Prayers and Meditations — §395
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 395 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: glory; glory, praise; glory/praise
This form usually rendered as “glorified”, “lauded”, “praised” (181 occurrences)
SE expanded to “Glory to Thee”
This form usually rendered as “mother”, “one”, “people” (9 occurrences)
SE expanded to “and in Thy signs”
SE expanded to “Give her to quaff”
SE expanded to “Thy choice sealed Wine”
SE rendered فَأَشْرِبْها (faʾashribhá), رَحِيْقَكَ (raḥíqak), المَخْتُومَ (al-makhtúm), بِاسْمِكَ (biásmik), الظَّاهِرِ (aẓ-ẓáhir) as “Give her to quaff, Thy choice sealed Wine, by Thy Name, the Manifest”
SE expanded to “by Thy Name”
SE expanded to “that it may take her away”
SE expanded to “her own self”
This form usually rendered as “wholly”, “essence”, “pure” (27 occurrences)
SE expanded to “to Thy remembrance”
SE expanded to “and wholly detached”