Prayers and Meditations — §317
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 317 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE rendered أَشْهَدُ (ʾashhad), بِعَجْزِي (biʿajzí), وَعَجْزِ (waʿajz), عِبادِكَ (ʿibádik) as “impotence, servants”
SE expanded to “brightness of the light”
This form usually rendered as “debar”, “hinder”, “deter” (24 occurrences)
SE rendered بَرِيَّتَكَ (baríratak), شاطئِ (sháṭʾ), قُدْسِ (quds), أَحَدِيَّتِكَ، (ʾaḥadídatika،), اجْذِبْهُمْ (ijdhibhum), إِلهِي (ʾilhí) as “creatures, shores, holy, Draw them, my God”
SE rendered مَقَرِّ (maqarr), عِزِّ (ʿizz), فَرْدانِيَّتِكَ (fardánínatik), وَمَكْمَنِ (wamakman), قُدْسِ (quds), وَحْدانِيَّتِكَ (waḥdánínatik) as “throne, glory, seat, eternal holiness”