Prayers and Meditations — §154
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 154 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered َحارَبَكَ (aḥárabak), مَمْلَكَتِكَ (mamlakatik), وَجاحَدَكَ (wajáḥadak) as “hath”
SE rendered مَمْلَكَتِكَ (mamlakatik), وَجاحَدَكَ (wajáḥadak) as “hath”
SE expanded to “O my Lord”
This form usually rendered as “leagued”, “rise”, “ye” (8 occurrences)
SE expanded to “that all may gather together”
SE rendered تَفْرِيدِكَ (tafrídik), لِيَجْتَمِعَ (líajtamiʿ), الكُلُّ (al-kull), أَرَدْتَهُ (ʾaradtah) as “oneness, that all may gather together, Thou didst desire”
SE expanded to “Thou didst desire”
SE expanded to “hath shone forth”
This form usually rendered as “risen”, “hath”, “uncovered” (4 occurrences)
SE rendered رَبِّ (rabb), يَعْزُبُ (yaʿzub), عِلْمِكَ (ʿilmik) as “Lord, knowledge”
SE rendered عِلْمِكَ (ʿilmik), شَيْءٍ (shayʾin), يُعْجِزُكَ (yuʿjizuk) as “knowledge, frustrate”