Skip to main content

by

51 occurrences across 32 Arabic/Persian roots

ل- د- ن
(l-d-n) — with; presence; divine

“by” accounts for 8 of 28 occurrences of this root (29%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ق- س- م
(q-s-m) — manner; oath; oath, swear

“by” accounts for 6 of 70 occurrences of this root (9%)

Forms seen

م- ن
(m-n) — from; who; from/of

“by” accounts for 5 of 132 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ب
(b) — to; to, by; to/with

“by” accounts for 3 of 14 occurrences of this root (21%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

with 21% to 21% by 21% through 7% thou didst 7% it 7% him 7% enter 7%

م- ن- ن
(m-n-n) — from; who; bestower

“by” accounts for 2 of 64 occurrences of this root (3%)

Forms seen

س- م- و
(s-m-w) — name; heaven; names

“by” accounts for 1 of 945 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

heaven 29% name 21% names 16% heavens 11% thy 3% the 1% great name 1% name of 1% heavenly 1% excellent titles 1% titles 0% sublimity 0% heaven and 0% one 0% in 0% excellent names 0% exalted 0% exaltation 0% visible 0% title 0% sacred 0% other names 0% of 0% his 0% heaven and on 0% fame 0% earth 0% and 0% with 0% which he hath entitled 0% what is its name 0% well-guarded name 0% visible heaven 0% utterance 0% unspeakable majesty 0% unity 0% transcendent singleness 0% transcendent 0% to 0% through 0% things 0% thine own 0% thine incomparable glory 0% thine all-glorious name 0% thereof 0% them 0% term “heaven 0% tablet 0% surpassing 0% sublime 0% skies 0% shadowing name 0% separate designation 0% resplendent name 0% realms above 0% qayyúmu’l-asmá,”—the 0% qayyum-i-asmá 0% produced 0% person of 0% particular names 0% one of his names 0% object of all names 0% noble 0% names and 0% named 0% name, the all-glorious 0% lord 0% lofty heights 0% loftiness 0% is his name 0% invisible 0% infinite names 0% inaccessible heights 0% immensity 0% i implore thee 0% horizon 0% holy names 0% himself 0% heights 0% heaven”—one 0% heaven—the heaven 0% heaven of thy mercy 0% heaven of bounty 0% heaven of 0% heaven and on earth 0% heaven and of earth 0% he bear my name 0% have been cast into prison 0% hath 0% guidance 0% greatness 0% glory 0% friend 0% firmament 0% exponents 0% excellence 0% exalted source 0% exalt 0% empyrean 0% empty name 0% embodiments of thy names 0% designation 0% designated 0% denizens of heaven 0% day 0% creation 0% conception of faith 0% clouds 0% called by thine own name 0% called 0% call 0% by 0% blessed name 0% beareth thy name 0% bearers 0% atmosphere of 0% ascended into the heaven 0% arts 0% are in the heavens 0% any one 0% any name 0% ancient name 0% amongst all names 0% all-highest and transcendent 0% all-glorious name 0% advancement 0%

ا- ل- ه
(ʾ-l-h) — God; divine; god

“by” accounts for 1 of 1135 occurrences of this root (0%)

ع- م- ر
(ʿ-m-r) — life; by my life; by the life

“by” accounts for 1 of 83 occurrences of this root (1%)

Forms seen

و- و- و
(w-w-w) — and; quotation mark

“by” accounts for 1 of 633 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

and 18% god 2% in 1% power 1% one 1% revelation 1% prophets 1% may become 1% knowledge 1% justice 1% is 1% world 0% will 0% truth 0% the 0% new 0% name 0% likewise 0% heavens 0% glory 0% eternal 0% divine 0% be 0% yea 0% wisdom 0% water 0% was 0% utterance 0% these 0% substance 0% sovereignty 0% soul 0% scriptures 0% rejected 0% regard 0% pharaoh 0% personality 0% or 0% of 0% now 0% made 0% love 0% laws 0% kindreds 0% joy 0% it 0% if 0% him 0% heaven 0% have been 0% grandeur 0% grace 0% furthermore 0% forbearance 0% faith 0% evident 0% death 0% day 0% contended 0% commandments 0% cause 0% being 0% beginning 0% authority 0% ascendancy 0% are 0% yúsúf-i-ardibílí 0% your 0% yieldeth 0% world of creation 0% witness thy signs 0% witness 0% will surely appreciate 0% why’ or 0% wherewith to remember and praise thee 0% whereby 0% whensoever 0% were 0% weep 0% we cleave 0% we 0% waywardness 0% walked 0% visible 0% vigour, exertion 0% vanish 0% vain and selfish desires 0% uttermost corners 0% utter slander 0% unto 0% union 0% understood 0% understanding 0% unchangeable 0% turneth aside from him 0% turned aside from god 0% turned 0% truthfulness 0% trust 0% true one 0% true 0% triumphant might 0% trembling 0% transient 0% transcendent power 0% toward the west 0% to 0% thou dost possess 0% this 0% thine eyes will behold 0% they are 0% them 0% their 0% thee 0% that 0% than thirty-two 0% teachings 0% take heed 0% sure 0% supreme 0% supported 0% sun 0% succour 0% struck 0% strive 0% straightforwardness 0% statutes of thy book 0% state of affairs 0% spoken 0% spiritual leaders 0% signs 0% sighed 0% sigh 0% show kindness 0% show forth peace 0% show 0% should be 0% shelter 0% shadowy 0% shadow of the court of thy bounty 0% separateth himself 0% selfish 0% self 0% seek thou him 0% secondarily 0% search 0% seal 0% sea of despair and of hopelessness 0% sa’íd-i-barfurúshí 0% say 0% saw 0% sacred 0% right 0% riches 0% revelations of thine handiwork 0% revealed 0% return 0% resplendent 0% resided 0% resemblance 0% renounce 0% remembrance of me 0% rectitude of conduct 0% recreated 0% recognized 0% recognize 0% recipients 0% real abode 0% rancour 0% raised aloft 0% qur’án 0% put to death 0% put our trust 0% put aside 0% purpose 0% protect 0% propound 0% prophets of god 0% proofs 0% primal 0% precious 0% praise 0% poverty 0% pleasing 0% physical 0% perspicuous 0% peoples 0% people of doubt 0% people 0% pen 0% origin 0% occupied 0% obey 0% notwithstanding 0% nor 0% noble 0% ni’matu’lláh-i-mázindarání 0% neither to the east 0% neither of the east 0% nations and governments 0% must 0% mover of strife 0% moses 0% moreover 0% misbelieved 0% mihdíy-i-khú’í 0% mihdíy-i-kandí 0% mightier 0% might 0% men endued with insight 0% meekness 0% mecca 0% may demonstrate 0% may 0% mankind 0% manifold favours 0% manifest signs 0% manifest 0% man 0% loving-kindness and 0% loving mention 0% lost their cause 0% longing desire 0% long-suffering 0% lives 0% limited 0% limitation 0% light 0% life 0% liar 0% least 0% land 0% lamenting 0% knoweth 0% knelt down 0% kings 0% kingdoms 0% kindred 0% kindling 0% just 0% it proceeded 0% invisible 0% inner meaning 0% iniquities 0% infinite 0% indubitable facts 0% individuality 0% incline your ears 0% impotent 0% ignorant physicians 0% idol-worshipers 0% human heart 0% holy spirit 0% holiness 0% his 0% hindered 0% himself 0% high-minded 0% heirs 0% heavenly 0% heart 0% hearing ear 0% he, himself 0% he should 0% he hath said 0% have stood up 0% have reared 0% have consumed 0% have come to pass 0% have been patient 0% have attended 0% hatred 0% hath puffed me up 0% hath 0% hater and opponent 0% guidance 0% groan 0% great 0% grave dissensions 0% grasp 0% gone far astray 0% god himself 0% glory of his dominion 0% glorious 0% glorified 0% gems of knowledge 0% further 0% forsaken 0% form 0% forgiveness 0% for 0% foolishly clung 0% followed 0% firm 0% fire 0% felicity 0% falsehood and denial 0% fair 0% fainting 0% eyes 0% exemplified 0% exalted beings 0% exalted and 0% exalted 0% evil passions 0% evidences 0% eternity 0% established 0% establish 0% essences 0% envy 0% endeavour 0% end 0% eminence 0% effect a cure 0% ecstasy 0% easts 0% earth 0% earnest striving 0% dwellers of the habitations of holiness 0% dost 0% door of thy favor 0% dominion 0% divinely-established 0% divers 0% discovered their fragrance 0% disclose 0% dictates of my passions 0% deviated, separated himself 0% desire of the world 0% deprive 0% density 0% deluged 0% definitely established 0% deeds 0% deal 0% day and by night 0% cycle 0% cruelty 0% created 0% countenance 0% cord of my hope 0% contention 0% consumed 0% consume 0% consciousness 0% condition 0% concealment 0% comprehended 0% command 0% clearly attested 0% cleanse 0% chosen ones 0% character 0% certitude 0% celestial dominion 0% celestial 0% celebration 0% causes 0% cause them to arise 0% cause of 0% cast 0% carry out 0% care 0% can be 0% calumnies 0% caesar 0% báqir 0% by 0% but 0% brother 0% bounty 0% both 0% boastful 0% bewailed 0% between him 0% bestow upon them 0% being honoured 0% behold thy verses 0% become 0% bear 0% be upon 0% bayán 0% bahá 0% audacious and arrogant 0% audacious 0% assure him 0% arrogance 0% amongst you 0% amity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% although 0% all 0% ages 0% age 0% afflicted 0% acquired 0% abrogation 0% abhá 0% abdu’l-kháliq-i-yazdí 0% abasement 0% a 0%

ق- ص- د
(q-ṣ-d) — intended; purpose; desired

“by” accounts for 1 of 226 occurrences of this root (0%)

Forms seen

و- ف- ق
(w-f-q) — agreement; grant success; grant-success

“by” accounts for 1 of 82 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ق- د- م
(q-d-m) — ancient; step; eternity

“by” accounts for 1 of 117 occurrences of this root (1%)

ع- ل- ي
(ʿ-l-y) — upon; on; exalted

“by” accounts for 1 of 132 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ف- ي
(f-y) — in; in-it; in it

“by” accounts for 1 of 79 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ع- ر- ض
(ʿ-r-ḍ) — turn away; turning away; objection

“by” accounts for 1 of 286 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

turned away 7% turned aside 4% denial 3% turn away 3% turned back 2% turneth away 2% turn aside 2% repudiation 2% rejected 2% protest 2% have turned away 2% denials 2% cavils 2% repudiated 1% oppose 1% froward 1% turneth aside 1% renounce 1% opposition 1% objections 1% faithlessness 1% cavil 1% turned 1% repudiate 1% question 1% protested 1% have turned aside 1% have repudiated 1% hath 1% fierce opposition 1% faithless 1% exigencies 1% disputed 1% denunciations 1% contend not 1% challenge 1% cavilings 1% caviled 1% cavil at 1% arose in protest 1% ye turn aside 0% would cavil 0% withdrawn from 0% withdrawn 0% withdrawal 0% withdraw 0% who is the truth 0% who hath turned aside 0% who hast withdrawn 0% who hast turned away 0% unseemly cavils 0% turns away 0% turning away from thee 0% turning away 0% turning 0% turneth you aside 0% turned their backs 0% turned their back 0% turned away from 0% turn ye away 0% turn them away 0% turn their backs 0% turn it away 0% transitory things 0% too critical 0% they that have turned 0% they that have repudiated us 0% they have turned aside 0% they have broken off 0% they caviled 0% them that reject my truth 0% thee turn away 0% the 0% supplicateth 0% strayed so grievously from 0% strayed 0% standeth aloof 0% spoke these words unto 0% shall turn away 0% seek enlightenment 0% reviled 0% reporting 0% replied 0% renounced 0% renounce the peoples 0% rejection of the truth 0% reject those 0% reject 0% refrained 0% refrain from 0% rebelliousness 0% rebellion 0% raised such cavils 0% protests 0% protested against 0% protestations 0% perverting 0% perversity 0% opposers 0% opposed god 0% opposed and caviled 0% opposed 0% oppose and protest 0% opponents 0% objected 0% mere opposition 0% may induce 0% malevolent opposer 0% malevolence 0% made reply 0% limitation 0% let him turn away 0% justify those that reject 0% is 0% have turned their backs 0% have turned back 0% have strayed 0% have rebelled against him 0% have objected 0% have gone astray 0% have contended 0% have caviled 0% have cast 0% hath turned aside 0% hast turned away 0% hast thou turned away 0% given up 0% from 0% flee 0% fixing their eyes 0% fighting 0% faithful 0% exposed 0% estrangement 0% earthly—their 0% earthly life 0% do not protest 0% disputest 0% disbelievers 0% disbelieved 0% denunciation 0% denied and contended 0% denied 0% denial of thee 0% defection 0% declared 0% contend 0% conferred 0% clamour 0% censure 0% caviled at me 0% cavil at him 0% cast behind their backs 0% by 0% blindness 0% belief or disbelief 0% be willing to forgo 0% attack 0% asked 0% apostatized 0% answered and said 0% answered 0% and 0% against 0% afflicted 0%

ب- ي- ن
(b-y-n) — between; utterance; clear

“by” accounts for 1 of 521 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

utterance 12% bayán 8% among 6% amidst 6% amongst 3% before 3% between 3% clear tokens 2% utterances 2% words 1% thine utterance 1% in 1% amongst you 1% unto 1% them 1% and 1% you 1% thee 1% mercy 1% evidences 1% unfold 1% to 1% speech 1% sayings 1% manifest 1% language 1% between us 1% amongst them 1% amongst men 1% among thy 1% above 1% with 0% who are in 0% us 0% upon 0% undoubted 0% tokens 0% the 0% revealed 0% resplendent 0% recognize 0% proofs 0% proof 0% power 0% perspicuous 0% luminous 0% hath been said 0% glorification 0% expounder 0% eloquence 0% divine utterance 0% conspicuous 0% betwixt 0% between them 0% at 0% are in 0% among them 0% world of 0% world 0% word 0% wondrous utterance 0% within the court 0% wisdom 0% whole of the bayán 0% utterance or 0% utter ruin 0% unuttered 0% unerring 0% undoubted proofs 0% understanding 0% truths 0% toward them 0% tongue 0% time of the 0% tie of direct intercourse 0% thy 0% things 0% testimony 0% tablet 0% surrounded 0% sure 0% suffer patiently in their 0% such 0% steadfast 0% station 0% speak forth 0% significance 0% set forth the meaning 0% set forth clearly 0% set before 0% separate light from fire 0% said 0% revealed unto 0% resplendent glory 0% recount 0% recognizing 0% praise 0% portal 0% plain 0% people of the bayán 0% passages 0% palpable 0% over them 0% over 0% out of all 0% out of 0% our 0% ornament of utterance 0% one from the other 0% one from another 0% one 0% noised abroad 0% nest 0% mine utterance 0% midst of 0% midst 0% mercy of 0% meaning 0% manifestly 0% manifested 0% manifest signs 0% manifest error 0% make clear 0% lay bare 0% its 0% instructeth 0% inquire into 0% i have shown 0% held fast in 0% hands of 0% hands 0% grievous 0% glorious 0% glaring injustice 0% give 0% gaze 0% from 0% force of thy utterance 0% find 0% fallen into the 0% fallen into 0% faculty of vision 0% face of 0% face 0% eyes 0% extolling 0% extol 0% expounding 0% exalted theme 0% evident 0% established amongst men 0% error 0% entire creation 0% embraceth 0% doubters among 0% divine expounder 0% distinct 0% discourse 0% describe or number them 0% describe 0% creatures 0% covenant 0% conversation 0% compassed me about 0% compassed about with 0% compassed 0% clear token 0% clear proof 0% clear it up 0% clear and manifest 0% by 0% book, the bayán 0% book 0% binding 0% between thee 0% between him 0% behold 0% be it in 0% be discerning 0% be confined to 0% bayan 0% articulate speech 0% appointed interpreters 0% amongst thy servants 0% amongst all 0% among yourselves 0% among my 0% amidst thy people 0% amidst thy 0% amidst my 0% all-seeing 0% all 0% afflictive 0% above all human beings 0% above all 0%

ي- د- ي
(y-d-y) — hand; hands; by-hand

“by” accounts for 1 of 140 occurrences of this root (1%)

ب- ن- ي
(b-n-y) — son; foundation; sons

“by” accounts for 1 of 133 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ع- ن- د
(ʿ-n-d) — with; at; with/at

“by” accounts for 1 of 210 occurrences of this root (0%)

Forms seen

ع- ن- ي
(ʿ-n-y) — care; meaning; meanings

“by” accounts for 1 of 213 occurrences of this root (0%)

Forms seen

د- س- ت
(d-s-t) — hand; hands; to hand

“by” accounts for 1 of 37 occurrences of this root (3%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

د- ر- ر
(d-r-r) — in; in, at; radiant

“by” accounts for 1 of 51 occurrences of this root (2%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

in 67% upon 4% luminous 4% within 2% the 2% requite 2% regarding 2% radiant 2% persian 2% on 2% irradiant and resplendent 2% by 2% beneath 2% at 2% and 2% all 2%

د- ر
(d-r) — in; have; keep

“by” accounts for 1 of 26 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ش- م- س
(sh-m-s) — sun; suns; the sun

“by” accounts for 1 of 250 occurrences of this root (0%)

ر- و- ي
(r-w-y) — banner; face; tradition

“by” accounts for 1 of 23 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ش- م- ر
(sh-m-r) — count; to count; to count, consider

“by” accounts for 1 of 21 occurrences of this root (5%)

Translation spectrum for this root

ش- د- ن
(sh-d-n) — become; to become; became

“by” accounts for 1 of 45 occurrences of this root (2%)

Forms seen

و- ء- ي
(w-ʾ-y) — by; by (oath particle)

“by” accounts for 1 of 1 occurrences of this root (100%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

by 100%

ب- ی- ی
(b-y-y) — to; with

“by” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

to 25% through 25% despite 25% by 25%

ب- ا
(b-ʾ) — to; to, with; to, in

“by” accounts for 1 of 4 occurrences of this root (25%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

to 50% in 25% by 25%

پ- س
(p-s) — then; then, therefore; therefore

“by” accounts for 1 of 6 occurrences of this root (17%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

from 33% wherefore 17% purge 17% by 17% and 17%

و- ي- و
(w-y-w) — and; by

“by” accounts for 1 of 14 occurrences of this root (7%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: