Prayers and Meditations — §239
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 239 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered سَلْطَنَتِكَ (salṭanatik), وَسُمُوِّ (wasumúm), شَوْكَتِكَ (shawkatik) as “power”
SE rendered وَسُمُوِّ (wasumúm), شَوْكَتِكَ (shawkatik) as “power”
This form usually rendered as “power”, “thou”, “might” (157 occurrences)
SE expanded to “as decreed by Thee”
This form usually rendered as “have”, “comprehend”, “all” (76 occurrences)
This form usually rendered as “realities”, “reality”, “essence” (23 occurrences)
SE expanded to “of Thy wisdom”
SE expanded to “Thy hands have fashioned”
SE rendered قَدَّرْتَ (qaddart), جَواهِرِ (jawáhir), أَمْرِكَ (ʾamrik), أَنامِلَ (ʾanámil) as “as decreed by Thee, the Fingers”
This form usually rendered as “self-subsisting”, “self-subsisting!””, “self-subsisting.”” (34 occurrences)
SE rendered وَعَلَى (waʿalá), رَحْمَتِكَ، (raḥmatika،), وَمَنْ (waman), يَبْلُغْ (yablugh) as “and of, How can it, to reach”
SE rendered يَدِكَ (yadik), قاهِرَةً (qáhirahan), أَنامِلِ (ʾanámil), قُوَّتِكَ (qúqatik) as “Thy Hand, the Fingers, of Thy might”
SE expanded to “of Thy might”
SE rendered أَنامِلِ (ʾanámil), قُوَّتِكَ (qúqatik), يَصِلُ (yaṣil), إِرادَتِكَ (ʾirádatik) as “the Fingers, of Thy might, Thy Will”
SE rendered إِرادَتِكَ (ʾirádatik), غَالِبةً (ghálibhan), يَدِكَ (yadik) as “Thy Will, of Thy Hand”