Prayers and Meditations — §484
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 484 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “I cry aloud”
This form usually rendered as “when”, “god”, “before” (161 occurrences)
SE rendered لَكُمْ (lakum), عِنْدَكُمْ (ʿindakum), وَعَمَّا (waʿammá), أَرَدْتُمْ (ʾaradtum), وَتُرِيدُونَهُ (waturídúnah) as “for you, possess, have sought, are now seeking”
SE expanded to “vain and empty”
SE expanded to “set your faces towards”
This form usually rendered as “most”, “high”, “glory” (286 occurrences)
This form usually rendered as “hath”, “quaffed”, “drunk” (22 occurrences)
This form usually rendered as “will” (1 occurrences)
SE rendered يَغْفُلُ (yaghful), ذِكْرِ (dhikr), سِواهُ (siwáh), وَالَّذِيْ (wálladhí), عَرَفَهُ (ʿarafah), يَنْقَطِعُ (yanqaṭiʿ) as “will forget, remembrance, whoso hath, recognized, will rid himself”
SE expanded to “will rid himself”