Skip to main content

this

74 occurrences across 32 Arabic/Persian roots

ه- ذ- ا
(h-dh-ʾ) — this; this (masculine); this (feminine)

“this” accounts for 16 of 28 occurrences of this root (57%)

Translation spectrum for this root

this 57% world 7% wherein 4% verily, is 4% troubled times 4% things 4% these 4% the 4% land 4% is 4% him who is 4% a 4%

ذ- ل- ك
(dh-l-k) — that; thus; by-that

“this” accounts for 15 of 71 occurrences of this root (21%)

Translation spectrum for this root

ذ- ل- ک
(dh-l-k) — that; thus; thus, likewise

“this” accounts for 5 of 15 occurrences of this root (33%)

Translation spectrum for this root

thus 33% this 33% yet 7% wise 7% through 7% them 7% notwithstanding 7%

ا- ي- ن
(ʾ-y-n) — this; where; that

“this” accounts for 5 of 14 occurrences of this root (36%)

Translation spectrum for this root

ك- ل- ل
(k-l-l) — all; every; all, every

“this” accounts for 4 of 663 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

all 33% every 16% the 3% things 3% men 2% each 2% whole 2% one 2% created things 2% whatsoever 1% time 1% that 1% everyone 1% wholly 1% whatever 1% times 1% this 1% one and all 1% multitudes 1% mankind 1% man 1% they who 0% each and every 0% crown 0% created thing 0% continually 0% words 0% with 0% whole universe 0% whole creation 0% utterly 0% them 0% single 0% sides 0% peoples 0% one of them 0% of 0% no 0% moment 0% is therein 0% in 0% entire 0% creatures 0% circumstances 0% as 0% all-embracing 0% ye are all 0% would deserve 0% world-encompassing 0% world of being 0% word 0% will 0% whosoever 0% whomsoever 0% whole world 0% whole being 0% which every seeker 0% whereby 0% whatsoever thou hast given 0% whatever time 0% whatever such strivings 0% way 0% utter falsehood 0% unchaste 0% unceasingly 0% twin 0% turned away 0% trouble 0% traces of all 0% tongues of all beings 0% tongues 0% tongue 0% to 0% times, placed my whole 0% tie of servitude established 0% thy 0% through 0% though the 0% they that 0% they are all 0% they 0% these 0% them, one and all 0% them all 0% their 0% supply us with every good 0% such 0% successive ages 0% steadfast in faith 0% stammerer 0% soul 0% so 0% several 0% revelation 0% resplendent 0% radiance 0% prophets 0% powers 0% possessor 0% people 0% over all 0% one and 0% nothing whatsoever 0% noblest of nobles 0% naught 0% must 0% multitude 0% mouth can recount 0% mightiest of potentates 0% mightiest 0% might 0% mention 0% meditations 0% me entirely 0% matter how often 0% manner 0% loftiest sentiments 0% leper 0% learned 0% it all 0% is 0% imperfect 0% hour 0% highest expressions 0% hidden thing 0% hearts 0% he who 0% he 0% good 0% gem on 0% gem 0% full glory of 0% foundations 0% for 0% firmly 0% falter 0% existence itself 0% existence 0% entire human race 0% entire creation 0% entire company 0% each vein of my body 0% each and all 0% dumb 0% do his bidding 0% devotions 0% determination 0% description 0% days 0% day and every moment 0% day 0% cry of every suppliant 0% crowneth 0% creation 0% created 0% continual 0% conqueror 0% conditions 0% comparisons and likenesses 0% combined forces 0% can befittingly magnify 0% both 0% blind 0% been 0% be 0% aught 0% attempt 0% aspects 0% are continually subjected 0% ardour 0% anyone 0% any veil 0% any 0% and 0% afflictions 0% affections 0% above everything 0%

ق- ر- ر
(q-r-r) — abode; place; established

“this” accounts for 2 of 191 occurrences of this root (1%)

Translation spectrum for this root

seat 8% acknowledged 5% habitation 4% ordained 2% established 2% confessed 2% abide 2% testifieth 2% recognize 2% place 2% court 2% confess 2% acceptance 2% abode 2% was established 1% this 1% testified 1% still 1% spot 1% have testified 1% have recognized 1% dwelling-place 1% decide 1% been established 1% worthy of credence 1% witnessed 1% while acknowledging 1% which 1% transcendent 1% thus shall 1% throne 1% thine eyes 1% therefore 1% testifying 1% testify 1% station 1% standard 1% stablished 1% stability 1% solaced 1% so established 1% singled out 1% set up 1% seat—the 1% roots have been implanted 1% retreats of glory 1% retreats 1% residence 1% repose not yourselves 1% reported 1% remain 1% regard 1% recognizing 1% recognition 1% realms 1% real abode 1% quietness 1% product 1% prescribed 1% place of sacrifice 1% perfect tranquility 1% peace 1% may rejoice 1% made the seat 1% made it 1% made 1% lowest abyss 1% low estate 1% lasting 1% it was agreed 1% is independent 1% is established 1% immovable constancy 1% i may abide 1% home 1% holy habitation 1% heights 1% have been firmly established 1% have acknowledged 1% hath ordained 1% hath established 1% hath confessed 1% hath been stablished 1% hath been made 1% hath been established 1% hallowed spot 1% glory 1% gladden 1% gather ye together 1% gain admittance into the habitation 1% from 1% firmly established 1% fathomless 1% establishment 1% dwelling 1% dwell 1% destined 1% definitely prescribed 1% decreed by 1% credence 1% confession of their powerlessness 1% confession 1% confessing 1% confessed to thee 1% confessed and 1% confess and acknowledge 1% claim 1% cheered 1% center 1% been chosen as 1% bear witness to 1% be gladdened 1% assigned 1% ascended 1% arrangements 1% are gladdened 1% are firmly established 1% appointing 1% appointed 1% all-highest throne 1% agreed 1% admit 1% acknowledging 1% acknowledge 1% accept 1% abideth 1%

ه- ذ- و
(h-dh-w) — this

“this” accounts for 2 of 2 occurrences of this root (100%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

this 100%

ح- ك- م
(ḥ-k-m) — wisdom; wise; judgment

“this” accounts for 1 of 369 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

wisdom 21% all-wise 19% laws 5% law 4% ordaineth 3% rule 2% wise 2% perspicuous 2% rulest 1% precepts 1% ordainest 1% judge 1% government 1% divine wisdom 1% commandments 1% sovereignty 1% ordain 1% governance 1% decree 1% behest 1% will rule 1% supreme ruler 1% ordinances 1% judgment 1% judges 1% injunction 1% governor 1% conclusive 1% commandment 1% command 1% be thought 1% authority 1% ḥakím 0% whatever measures 0% well-founded 0% verdict 0% uphold 0% unsearchable wisdom 0% unmistakably 0% unity 0% understanding 0% truth of the laws 0% truth of 0% tribunal 0% this 0% them that are in authority 0% text 0% supreme ordainer 0% statutes of thy book 0% shall be tested 0% sages 0% ruling of whose will 0% ruleth over thee 0% rulership 0% resistless 0% regulations 0% pronounced judgment 0% pronounce 0% penalty of death 0% penalty 0% ordaineth whatsoever 0% ordainer 0% ordained 0% observe the dictates of wisdom 0% observe his commandment 0% name 0% mysteries 0% mighty 0% meaning of 0% manifold wisdom 0% judgments are in conformity 0% judged 0% judge ye 0% judge fairly between men 0% impregnable 0% his 0% he, verily, doeth 0% he ordaineth 0% he commandeth 0% have judged 0% have been ruling 0% have 0% hath enjoined 0% hath broken 0% hath been ordained 0% hands 0% gird up 0% gird 0% gave judgment 0% fundamental and binding 0% fully reconciled 0% fortified 0% firmly-established 0% firmly 0% firmer 0% fall into the hands 0% exponents of 0% exercise 0% eternal law 0% essence of thy wisdom 0% emphatically 0% emphasized 0% embodiments 0% edicts 0% dominion 0% doings 0% doeth 0% divine command 0% decrees 0% decreed concerning 0% decreed 0% declared 0% decide justly 0% deal 0% consummate power and wisdom 0% commandeth 0% code of laws 0% choosest 0% best 0% behests 0% been endowed 0% as 0% are subject 0% ancient wisdom 0% acts 0% abide and rule 0%

ش- ط- ر
(sh-ṭ-r) — direction; direction/side; direction, side

“this” accounts for 1 of 87 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ب- ع- د
(b-ʿ-d) — after; distance; far

“this” accounts for 1 of 256 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

after 26% remoteness 8% when 5% far 3% then 2% subsequent 2% notwithstanding 2% future 2% our 2% far removed 2% subsequently 1% it 1% be far removed 1% when once 1% upon 1% thereupon 1% that 1% successor 1% soon as 1% remote 1% me 1% later 1% from 1% death 1% come 1% you 0% whereupon 0% when it appeareth 0% we then told 0% we then 0% we beheld 0% wanderer 0% trials 0% too late 0% time 0% till the day 0% though 0% this 0% then summoned 0% them that are far away 0% them that are estranged 0% suffer me 0% successive 0% succeeding 0% subsequently, this 0% strayed far from thee 0% strayed 0% spite of our 0% speaking 0% since then 0% since the time 0% since the days of adam 0% since 0% separation from thee 0% sands 0% revelation after him 0% return 0% removed far 0% remove me far 0% remoteness from thee 0% remoteness from 0% receding from 0% passing 0% out of 0% now 0% next to 0% next 0% must needs follow 0% more recently 0% more recent times 0% long afterward 0% lead them astray 0% latter 0% later age 0% lapse 0% if they reject god 0% him, then 0% him that seeketh 0% henceforward 0% henceforth 0% he that teacheth 0% having thus 0% have strayed 0% have kept me back 0% hands of 0% had 0% gulf 0% gone far astray 0% gone astray 0% for 0% following our 0% far-off 0% far from me 0% far from 0% far distant 0% ere they happened 0% end 0% else 0% despite 0% deserted 0% coming 0% besides 0% being 0% behold how 0% before 0% been far removed 0% aware as i am 0% avoid 0% are far 0% and 0% afterwards 0% afterward 0% across immeasurable distances 0%

و- و- و
(w-w-w) — and; quotation mark

“this” accounts for 1 of 633 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

and 18% god 2% in 1% power 1% one 1% revelation 1% prophets 1% may become 1% knowledge 1% justice 1% is 1% world 0% will 0% truth 0% the 0% new 0% name 0% likewise 0% heavens 0% glory 0% eternal 0% divine 0% be 0% yea 0% wisdom 0% water 0% was 0% utterance 0% these 0% substance 0% sovereignty 0% soul 0% scriptures 0% rejected 0% regard 0% pharaoh 0% personality 0% or 0% of 0% now 0% made 0% love 0% laws 0% kindreds 0% joy 0% it 0% if 0% him 0% heaven 0% have been 0% grandeur 0% grace 0% furthermore 0% forbearance 0% faith 0% evident 0% death 0% day 0% contended 0% commandments 0% cause 0% being 0% beginning 0% authority 0% ascendancy 0% are 0% yúsúf-i-ardibílí 0% your 0% yieldeth 0% world of creation 0% witness thy signs 0% witness 0% will surely appreciate 0% why’ or 0% wherewith to remember and praise thee 0% whereby 0% whensoever 0% were 0% weep 0% we cleave 0% we 0% waywardness 0% walked 0% visible 0% vigour, exertion 0% vanish 0% vain and selfish desires 0% uttermost corners 0% utter slander 0% unto 0% union 0% understood 0% understanding 0% unchangeable 0% turneth aside from him 0% turned aside from god 0% turned 0% truthfulness 0% trust 0% true one 0% true 0% triumphant might 0% trembling 0% transient 0% transcendent power 0% toward the west 0% to 0% thou dost possess 0% this 0% thine eyes will behold 0% they are 0% them 0% their 0% thee 0% that 0% than thirty-two 0% teachings 0% take heed 0% sure 0% supreme 0% supported 0% sun 0% succour 0% struck 0% strive 0% straightforwardness 0% statutes of thy book 0% state of affairs 0% spoken 0% spiritual leaders 0% signs 0% sighed 0% sigh 0% show kindness 0% show forth peace 0% show 0% should be 0% shelter 0% shadowy 0% shadow of the court of thy bounty 0% separateth himself 0% selfish 0% self 0% seek thou him 0% secondarily 0% search 0% seal 0% sea of despair and of hopelessness 0% sa’íd-i-barfurúshí 0% say 0% saw 0% sacred 0% right 0% riches 0% revelations of thine handiwork 0% revealed 0% return 0% resplendent 0% resided 0% resemblance 0% renounce 0% remembrance of me 0% rectitude of conduct 0% recreated 0% recognized 0% recognize 0% recipients 0% real abode 0% rancour 0% raised aloft 0% qur’án 0% put to death 0% put our trust 0% put aside 0% purpose 0% protect 0% propound 0% prophets of god 0% proofs 0% primal 0% precious 0% praise 0% poverty 0% pleasing 0% physical 0% perspicuous 0% peoples 0% people of doubt 0% people 0% pen 0% origin 0% occupied 0% obey 0% notwithstanding 0% nor 0% noble 0% ni’matu’lláh-i-mázindarání 0% neither to the east 0% neither of the east 0% nations and governments 0% must 0% mover of strife 0% moses 0% moreover 0% misbelieved 0% mihdíy-i-khú’í 0% mihdíy-i-kandí 0% mightier 0% might 0% men endued with insight 0% meekness 0% mecca 0% may demonstrate 0% may 0% mankind 0% manifold favours 0% manifest signs 0% manifest 0% man 0% loving-kindness and 0% loving mention 0% lost their cause 0% longing desire 0% long-suffering 0% lives 0% limited 0% limitation 0% light 0% life 0% liar 0% least 0% land 0% lamenting 0% knoweth 0% knelt down 0% kings 0% kingdoms 0% kindred 0% kindling 0% just 0% it proceeded 0% invisible 0% inner meaning 0% iniquities 0% infinite 0% indubitable facts 0% individuality 0% incline your ears 0% impotent 0% ignorant physicians 0% idol-worshipers 0% human heart 0% holy spirit 0% holiness 0% his 0% hindered 0% himself 0% high-minded 0% heirs 0% heavenly 0% heart 0% hearing ear 0% he, himself 0% he should 0% he hath said 0% have stood up 0% have reared 0% have consumed 0% have come to pass 0% have been patient 0% have attended 0% hatred 0% hath puffed me up 0% hath 0% hater and opponent 0% guidance 0% groan 0% great 0% grave dissensions 0% grasp 0% gone far astray 0% god himself 0% glory of his dominion 0% glorious 0% glorified 0% gems of knowledge 0% further 0% forsaken 0% form 0% forgiveness 0% for 0% foolishly clung 0% followed 0% firm 0% fire 0% felicity 0% falsehood and denial 0% fair 0% fainting 0% eyes 0% exemplified 0% exalted beings 0% exalted and 0% exalted 0% evil passions 0% evidences 0% eternity 0% established 0% establish 0% essences 0% envy 0% endeavour 0% end 0% eminence 0% effect a cure 0% ecstasy 0% easts 0% earth 0% earnest striving 0% dwellers of the habitations of holiness 0% dost 0% door of thy favor 0% dominion 0% divinely-established 0% divers 0% discovered their fragrance 0% disclose 0% dictates of my passions 0% deviated, separated himself 0% desire of the world 0% deprive 0% density 0% deluged 0% definitely established 0% deeds 0% deal 0% day and by night 0% cycle 0% cruelty 0% created 0% countenance 0% cord of my hope 0% contention 0% consumed 0% consume 0% consciousness 0% condition 0% concealment 0% comprehended 0% command 0% clearly attested 0% cleanse 0% chosen ones 0% character 0% certitude 0% celestial dominion 0% celestial 0% celebration 0% causes 0% cause them to arise 0% cause of 0% cast 0% carry out 0% care 0% can be 0% calumnies 0% caesar 0% báqir 0% by 0% but 0% brother 0% bounty 0% both 0% boastful 0% bewailed 0% between him 0% bestow upon them 0% being honoured 0% behold thy verses 0% become 0% bear 0% be upon 0% bayán 0% bahá 0% audacious and arrogant 0% audacious 0% assure him 0% arrogance 0% amongst you 0% amity 0% alíy-i-zanjání 0% alíy-i-bastamí 0% alíy-i-baraqání 0% although 0% all 0% ages 0% age 0% afflicted 0% acquired 0% abrogation 0% abhá 0% abdu’l-kháliq-i-yazdí 0% abasement 0% a 0%

ذ- ک- ر
(dh-k-r) — mention; mentioned; remembrance

“this” accounts for 1 of 168 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ش- و- د
(sh-w-d) — become; to become; became

“this” accounts for 1 of 176 occurrences of this root (1%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

be 8% been 5% have been 5% is 3% were 2% was 2% hath been 2% become 2% will be 2% hath 2% be made 2% are 2% would be 1% should be 1% revealed 1% may become 1% made 1% be said 1% ye 1% written 1% would recognize 1% would be made 1% will have appeared 1% whenever it appeareth 1% were to accompany 1% were brought 1% we have 1% was made 1% was given 1% unraveling 1% to 1% thou mayest 1% thou comest 1% this 1% they will even refuse 1% therein 1% themselves 1% that 1% testify 1% so 1% should 1% shall in no wise 1% shall be made 1% reveal 1% refuse 1% recognize 1% propound 1% produced 1% proceed 1% possess 1% planted 1% place 1% perchance 1% now 1% nothing 1% must be instituted 1% mentioned 1% may not 1% may enable 1% may demonstrate 1% may be 1% is to be ascribed 1% is obliterated 1% intervening 1% i swear 1% himself 1% heed 1% he should 1% have stepped out 1% have been laid down 1% have been heard 1% have become 1% have attended 1% have 1% hath fashioned 1% hath become 1% generated 1% gather ye together 1% fulfilled 1% forth 1% find 1% feed 1% failed 1% fadeth 1% enter 1% disbelieved 1% did not recognize 1% did not 1% describe 1% demonstrated 1% declared 1% could they have 1% could 1% constitute 1% conscripted 1% come to pass 1% come 1% clouds of heaven 1% clothed 1% cease to be 1% can never 1% can bear it witness 1% can 1% bringeth 1% breathed into 1% been subjected 1% been made 1% been changed 1% becometh 1% became 1% be not 1% be made manifest 1% be laid 1% be again 1% arise 1% appeared 1% announced 1% affirm 1%

ء- م- ر
(ʾ-m-r) — command; matter; command/cause

“this” accounts for 1 of 160 occurrences of this root (1%)

ق- و- م
(q-w-m) — station; people; place

“this” accounts for 1 of 781 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

people 12% station 11% self-subsisting 7% arise 6% resurrection 2% qá’im 2% connection 2% heights 1% steadfast 1% steadfastness 1% place 1% constancy 1% stations 1% seat 1% arose 1% arisen 1% standing 1% path 1% o people 1% day of resurrection 1% sublime station 1% stand 1% spot 1% sense 1% rose up 1% instance 1% day of judgment 1% will arise 0% straight path 0% state 0% rise 0% men 0% may arise 0% have arisen 0% exalted station 0% court 0% be steadfast 0% who is the self-subsisting 0% viceregent 0% throne 0% them 0% strengthen 0% straight 0% stead 0% shook 0% risen 0% rise up 0% respect 0% qayyum-i-asmá 0% persevere 0% passage 0% pass 0% other station 0% is 0% honor 0% holy seat 0% have stood fast 0% habitation 0% distinction 0% cleave steadfastly 0% another passage 0% ye rebelled 0% ye depend 0% withstood 0% withstand the onslaught 0% within their 0% who arise 0% which we are 0% whereby the dead speed 0% what heights 0% were steeled and confirmed 0% walked steadfastly 0% waiting 0% violently 0% various stages 0% ushered in 0% unswerving resolve 0% undertake 0% turned away 0% truth 0% true 0% transcendent sovereignty 0% transcendent might 0% transcendent 0% title 0% time 0% thou shalt be called 0% thou arisest 0% those 0% this 0% they will arise 0% they rose 0% they may shake 0% they may remain 0% they may cleave steadfastly 0% they may all arise 0% they have risen up 0% thereupon i arose 0% them to lofty grades 0% the 0% that 0% take up arms 0% tabernacle 0% surest 0% supreme attainment 0% supreme ascendancy 0% sublime retreat 0% subject 0% stood fast 0% stood 0% stirred up 0% stir up 0% steadfast his heart 0% station—the station 0% station. one is the station 0% station, the station 0% station thereof 0% station of 0% station hath excelled the station 0% standpoint 0% standeth over his cause 0% standeth 0% stage 0% spiritual capacity 0% speed 0% speak in thy 0% sound of mind 0% soul 0% sojourned in 0% so eminent a position 0% significance 0% sign 0% should 0% shelter of your constancy 0% she rose 0% shall arise 0% shake off 0% shake my constancy 0% service 0% serve 0% self-sufficing 0% self-existent 0% self 0% say 0% rose up against 0% rose 0% riseth 0% risen up against us 0% risen up against 0% risen up 0% risen against 0% rise of 0% right way 0% revelation 0% resurrection” is 0% resolved 0% resisteth 0% rebelled 0% reach the place 0% rank 0% raised me up 0% raise up 0% raise me up 0% quicken 0% qayyúmu’l-asmá,”—the 0% qayyúmu’l-asmá 0% pursued steadfastly 0% purpose of serving 0% promulgated 0% proclamation 0% primarily and 0% primarily 0% power 0% position 0% plenteousness 0% places 0% pervadeth 0% people knew 0% pages 0% own station 0% others before 0% others 0% original state 0% old 0% occasion 0% noble habitations 0% name 0% most 0% moments 0% mission 0% mighty determination 0% men of insight 0% meaning of the 0% meaning 0% mayest arise 0% may become steadfast 0% matter 0% maqam 0% make us steadfast 0% loftiness of his station 0% loftiness 0% light 0% life hereafter 0% know ye 0% kindreds 0% keep me steadfast 0% is the self-subsisting 0% invested 0% into 0% i have stood 0% i have arisen 0% i had to face 0% him who is the self-subsisting 0% high station 0% high destiny 0% he will 0% he that standeth 0% he may occupy 0% he may cling 0% he hath risen up 0% he hath arisen to proclaim 0% have waited 0% have stood up 0% have championed 0% have arisen to dishonor me 0% hath risen 0% hath raised me up 0% hasten to his assistance 0% hast endued me 0% greatness 0% godhead 0% goal 0% glory of their station 0% glory and sublimity 0% glory 0% glorious station 0% glorious and supreme 0% glorious and exalted station 0% fixed resolve 0% firm determination 0% firm conviction 0% fill the seat 0% figure 0% field of 0% faithful 0% excellence of the station 0% excellence 0% exalted spot 0% exalted ranks 0% exalted grades 0% everlasting being 0% environment 0% endue them with 0% endeavoured 0% earth 0% dominion 0% dignity 0% determined 0% determination 0% destiny 0% depths of 0% depend 0% dedicateth himself 0% day of resurrection—as 0% continue steadfast 0% consummate 0% constancy in thy cause 0% conditions 0% concerning the presence 0% company 0% come 0% cling steadfastly 0% cleaveth steadfastly 0% cleave so tenaciously 0% clearest evidence 0% circumstances 0% championed 0% caused him to arise 0% cause 0% came to pass 0% calling 0% bounds 0% blind people 0% blessed spot 0% blessed seat 0% bidding 0% bidden me to occupy 0% bestir thyself 0% bestir 0% behold 0% be beneath that 0% bade me arise 0% authority 0% attained 0% attain the state 0% attain a station 0% arising 0% arisen to serve 0% arisen to 0% arise to further 0% arise to 0% arise and render some service 0% arise and promote 0% argument 0% are equal 0% are 0% any one of them 0% another sense 0% another connection 0% another 0% all-compelling might 0% all-compelling 0% agitated 0% acteth in dependence 0% acme 0% above all else 0% abode 0%

ع- ظ- م
(ʿ-ẓ-m) — greatest; great; greatness

“this” accounts for 1 of 368 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

great 25% majesty 16% glory 5% greatness 4% mighty 4% grandeur 3% grievous 2% greater 2% greatest 2% great name 2% supreme 1% mightier 1% weighty 1% transcendeth 1% sublime 1% potent 1% potency 1% more grievous 1% more exalted 1% mightiest 1% is immense 1% immense 1% greatness of thy glory 1% greater than 1% great prison 1% glorious 1% excellent 1% exalted 1% dominion 1% bow the knee 1% will be your 0% wholly and grossly 0% weightiest 0% vast and mighty 0% truth 0% too weighty 0% too vast 0% tongue of grandeur 0% this 0% the 0% than 0% testimony 0% terrible 0% swear by the greatness of thy majesty 0% supreme achievement 0% suffered 0% sovereignty 0% source of all majesty 0% so great a bounty 0% so deep 0% revelation 0% praise 0% powerful 0% plenteous 0% overpowering majesty 0% of 0% o my god 0% nabíl-i-a‘ẓam 0% mysterious 0% most 0% more severe 0% more glaring 0% moldering bone 0% mighty throne 0% mighty day 0% might 0% majesty and greatness 0% magnify 0% lofty 0% limitless bounty 0% leading 0% is thy might 0% infinite 0% inestimable 0% inconceivably mighty 0% immeasurably great 0% however meritorious 0% how vast 0% how bewilderingly mysterious 0% highly-honored 0% highest good 0% highest 0% have laid mighty hold 0% greatness of thy majesty 0% greatness of the power 0% greatest and most 0% great revelation 0% great powers 0% great is 0% great glory 0% great a bounty 0% grave 0% god’s limitless 0% glory of all greatness 0% first and foremost 0% favors 0% excessive riches 0% excellent favour 0% effective 0% distinguished 0% dense 0% crown 0% chief 0% bountiful favor 0% borne 0% authority 0% august 0% announcement 0% almighty 0% all-surpassing 0% all-powerful 0% all-glorious 0% all-bountiful 0% absolute 0% above 0% abounding 0%

ش- ه- د
(sh-h-d) — witness; observation; witnessed

“this” accounts for 1 of 517 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

witness 8% testify 6% i testify 5% testifieth 4% bear witness 4% visible 3% martyrdom 3% i bear witness 3% behold 3% beareth witness 2% testimony 2% witnessed 2% martyrs 1% perceive 1% manifest 1% found 1% we testify 1% testified 1% suffered martyrdom 1% seen 1% recognize 1% invisible 1% evident 1% discern 1% beholding 1% witnesseth 1% witnesses 1% unseen 1% regarded 1% proclaim 1% discover 1% borne witness 1% beheld 1% beareth me witness 1% bearest witness 1% bear thou witness 1% ye may perceive 0% will testify 0% will perceive 0% the 0% see 0% reveal 0% regard 0% ponder 0% have testified 0% have suffered martyrdom 0% hath testified 0% gaze on 0% denunciations 0% death 0% confesseth 0% beholdest 0% beareth 0% attest 0% ye would readily perceive 0% ye can discover 0% wouldst bear witness 0% would discover 0% witness thy signs 0% witness how 0% will ye not bear 0% will behold 0% will bear witness 0% will 0% who is it that 0% who 0% which he may see 0% visible world 0% visible and invisible—from 0% visible and 0% viewed 0% unveil to their eyes 0% truthfulness testifieth 0% thou wouldst behold me 0% thou mayest testify 0% thou dost witness 0% thou didst behold 0% this 0% things visible and 0% things visible 0% they will testify 0% they may recognize 0% thereby 0% testimonies 0% testify to the truth 0% testifiest 0% testified to 0% sweetness 0% sweeten 0% sufficient witness 0% suffered glorious martyrdom 0% suffer martyrdom 0% statements 0% soon realize 0% solemnly affirmed 0% sight 0% showeth 0% shineth 0% sentence of his death 0% seek a martyr’s death 0% scene 0% sacrifice 0% revealed 0% resplendent one 0% regard thou 0% reflect 0% reenacted 0% really 0% realized 0% readily discover 0% proved 0% pronounced 0% proclaimeth thy presence 0% pleasant 0% place 0% peruse 0% perspicuous 0% perception 0% perceiving 0% perceiveth 0% perceived 0% perceive it 0% observest 0% observed 0% new life 0% my 0% mighty have apprehended 0% methinks that 0% may testify 0% martyr 0% mankind 0% made manifest 0% light may shine 0% laid down their lives 0% is well aware 0% is the authority 0% is overshadowed 0% is aware 0% indubitable 0% in 0% i, likewise, am forced 0% i perceive 0% i must confess 0% i find myself compelled 0% i confess 0% i call thee 0% honey 0% his 0% he 0% having recognized 0% have we found them 0% have failed to recognize 0% have considered 0% have borne witness 0% have borne 0% have acknowledged 0% hath proclaimed 0% hath differed 0% hath borne witness 0% hath borne 0% hath been witnessed 0% hath been found 0% god 0% glory 0% gazed 0% gaze 0% fully revealed 0% field 0% fact 0% evinced 0% evidences 0% esteeming 0% earthly plane 0% dost witness 0% discovered 0% disclose 0% discerning observer will recognize 0% discerned 0% differed 0% didst bear witness 0% descried 0% declareth 0% cruel a martyrdom 0% creation 0% contemplate 0% consider 0% compelled to recognize 0% clear and manifest 0% clear 0% call ye to mind 0% call thee to witness 0% both visible 0% believeth 0% beareth us witness 0% beareth now 0% bear us witness 0% be witnessed 0% be looking 0% be discovered 0% be disclosed 0% be completely transformed 0% attest his powerlessness and proclaim 0% as 0% are to be found 0% are due to 0% are 0% appeareth 0% appeared 0% admit that 0% acknowledgeth 0%

غ- ل- م
(gh-l-m) — youth; servant; youth, boy

“this” accounts for 1 of 23 occurrences of this root (4%)

Translation spectrum for this root

ف- ي
(f-y) — in; in-it; in it

“this” accounts for 1 of 79 occurrences of this root (1%)

Forms seen

ن- ظ- ر
(n-ẓ-r) — look; looking; view

“this” accounts for 1 of 255 occurrences of this root (0%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

consider 5% behold 3% eyes 3% look 2% gaze 2% sublime vision 2% observe 2% expecting 2% expectant 2% beholding 2% turned 1% sight 1% regard 1% recognize 1% ponder 1% looketh 1% eye 1% behold me 1% yearningly awaited 1% wait 1% vision 1% turned towards 1% turn 1% scene 1% perceiveth 1% meditate 1% look upon 1% guided 1% gazing 1% fix your gaze 1% fix their gaze 1% fix my gaze 1% fix his gaze 1% eyes are directed 1% expected 1% discernment 1% contemplate 1% considering 1% because 1% witness 0% with 0% what eye 0% was prompted 0% waiting 0% waiteth in expectation 0% wait expecting 0% virtue of 0% view 0% under the authority 0% turning their gaze 0% turneth his eyes 0% turn your eyes 0% turn thine eyes towards 0% towards the scene 0% token 0% to 0% thou lookest 0% this 0% they see 0% they may see 0% them that perceive 0% still crieth out 0% standing expectant 0% spot, this scene 0% should be read 0% set before thine eyes 0% seeketh 0% seeing 0% seat of thine effulgent glory 0% scan 0% sake of 0% rest 0% responding 0% resplendent beauty 0% regardful 0% regard ye 0% recall 0% reason of 0% reason 0% reading 0% place of revelation 0% peruse 0% peer 0% pay thou no heed 0% owing to their 0% owing to lack of 0% owing to 0% outward seeming 0% of 0% observer 0% observe thou 0% mine eyes 0% mindful 0% might 0% meditate on 0% may appear 0% looking toward 0% look, then 0% look thou 0% look rather 0% look not upon 0% look not on my 0% look not 0% keep your eyes directed 0% keep their eyes directed 0% keep mine eyes directed 0% keen-sighted 0% it 0% incline 0% i waited expectant 0% i contemplate 0% have set 0% have been waiting 0% have anticipated 0% hast fixed thy gaze 0% hast fixed thine eyes 0% habitation 0% great beauty 0% gaze upon him 0% gaze thou 0% gaze on 0% for 0% fixing their eyes 0% fixing 0% fixed their eyes upon 0% fixed his gaze 0% fixed 0% fix their gaze upon 0% fix our gaze 0% fix his gaze upon 0% feel inclined 0% eyes fixed 0% eyes directed 0% eyes are fixed 0% expectation 0% expect 0% exercise 0% examine 0% ever regarded 0% endeavor 0% end in view 0% eagerly anticipating 0% discriminating 0% directing their eyes 0% direct 0% deem 0% contemplated 0% consideration 0% concern 0% choose to see 0% cause them to tarry 0% cast upon 0% can such expect 0% beholder 0% behold ye 0% because of 0% awaiting 0% attributed 0% as 0% are occupied 0% are gazing around them 0% apprehend 0% anticipated 0% anticipate 0% aim 0% actuated by 0% accordance with 0%

ف- ي- ي
(f-y-y) — in; in it; in-it

“this” accounts for 1 of 41 occurrences of this root (2%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

in 37% into 5% beneath the 5% within 2% what ye possess 2% unto 2% to 2% thy 2% this 2% their 2% thee 2% the 2% shore of 2% realms 2% reality 2% over 2% on 2% me 2% love 2% is the hour 2% dwelleth therein 2% court 2% at 2% and 2% afflict 2%

ا- ن- ن
(ʾ-n-n) — that; indeed; verily

“this” accounts for 1 of 28 occurrences of this root (4%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ب- ر- ك
(b-r-k) — blessed; bless; to be blessed

“this” accounts for 1 of 43 occurrences of this root (2%)

ی- و- م
(y-w-m) — day; days; today

“this” accounts for 1 of 81 occurrences of this root (1%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ر- و- ز
(r-w-z) — day; today; that-day

“this” accounts for 1 of 43 occurrences of this root (2%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

ف- ر- م
(f-r-m) — say; command; says

“this” accounts for 1 of 348 occurrences of this root (0%)

Translation spectrum for this root

saith 20% said 7% he saith 7% revealed 3% he 3% declared 2% consider 1% to 1% spoken 1% he hath revealed 1% hath revealed 1% hath 1% spoke 1% say 1% recorded 1% hath said 1% caused 1% was 1% thou mayest 1% saying 1% sayest 1% reflect 1% proclaim 1% i have 1% he hath said 1% have 1% declareth 1% conferreth 1% bestow 1% behold 1% answered and said 1% would 0% words 0% woe 0% witness 0% wilt 0% will i 0% will appear 0% which he hath revealed 0% what is meant 0% were 0% we have 0% uttereth 0% uttered 0% thyself 0% thou wilt 0% thou didst 0% this 0% they have voiced 0% the 0% suffer 0% strive 0% stated 0% speak 0% should 0% servants 0% sayeth 0% said unto him 0% sacrificed 0% risen to 0% revealeth 0% reveal 0% return 0% remarked 0% remain 0% referred to in the saying 0% referred 0% recreated 0% rebellion 0% quicken 0% purposed 0% proveth 0% protected 0% proclaimed 0% proclaim saying 0% ponder 0% of 0% observed: “why 0% observe 0% must 0% moved me 0% moment 0% mayest 0% may graciously enable 0% may enable 0% made reply 0% likened 0% lavished his praise, saying 0% it is said 0% is said 0% is revealed 0% is recorded 0% is addressing 0% is able to 0% is 0% inform 0% implication 0% immensity of 0% i gave 0% him,—hath 0% him 0% heart 0% he work 0% he then recounteth 0% he speaketh 0% he passed 0% he hath 0% he fail 0% having raised up 0% have received 0% have i given 0% have i bestowed 0% have declared 0% have been 0% hath written 0% hath pronounced 0% hath foreshadowed 0% hath forbidden 0% hath focused 0% hath established 0% hath been specifically recorded 0% hath been revealed 0% hath been foretold 0% hath announced 0% guardeth 0% fixed 0% farman-farma 0% expound 0% explain 0% exert 0% exercised 0% exclaimeth 0% established 0% establish 0% entrusted 0% enjoining 0% do thou 0% disobedience 0% directed 0% did he 0% deprive it not 0% delivered 0% deal 0% confer 0% commandeth 0% causeth 0% cause them to 0% cause 0% be they 0% be their utterance 0% be taught 0% bade 0% awhile 0% await 0% assumed 0% asked him saying 0% ascendancy 0% are turned 0% answering, said 0% and 0% aided 0% addressed 0% acquiesced 0% about 0%

ج- د- د
(j-d-d) — new; renewal; renew

“this” accounts for 1 of 55 occurrences of this root (2%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

س- و- ي
(s-w-y) — other than; other-than; besides

“this” accounts for 1 of 96 occurrences of this root (1%)

ه- م- ن
(h-m-n) — guardian; guardian/protector; guardian, protector

“this” accounts for 1 of 49 occurrences of this root (2%)

Forms seen

ص- ن- ع
(ṣ-n-ʿ) — handiwork; crafts; maker

“this” accounts for 1 of 39 occurrences of this root (3%)

خ- ص- ص
(kh-ṣ-ṣ) — special; particular; specific

“this” accounts for 1 of 48 occurrences of this root (2%)

ب- ا- ی
(b-ʾ-y) — must; with; must, should

“this” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)

Forms seen

Translation spectrum for this root

See Also

Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: