Prayers and Meditations — §210
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 210 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “Lauded be Thy name”
This form usually rendered as “remembrance”, “praise”, “remember” (149 occurrences)
SE expanded to “to be steadfast”
This form usually rendered as “love”, “thou”, “loveth” (137 occurrences)
SE expanded to “have caused to fall”
This form usually rendered as “winds”, “gentle”, “breezes” (33 occurrences)
SE expanded to “of Thy Cause”
SE rendered الأَمْرِ (al-ʾamr), شأْنٍ (shʾanin), حَرَّكَها (ḥarrakahá), الامْتِحانُ (al-ámtiḥán), رَبَّنا (rabbaná) as “of Thy Cause, have remained unshaken, by the tests, our Lord”
SE expanded to “by the tests”
SE expanded to “the Most Merciful”
SE rendered الامْتِحانُ (al-ámtiḥán), رَبَّنا (rabbaná), الرَّحْمنَ، (ar-raḥmna،), لَكَ (lak) as “by the tests, our Lord, the Most Merciful”
5 occurrences in corpus
SE rendered رَبَّنا (rabbaná), الرَّحْمنَ، (ar-raḥmna،), لَكَ (lak), الحَمْدُ (al-ḥamd) as “our Lord, the Most Merciful”