Gleanings — §114
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 114 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered شکی (shkí), نبوده (nbúdh), نيست (níst), ايّام (iyyám), مظاهر (mẓáhr), حق (ḥq), جلّ (jll), جلاله (jlálh), بحق (bḥq), منسوب (mnsúb), مقامی (mqámí) as “It is evident, age, Manifestation, of God, divinely ordained, in a sense”
This form usually rendered as “according”, “divinely” (7 occurrences)
SE expanded to “in a sense”
SE rendered مذکور (mdhkúr), ولکن (wlkn), يوم (yúm), غير (ghír), ايّام (iyyám), از (iz), ختميّت (khtmímt), خاتم (khátm), مقام (mqám), يوم (yúm), ظاهر (ẓáhr) as “be characterized, however, Day, unique, those that have preceded, from, Prophetic Cycle, “Seal, its high station, fully revealeth”
23 occurrences in corpus
SE rendered خاتم (khátm), مقام (mqám), يوم (yúm), ظاهر (ẓáhr), مشهود (mshhúd) as ““Seal, its high station, fully revealeth”