §592: بأمره: at His own behestP&M §172: لأَمْرِكَGWB §536: بأمره: biddingP&M §175: لأَمْرِكَ: before Thy CauseGWB §286: بأمره: ofP&M §135: لأَمْرِكَ: of Thy powerGWB §613: بأمره: WillP&M §218: لأَمْرِكَ: Thine injunctionGWB §260: بأمرٍ: biddingP&M §594: لأَمْرِكَ: Thy CauseGWB §242: بأمرکم: at your biddingP&M §785: لأَمْرِكَ: Thy RevelationGWB §15: باموریP&M §756: وَأَمَرَ: and decreethGWB §224: باوامرش: to His commandmentsP&M §265: وَأَمَرْتَنِي: and bid meGWB §712: بمأموریّتP&M §272: وَأَمَرْتَنِي: hast commandedGWB §712: بمأموریّتP&M §468: وَأَمَرْتَنِيْ: didst commandGWB §699: لأمر: the CauseP&M §383: وَأَمَرْتَهُ: and hast bidden HimGWB §459: لأمركم: your affairsP&M §508: وَأَمَرْتَهُ: biddenGWB §136: مأمور: commandedP&M §328: وَأَمَرْتَهُ: commandedGWB §101: مأمورند: is entrustedP&M §316: وَأَمَرْتَهُمْGWB §711: مأموریP&M §552: وَأَمَرْتَهُمْ: and bidden themGWB §490: وأمرنا: and in biddingP&M §190: وَأَمْرَهُ: His CauseGWB §532: وأمره: and the triumphP&M §608: وَأَمْرُكَ: my CauseGWB §475: وأمور: and the affairsP&M §611: وَأَمْرِكَ: and of Thy RevelationGWB §473: وأمورهمP&M §796: وَأَمْرِكَ: and Thy commandmentGWB §638: وأوامرهP&M §777: وَأَمْرِكَ: RevelationGWB §101: وبامری: a definite missionP&M §272: وَأَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §643: ویأمر: biddethP&M §539: وَأَمْرِكَ،: Thy CauseGWB §579: و‌الأمرP&M §98: وَأَوامِرَكَ: commandmentsGWB §281: يأمركم: biddethP&M §218: وَأَوامِرِكَ: preceptsGWB §729: يأمركم: biddingP&M §756: يَأْمُرُ: everything HeGWB §284: يأمركم: enjoineth upon youGWB §571: يأمركم: follow the promptingsGWB §575: يأمرون: giveGWB §367: یأمر: enjoinethGWB §352: یأمر: prescribed

Related Roots