Skip to main content

with

37 occurrences across 29 Arabic/Persian roots

ع- ل- و
(ʿ-l-w) — highest; upon; exalted

“with” accounts for 3 of 707 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

exalted 18% high 14% sublime 4% glory 3% upon 2% to 2% inaccessible 2% exalt 1% the 1% on 1% loftiest 1% glorified 1% in 1% exalted be he 1% august 1% supreme 1% highest 1% exaltation 1% all-highest 1% above 1% me 1% lofty 1% loftiness 1% thee 1% exalted one 1% do 1% all-glorious 1% unto 1% sublimity 1% over 1% heights 1% and 1% alí 1% all 1% with 0% thy 0% them 0% potent art thou to do 0% of 0% most 0% magnify 0% him 0% glorify 0% far above 0% báb 0% around 0% transcendent 0% paradise 0% inaccessible heights 0% immensely exalted 0% immeasurably exalted 0% god of glory 0% glorious 0% glorified be he 0% excellence 0% exalted beings 0% exalted and supreme remembrance 0% exalted above 0% celestial 0% bless 0% alí-muḥammad 0% aloud 0% almighty 0% against him 0% word 0% wondrous 0% within the 0% will be glorified 0% whom 0% while 0% whether high 0% whatsoever hath befallen me 0% was lifted 0% uplift the world of being 0% tree 0% transcendent power 0% transcendent greatness 0% transcendent and most exalted 0% transcended 0% thine unapproachable loftiness 0% thine all-glorious 0% them that 0% their 0% take away 0% supremely lofty 0% supreme art thou over 0% sublime horizon 0% strivings 0% so long as 0% shall be proclaimed 0% serve 0% seats 0% sake of the 0% saith 0% rest upon thee 0% realm on high 0% proclaim 0% preeminent and glorious 0% pre-eminent 0% powerful art thou to do 0% powerful art thou 0% power to do 0% over all that 0% one heavenly 0% one 0% observe 0% noble and imposing 0% noble 0% name 0% my 0% muḥammad-‘alí 0% muḥammad 0% might 0% may god exalt 0% may be exalted 0% magnifying 0% magnified, therefore, be 0% magnified be the 0% magnified be his glory 0% magnified be his 0% magnified be 0% magnified 0% loudly proclaimed 0% loftiest mansions 0% land to land 0% is one 0% is he—“and 0% intent upon 0% inasmuch as 0% imám ‘alí 0% imperial government 0% imperial 0% immeasurably exalted above 0% i swear by thy glory 0% how great, how very great 0% how could 0% honored 0% honor 0% highness 0% highest faculties 0% high-minded to 0% high-minded 0% high be he uplifted 0% heights of its loftiest 0% heavens 0% hath transcended 0% hath elevated 0% hath always been 0% hasten ye unto 0% hast remained far above 0% hail 0% greatness 0% great 0% glory of the beloved 0% glory be with thee 0% glorify thy 0% glorified, glorified 0% glorified be 0% glorification of 0% glorification 0% furthering 0% far 0% faith 0% face 0% extent 0% excelleth all other 0% exalting 0% exalted—may 0% exalted, immeasurably exalted 0% exalted word 0% exalted seats 0% exalted ranks 0% exalted pen hath ordained 0% exalted is he 0% exalted be his glory 0% exalted attributes 0% exalted are 0% exaltation of 0% essence 0% equal to all 0% equal to 0% ennobling influence 0% eminent 0% effulgent glory 0% ears 0% do thy pleasure 0% didst deliver 0% crown 0% concourse on high 0% concourse 0% comprehend 0% can aid 0% been glorified 0% been 0% august and most exalted 0% attain unto 0% asleep 0% ascended 0% as 0% art thou to do 0% around her 0% apart from 0% ancient eternity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% alí-akbar 0% all-powerful 0% ali 0% against us 0% against god 0% advance 0% across thy 0% across 0% above all 0%

ب
(b) — to; to, by; to/with

“with” accounts for 3 of 14 occurrences of this root (21%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

with 21% to 21% by 21% through 7% thou didst 7% it 7% him 7% enter 7%

ك- ل- ل
(k-l-l) — all; every; all, every

“with” accounts for 2 of 663 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

all 33% every 16% the 3% things 3% men 2% each 2% whole 2% one 2% created things 2% whatsoever 1% time 1% that 1% everyone 1% wholly 1% whatever 1% times 1% this 1% one and all 1% multitudes 1% mankind 1% man 1% they who 0% each and every 0% crown 0% created thing 0% continually 0% words 0% with 0% whole universe 0% whole creation 0% utterly 0% them 0% single 0% sides 0% peoples 0% one of them 0% of 0% no 0% moment 0% is therein 0% in 0% entire 0% creatures 0% circumstances 0% as 0% all-embracing 0% ye are all 0% would deserve 0% world-encompassing 0% world of being 0% word 0% will 0% whosoever 0% whomsoever 0% whole world 0% whole being 0% which every seeker 0% whereby 0% whatsoever thou hast given 0% whatever time 0% whatever such strivings 0% way 0% utter falsehood 0% unchaste 0% unceasingly 0% twin 0% turned away 0% trouble 0% traces of all 0% tongues of all beings 0% tongues 0% tongue 0% to 0% times, placed my whole 0% tie of servitude established 0% thy 0% through 0% though the 0% they that 0% they are all 0% they 0% these 0% them, one and all 0% them all 0% their 0% supply us with every good 0% such 0% successive ages 0% steadfast in faith 0% stammerer 0% soul 0% so 0% several 0% revelation 0% resplendent 0% radiance 0% prophets 0% powers 0% possessor 0% people 0% over all 0% one and 0% nothing whatsoever 0% noblest of nobles 0% naught 0% must 0% multitude 0% mouth can recount 0% mightiest of potentates 0% mightiest 0% might 0% mention 0% meditations 0% me entirely 0% matter how often 0% manner 0% loftiest sentiments 0% leper 0% learned 0% it all 0% is 0% imperfect 0% hour 0% highest expressions 0% hidden thing 0% hearts 0% he who 0% he 0% good 0% gem on 0% gem 0% full glory of 0% foundations 0% for 0% firmly 0% falter 0% existence itself 0% existence 0% entire human race 0% entire creation 0% entire company 0% each vein of my body 0% each and all 0% dumb 0% do his bidding 0% devotions 0% determination 0% description 0% days 0% day and every moment 0% day 0% cry of every suppliant 0% crowneth 0% creation 0% created 0% continual 0% conqueror 0% conditions 0% comparisons and likenesses 0% combined forces 0% can befittingly magnify 0% both 0% blind 0% been 0% be 0% aught 0% attempt 0% aspects 0% are continually subjected 0% ardour 0% anyone 0% any veil 0% any 0% and 0% afflictions 0% affections 0% above everything 0%

ف- ي
(f-y) — in; in-it; in it

“with” accounts for 2 of 79 occurrences of this root (3%)

ب- ي- ن
(b-y-n) — between; utterance; clear

“with” accounts for 2 of 521 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%

ل- ح- ظ
(l-ḥ-ẓ) — observation; observe; observation, consideration

“with” accounts for 2 of 112 occurrences of this root (2%)

س- م- و
(s-m-w) — name; heaven; names

“with” accounts for 1 of 945 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

heaven 29% name 21% names 16% heavens 11% thy 3% the 1% great name 1% name of 1% heavenly 1% excellent titles 1% titles 0% sublimity 0% heaven and 0% one 0% in 0% excellent names 0% exalted 0% exaltation 0% visible 0% title 0% sacred 0% other names 0% of 0% his 0% heaven and on 0% fame 0% earth 0% and 0% with 0% which he hath entitled 0% what is its name 0% well-guarded name 0% visible heaven 0% utterance 0% unspeakable majesty 0% unity 0% transcendent singleness 0% transcendent 0% to 0% through 0% things 0% thine own 0% thine incomparable glory 0% thine all-glorious name 0% thereof 0% them 0% term “heaven 0% tablet 0% surpassing 0% sublime 0% skies 0% shadowing name 0% separate designation 0% resplendent name 0% realms above 0% qayyúmu’l-asmá,”—the 0% qayyum-i-asmá 0% produced 0% person of 0% particular names 0% one of his names 0% object of all names 0% noble 0% names and 0% named 0% name, the all-glorious 0% lord 0% lofty heights 0% loftiness 0% is his name 0% invisible 0% infinite names 0% inaccessible heights 0% immensity 0% i implore thee 0% horizon 0% holy names 0% himself 0% heights 0% heaven”—one 0% heaven—the heaven 0% heaven of thy mercy 0% heaven of bounty 0% heaven of 0% heaven and on earth 0% heaven and of earth 0% he bear my name 0% have been cast into prison 0% hath 0% guidance 0% greatness 0% glory 0% friend 0% firmament 0% exponents 0% excellence 0% exalted source 0% exalt 0% empyrean 0% empty name 0% embodiments of thy names 0% designation 0% designated 0% denizens of heaven 0% day 0% creation 0% conception of faith 0% clouds 0% called by thine own name 0% called 0% call 0% by 0% blessed name 0% beareth thy name 0% bearers 0% atmosphere of 0% ascended into the heaven 0% arts 0% are in the heavens 0% any one 0% any name 0% ancient name 0% amongst all names 0% all-highest and transcendent 0% all-glorious name 0% advancement 0%

ف- ر- د
(f-r-d) — oneness; unique; singleness

“with” accounts for 1 of 93 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ت- ح- ت
(t-ḥ-t) — under; under, beneath; beneath

“with” accounts for 1 of 20 occurrences of this root (5%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ذ- ك- ر
(dh-k-r) — mention; remembrance; mentioned

“with” accounts for 1 of 501 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

remembrance 13% praise 9% mention 7% mentioned 3% remember 2% name 2% remembrance of thee 2% remembering 2% recorded 1% remembered 1% remember thee 1% make mention 1% describe 1% words 1% virtues 1% recount 1% glorification 1% remembering thee 1% referred 1% remember me 1% praise thee 1% glorify 1% extolling 1% extol 1% call thou to mind 1% warning 0% uttered 0% thought 0% them 0% stated 0% set forth 0% remember him 0% reference 0% records 0% quoting 0% proclaimeth 0% mentioning 0% mention thee 0% made mention 0% have referred 0% glory 0% foretold 0% concerning 0% celebrate thy praise 0% call thou to remembrance 0% aforementioned 0% admonish 0% account 0% above-mentioned 0% ṭá 0% ye mention 0% word 0% wondrous remembrance 0% with 0% will call to remembrance 0% will be extolling your names 0% whosoever 0% whispering 0% which of my tribulations 0% which 0% wherewith to remember and praise thee 0% what i have spoken 0% were to accompany 0% we exhort 0% warn 0% vaunted 0% utterances 0% utterance 0% utter his call 0% utter 0% truths some 0% tongue 0% told 0% thy 0% thought of thee 0% thou that hast remembered 0% thou mayest remind 0% thine own self 0% they may extol 0% them that remember thee 0% them that heed his warning 0% them that heed 0% thee will i magnify 0% thee 0% testimony 0% tell out 0% tell 0% strive to make him 0% stigmatized 0% stages 0% spoken of 0% spoke 0% share 0% shall unfold thy praise 0% shall remember 0% shall befittingly describe 0% seeketh to describe 0% scriptures 0% sages and mystics 0% revealing 0% revealed 0% reveal 0% reported 0% remind you 0% remind 0% remembereth 0% remember them 0% relate 0% referred to here 0% references made 0% references 0% refer 0% recounted 0% recount thy 0% reckoned 0% quoted 0% proclaim thee 0% proclaim 0% praiseth 0% praises 0% praise of 0% praise and thy remembrance 0% object 0% numbered 0% none to describe thee 0% narrate 0% name thy name 0% mystery 0% message 0% mere mention 0% mention of me 0% mention of him 0% memories 0% may magnify 0% may be attuned 0% may be admonished 0% man 0% maketh mention 0% make mention of thee 0% make mention of me 0% make mention of 0% make fitting mention of thee 0% majesty 0% maintained 0% magnify 0% lift the veil that 0% law 0% intimation 0% informed 0% ignore 0% i may remember thee 0% human praise 0% holy name 0% holiest of saints 0% him 0% help 0% hearer respond 0% he made reply 0% have mentioned 0% have made mention 0% hath been recounted 0% hath been mentioned 0% great testimony 0% graciously remember me 0% god’s remembrance 0% glorify thee 0% glorified 0% glimmer 0% give utterance 0% forth thy praise 0% extolling thee 0% extol and describe 0% express 0% expound 0% explained 0% except their wondrous remembrance 0% engaged in remembering 0% enable to remember thee 0% each one of the praises 0% dwell upon them 0% doth remember thee 0% disclose 0% didst thou glorify 0% description 0% described 0% describe thee 0% declare 0% dare describe his 0% counseled 0% contemplations 0% consideration 0% commemorated 0% commemorate 0% claim to possess 0% charges 0% celebrating his praise 0% celebrate his praise 0% ceased to extol 0% can depict 0% calleth to remembrance 0% calleth thee to remembrance 0% callest 0% call to mind 0% call 0% bring them to 0% beloved 0% been recorded 0% because of their remembrance 0% be remembered 0% be mentioned 0% be characterized 0% aware 0% awakened 0% attribute unto him 0% attempt to describe 0% asked him saying 0% are devoted 0% any remembrance 0% any of the praises 0% and, shouting aloud, acclaim 0% and 0% am i to recite 0% already 0% adored 0% adequately praise thee 0% address 0% above the praise of 0% about 0%

ك- م- ل
(k-m-l) — perfection; perfect; complete

“with” accounts for 1 of 53 occurrences of this root (2%)

Forms seen

س- ك- ر
(s-k-r) — intoxication; drunkenness; agony/stupor

“with” accounts for 1 of 18 occurrences of this root (6%)

و- ص- ل
(w-ṣ-l) — and; union; reach

“with” accounts for 1 of 154 occurrences of this root (1%)

ش- ي- ء
(sh-y-ʾ) — thing; will; things

“with” accounts for 1 of 361 occurrences of this root (0%)

ج- م- ع
(j-m-ʿ) — all; all, entire; group

“with” accounts for 1 of 488 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

all 45% every 3% the 2% whole 2% number 2% these 1% men 1% peoples 1% gathered 1% gather 1% whatsoever 1% things 1% many 1% they 1% that 1% some 1% other 1% one and all 1% great many 1% each and every one 1% will gather together 0% unity 0% under all circumstances 0% together 0% their 0% others 0% multitude 0% manifold 0% have 0% gather together 0% entire 0% deliberations 0% considerable number 0% concourse 0% body 0% assembly 0% assemble 0% all-embracing 0% ye will all 0% ye summon 0% ye be gathered together 0% world 0% with 0% wise 0% wisdom 0% whole world 0% whole of the bayán 0% whole human race 0% which 0% were told 0% way 0% verses 0% utmost 0% universe 0% unite 0% troop 0% trials 0% took counsel together 0% throughout the world 0% throughout 0% they one and all 0% they may gather together 0% they fell down 0% they all gathered 0% they all 0% thereof 0% them that love him 0% speech 0% single one 0% several others 0% several 0% rolled up 0% rise up 0% reunited 0% reason 0% plural 0% people 0% pen 0% parts of the earth 0% one consent 0% one 0% names and attributes 0% mosque 0% momentous 0% meeting 0% meet 0% meanest 0% may gather together 0% mankind 0% manifestations 0% manifestation 0% man 0% limb 0% leagued together 0% leagued 0% laying up 0% layeth up 0% lay up 0% large gathering 0% land 0% have united 0% have leagued themselves against me 0% have been leagued—against 0% have been arrayed 0% have arrayed themselves 0% great number 0% gathering together 0% gathered about 0% gather ye around 0% gather in 0% gather around thee 0% fuse and unify 0% flock 0% fell 0% face 0% everyone 0% ever 0% entirety 0% entire human race 0% entire creation 0% energies 0% encompasseth all creation 0% earthly things 0% each would find itself 0% each of these 0% each day 0% each 0% diverse 0% divers peoples and kindreds 0% divers peoples 0% direction 0% creation 0% created things 0% countries 0% congregation 0% conditions 0% concourse on high would 0% comprehensive 0% compassed him round 0% compass me about 0% company 0% companions 0% combined 0% combination 0% collect 0% choose 0% certain 0% cannot comprehend 0% can my way accord 0% can ever 0% be matched 0% be leagued—as 0% be leagued 0% be arrayed 0% band 0% attributes 0% attest 0% atom 0% assemble them 0% assemblage 0% any object whatsoever 0% any 0% and 0% amassing 0% acquisition 0% acquired all 0% a 0%

ط- ر- ف
(ṭ-r-f) — side; regions; sides

“with” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ن- ظ- ر
(n-ẓ-r) — look; looking; view

“with” accounts for 1 of 255 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

consider 5% behold 3% eyes 3% look 2% gaze 2% sublime vision 2% observe 2% expecting 2% expectant 2% beholding 2% turned 1% sight 1% regard 1% recognize 1% ponder 1% looketh 1% eye 1% behold me 1% yearningly awaited 1% wait 1% vision 1% turned towards 1% turn 1% scene 1% perceiveth 1% meditate 1% look upon 1% guided 1% gazing 1% fix your gaze 1% fix their gaze 1% fix my gaze 1% fix his gaze 1% eyes are directed 1% expected 1% discernment 1% contemplate 1% considering 1% because 1% witness 0% with 0% what eye 0% was prompted 0% waiting 0% waiteth in expectation 0% wait expecting 0% virtue of 0% view 0% under the authority 0% turning their gaze 0% turneth his eyes 0% turn your eyes 0% turn thine eyes towards 0% towards the scene 0% token 0% to 0% thou lookest 0% this 0% they see 0% they may see 0% them that perceive 0% still crieth out 0% standing expectant 0% spot, this scene 0% should be read 0% set before thine eyes 0% seeketh 0% seeing 0% seat of thine effulgent glory 0% scan 0% sake of 0% rest 0% responding 0% resplendent beauty 0% regardful 0% regard ye 0% recall 0% reason of 0% reason 0% reading 0% place of revelation 0% peruse 0% peer 0% pay thou no heed 0% owing to their 0% owing to lack of 0% owing to 0% outward seeming 0% of 0% observer 0% observe thou 0% mine eyes 0% mindful 0% might 0% meditate on 0% may appear 0% looking toward 0% look, then 0% look thou 0% look rather 0% look not upon 0% look not on my 0% look not 0% keep your eyes directed 0% keep their eyes directed 0% keep mine eyes directed 0% keen-sighted 0% it 0% incline 0% i waited expectant 0% i contemplate 0% have set 0% have been waiting 0% have anticipated 0% hast fixed thy gaze 0% hast fixed thine eyes 0% habitation 0% great beauty 0% gaze upon him 0% gaze thou 0% gaze on 0% for 0% fixing their eyes 0% fixing 0% fixed their eyes upon 0% fixed his gaze 0% fixed 0% fix their gaze upon 0% fix our gaze 0% fix his gaze upon 0% feel inclined 0% eyes fixed 0% eyes directed 0% eyes are fixed 0% expectation 0% expect 0% exercise 0% examine 0% ever regarded 0% endeavor 0% end in view 0% eagerly anticipating 0% discriminating 0% directing their eyes 0% direct 0% deem 0% contemplated 0% consideration 0% concern 0% choose to see 0% cause them to tarry 0% cast upon 0% can such expect 0% beholder 0% behold ye 0% because of 0% awaiting 0% attributed 0% as 0% are occupied 0% are gazing around them 0% apprehend 0% anticipated 0% anticipate 0% aim 0% actuated by 0% accordance with 0%

ع- ن- د
(ʿ-n-d) — with; at; with/at

“with” accounts for 1 of 210 occurrences of this root (0%)

ن- ص- ف
(n-ṣ-f) — fairness; equity; be fair

“with” accounts for 1 of 109 occurrences of this root (1%)

Forms seen

د- و- ن
(d-w-n) — besides; below; without

“with” accounts for 1 of 113 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ن- ط- ق
(n-ṭ-q) — speak; speaking; spoke

“with” accounts for 1 of 135 occurrences of this root (1%)

د- ر
(d-r) — in; have; keep

“with” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ل- د- ي
(l-d-y) — at; with; near

“with” accounts for 1 of 18 occurrences of this root (6%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

at 28% before 22% with 6% when 6% sight of 6% sight 6% of 6% guidance 6% face 6% beside 6% after 6%

خ- ت- م
(kh-t-m) — seal; sealed; end

“with” accounts for 1 of 57 occurrences of this root (2%)

ح- ر- ف
(ḥ-r-f) — letter; deviation; word

“with” accounts for 1 of 104 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ب- ه- ء
(b-h-ʾ) — glory; to; splendor

“with” accounts for 1 of 12 occurrences of this root (8%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ب- ه- ی
(b-h-y) — to; most-glorious; most glorious

“with” accounts for 1 of 3 occurrences of this root (33%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

with 33% glory 33% abhá 33%

و
(w) — and

“with” accounts for 1 of 51 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ب- ه-
(b-h-) — to

“with” accounts for 1 of 2 occurrences of this root (50%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

with 50% at 50%

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: