Prayers and Meditations — §104
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 104 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered لِئَلاَّ (liʾalál), تُخَوِّفَهُمْ (tukhawwifahum), جُنُودُ (junúd) as “affrighted, hosts”
This form usually rendered as “affrighted”, “unmoved” (2 occurrences)
This form usually rendered as “doubters”, “dependents”, “generations” (13 occurrences)
SE rendered تُخَوِّفَهُمْ (tukhawwifahum), جُنُودُ (junúd), الَّذِينَ (adh-dhín), أَعْرَضُوا (ʾaʿraḍúá), عَنْكَ (ʿank), لِيَتَّبِعُوكَ (líattabiʿúk) as “affrighted, hosts, that are turned back, from, follow”
This form usually rendered as “recognizing” (2 occurrences)
SE expanded to “hath been revealed”
This form usually rendered as “hath”, “conferred”, “himself” (7 occurrences)
SE expanded to “and for whosoever”
This form usually rendered as “loftiness”, “glory”, “sublime” (43 occurrences)
This form usually rendered as “sublimity”, “exaltation”, “transcendent” (28 occurrences)