Gleanings — §321
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 321 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: observation; observe; observation, consideration
This form usually rendered as “consider”, “reflect”, “behold” (153 occurrences)
This form usually rendered as “thou”, “meditate”, “behold” (39 occurrences)
SE rendered آثار (áthár), صنع (ṣnʿ), ملاحظه (mláḥẓh), نما (nmá), تفکّر (tfkkr), کن (kn), خاتم (khátm), انبیا (inbíá), میفرماید (mífrmáyd), زدنی (zdní), فیک (fík) as “evidences, handiwork, Witness, will, reflect, Seal, Prophets, said, “Increase, at”
SE rendered میفرماید (mífrmáyd), زدنی (zdní), فیک (fík), تحیّراً (tḥíḥráan), ذکرت (dhkrt), انتهآء (intháʾ), عالم (ʿálm), الأجسام (al-ʾajsám), عرفان (ʿrfán) as “said, “Increase, at, amazement, limitations, world, physical, comprehension”
This form usually rendered as “limitations” (1 occurrences)
This form usually rendered as “physical” (1 occurrences)
This form usually rendered as “knowledge”, “understanding”, “recognition” (144 occurrences)
This form usually rendered as “station”, “connection”, “place” (338 occurrences)
This form usually rendered as “dependent”, “suspended”, “impending” (10 occurrences)
This form usually rendered as “eyes”, “insight”, “sight” (44 occurrences)
This form usually rendered as “whose”, “fix”, “seeing” (12 occurrences)
This form usually rendered as “infinite” (3 occurrences)
This form usually rendered as “amongst” (23 occurrences)
SE expanded to “, it is”
23 occurrences in corpus
SE rendered مقامی (mqámí), مقدّس (mqdds), از (iz), حقّ (ḥqq), یزل (ízl), خواهد (khúáhd), همچنین (hmchnín) as “; in, exalted, , it is, God, will, likewise”
This form usually rendered as “second”, “secondarily”, “created” (11 occurrences)
This form usually rendered as “establisheth”, “under” (4 occurrences)