Kitáb-i-Íqán — §33
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 33 of 291.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “light”, “splendors”, “lights” (168 occurrences)
SE expanded to “Emblems of Detachment”
SE rendered بر (br), انوار (inúár), مجرّده (mjrrdh), کلمات (klmát), اهل (ihl), عصمت (ʿṣmt), بسيار (bsíár), از (iz), جمله (jmlh) as “upon, luminous, Emblems of Detachment, writings, “immaculate Souls”, many a time, Among”
This form usually rendered as “dishonor”, “honor”, “purity” (9 occurrences)
This form usually rendered as “manifold”, “how”, “divers” (11 occurrences)
SE rendered کلمات (klmát), اهل (ihl), عصمت (ʿṣmt), بسيار (bsíár), از (iz), جمله (jmlh), دعای (dʿáy), ندبه (ndbh), می (mí), فرمايد (frmáyd) as “writings, “immaculate Souls”, many a time, Among, “Prayer of, Nudbih”, recorded”
23 occurrences in corpus
SE rendered از (iz), جمله (jmlh), دعای (dʿáy), ندبه (ndbh), می (mí), فرمايد (frmáyd), الشُّمُوسُ (ash-shumús), الطّالِعةُ (aṭ-ṭáliʿh) as “Among, “Prayer of, Nudbih”, recorded, Suns, resplendent”
3 occurrences in corpus
This form usually rendered as “saith”, “said”, “revealed” (162 occurrences)
This form usually rendered as “rise”, “shine”, “hath” (15 occurrences)
This form usually rendered as “station”, “connection”, “place” (338 occurrences)
This form usually rendered as “primal”, “especially”, “one” (26 occurrences)
This form usually rendered as “chosen”, “holy”, “loved” (13 occurrences)