ب-ع-د (b-ʿ-d)
after; distance; far
405 occurrences · 113 English renderings
Word Forms
→ “after”, “when”, “remoteness”, “future”, “our”, “then”, “subsequently”, “death”, “soon as”, “later”, “notwithstanding”, “subsequent”, “thereupon”, “come”, “upon”, “when once”, “being”, “it”, “speaking”, “that”, “lapse”, “afterwards”, “are far”, “before”, “besides”, “coming”, “despite”, “ere they happened”, “following our”, “for”, “afterward”, “gone astray”, “had”, “hands of”, “having thus”, “he that teacheth”, “henceforth”, “henceforward”, “him that seeketh”, “him, then”, “spite of our”, “end”, “later age”, “long afterward”, “more recently”, “must needs follow”, “now”, “more recent times”, “latter”, “since”, “since the days of adam”, “since the time”, “since then”, “subsequently, this”, “successor”, “next”, “then summoned”, “this”, “till the day”, “return”, “we beheld”, “we then”, “we then told”, “when it appeareth”, “whereupon”
→ “after”, “notwithstanding”, “from”, “behold how”, “time”, “aware as i am”, “out of”, “successive”, “that”, “though”, “when”, “trials”
→ “remoteness”, “have strayed”
→ “after”, “it”, “else”, “successor”, “revelation after him”
English Renderings
| Rendering | Count | % | Forms |
|---|---|---|---|
| after | 67 | | بعد , بعده , بعده"، +6 |
| remoteness | 20 | | بعد , بعدهم , بعيده +4 |
| when | 13 | | بعد , بَعدَ , بَعْدَ |
| far | 7 | | البعيد , بعيد , بعید +4 |
| future | 5 | | بعد |
| notwithstanding | 5 | | بعد , بَعْدَ |
| subsequent | 5 | | بعد , بعد، |
| then | 5 | | بعد , وبعد |
| far removed | 4 | | البُعْدِ , بَعِيدًا , بَعِيْدًا +1 |
| our | 4 | | بعد |
| it | 3 | | بعد , بعده , بَعدَه. |
| subsequently | 3 | | بعد |
| be far removed | 3 | | تُبْعِدَنِي , تُبْعِدْنِي , تُبْعِدْهُمْ |
| remote | 2 | | ببعيد , ٱلْبَعِيدِ |
| death | 2 | | بعد |
| that | 2 | | بعد , بَعْدَ |
| soon as | 2 | | بعد |
| later | 2 | | بعد |
| successor | 2 | | بعد , بعده |
| thereupon | 2 | | بعد |
| come | 2 | | بعد |
| upon | 2 | | بعد |
| when once | 2 | | بعد |
| me | 2 | | بعدی , بَعْدِي، |
| from | 2 | | بَعْدَ |
| have kept me back | 1 | | أَبْعَدَتْنِي |
| avoid | 1 | | ابتعاد |
| far-off | 1 | | البعيد، |
| remoteness from thee | 1 | | البُعْدَ |
| far distant | 1 | | البُعْدِ |
| sands | 1 | | البُعْدِ |
| being | 1 | | بعد |
| speaking | 1 | | بعد |
| lapse | 1 | | بعد |
| afterwards | 1 | | بعد |
| are far | 1 | | بعد |
| before | 1 | | بعد |
| besides | 1 | | بعد |
| coming | 1 | | بعد |
| despite | 1 | | بعد |
| ere they happened | 1 | | بعد |
| following our | 1 | | بعد |
| for | 1 | | بعد |
| afterward | 1 | | بعد |
| gone astray | 1 | | بعد |
| had | 1 | | بعد |
| hands of | 1 | | بعد |
| having thus | 1 | | بعد |
| he that teacheth | 1 | | بعد |
| henceforth | 1 | | بعد |
| henceforward | 1 | | بعد |
| him that seeketh | 1 | | بعد |
| him, then | 1 | | بعد |
| spite of our | 1 | | بعد |
| end | 1 | | بعد |
| later age | 1 | | بعد |
| long afterward | 1 | | بعد |
| more recently | 1 | | بعد |
| must needs follow | 1 | | بعد |
| now | 1 | | بعد |
| more recent times | 1 | | بعد |
| latter | 1 | | بعد |
| since | 1 | | بعد |
| since the days of adam | 1 | | بعد |
| since the time | 1 | | بعد |
| since then | 1 | | بعد |
| subsequently, this | 1 | | بعد |
| next | 1 | | بعد |
| then summoned | 1 | | بعد |
| this | 1 | | بعد |
| till the day | 1 | | بعد |
| return | 1 | | بعد |
| we beheld | 1 | | بعد |
| we then | 1 | | بعد |
| we then told | 1 | | بعد |
| when it appeareth | 1 | | بعد |
| whereupon | 1 | | بعد |
| succeeding | 1 | | بعد، |
| else | 1 | | بعده |
| revelation after him | 1 | | بعده |
| you | 1 | | بعدکم |
| passing | 1 | | بعدی |
| gone far astray | 1 | | بعيد |
| wanderer | 1 | | بعيد |
| gulf | 1 | | بعید |
| them that are estranged | 1 | | بعید |
| too late | 1 | | بعید |
| strayed | 1 | | بعیدند |
| across immeasurable distances | 1 | | بعیده |
| if they reject god | 1 | | بَعدَاللّهِ |
| strayed far from thee | 1 | | بَعِيدٍ |
| behold how | 1 | | بَعْدَ |
| time | 1 | | بَعْدَ |
| aware as i am | 1 | | بَعْدَ |
| out of | 1 | | بَعْدَ |
| successive | 1 | | بَعْدَ |
| though | 1 | | بَعْدَ |
| trials | 1 | | بَعْدَ |
| have strayed | 1 | | بُعد |
| remoteness from | 1 | | بُعْدِهِمْ |
| separation from thee | 1 | | بُعْدِهِمْ |
| receding from | 1 | | تبعّدتم |
| deserted | 1 | | تَبَعَّدُوا |
| far from me | 1 | | تَبْعَدْ |
| remove me far | 1 | | تُبْعِدَنِي |
| suffer me | 1 | | تُبْعِدَنِي |
| removed far | 1 | | تُبْعِدُهُمْ |
| far from | 1 | | تُبْعِدْ |
| them that are far away | 1 | | للمبعدين |
| next to | 1 | | وبعد |
| lead them astray | 1 | | ويبعدهم |
| and | 1 | | وَالبَعِيدَ |
| been far removed | 1 | | وَبَعُدَ |