Kitáb-i-Íqán — §248
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 248 of 291.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
23 occurrences in corpus
SE rendered از (iz), جمله (jmlh), جناب (jnáb), ملّا (mllá), حسين (ḥsín), محلّ (mḥll) as “Among, Mullá, Husayn, recipient”
SE rendered از (iz), جمله (jmlh), جناب (jnáb), ملّا (mllá), حسين (ḥsín), محلّ (mḥll), اشراق (ishráq) as “Among, Mullá, Husayn, recipient, of”
This form usually rendered as “radiance”, “shining”, “shineth” (70 occurrences)
SE expanded to “of the effulgent glory of”
SE rendered محلّ (mḥll), اشراق (ishráq), شمس (shms), ظهور (ẓhúr), شدند (shdnd), لَو (law), لاهُ (láh), استَوَی (istaway), اللّهُ (al-lh) as “recipient, of, Sun, Revelation, became, But for, him, been established, God”
8 occurrences in corpus
2 occurrences in corpus
This form usually rendered as “established”, “hath”, “abideth” (12 occurrences)
literal: eternal; eternal, absolute; eternal, everlasting