Gleanings — §201
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 201 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “befriend” (1 occurrences)
SE rendered نصیر (nṣír), نه (nh), ایّامی (iyyámí), عرفان (ʿrfán), عارفین (ʿárfín) as “Naṣír, Day, knowledge”
literal: comprehension; perception; perception, understanding
This form usually rendered as “comprehend”, “apprehend”, “understanding” (88 occurrences)
This form usually rendered as “will”, “deprive”, “succeed” (95 occurrences)
This form usually rendered as “how”, “attaineth”, “ended” (19 occurrences)
This form usually rendered as “heedless”, “wayward”, “heedlessness” (44 occurrences)
This form usually rendered as “eyes”, “insight”, “sight” (51 occurrences)
23 occurrences in corpus
This form usually rendered as “most”, “greater”, “transcendent” (50 occurrences)
This form usually rendered as “sacred”, “sanctified”, “purified” (11 occurrences)
SE rendered بصر (bṣr), از (iz), حجبات (ḥjbát), اکبر (ikbr), مطهّر (mṭhhr), سازی (sází), فضلی (fḍlí), مشاهده (msháhdh), نمائی (nmáʾí), از (iz), اوّل (iwwl) as “vision, from the, veil, grievous, rend asunder, bounty, behold, hath, beginning”
This form usually rendered as “like”, “peer”, “such” (19 occurrences)
SE rendered آخر (ákhr), آخر (ákhr), شبه (shbh), مثل (mthl), ندّ (ndd), نظیر (nẓír), مثال (mthál), از (iz) as “end, resemble, equal, from”
SE rendered آخر (ákhr), آخر (ákhr), شبه (shbh), مثل (mthl), ندّ (ndd), نظیر (nẓír), مثال (mthál), از (iz), برایش (bráysh), نهبینی (nhbíní), ولکن (wlkn) as “end, resemble, equal, from, however”
SE rendered مثل (mthl), ندّ (ndd), نظیر (nẓír), مثال (mthál), از (iz), برایش (bráysh), نهبینی (nhbíní), ولکن (wlkn), لسان (lsán), الله (al-lh), بچه (bchh) as “equal, from, however, language, God, What”
SE rendered مثال (mthál), از (iz), برایش (bráysh), نهبینی (nhbíní), ولکن (wlkn), لسان (lsán), الله (al-lh), بچه (bchh), بیان (bíán), ناطق (náṭq) as “equal, from, however, language, God, What, Mouthpiece”
SE rendered ولکن (wlkn), لسان (lsán), الله (al-lh), بچه (bchh), بیان (bíán), ناطق (náṭq), محتجبان (mḥtjbán), درک (drk) as “however, language, God, What, Mouthpiece, shut out, recognize”
This form usually rendered as “uttering”, “speak”, “utterance” (52 occurrences)
This form usually rendered as “hath”, “none”, “never” (44 occurrences)