Prayers and Meditations — §100
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 100 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “moved”, “agitate”, “set” (5 occurrences)
SE expanded to “with His remembrance”
This form usually rendered as “didst”, “adorned”, “thou” (15 occurrences)
SE rendered وَبِهِ (wabih), سَرَتْ (sarat), نَسَمَاتُكَ (nasamátuk), وَفاحَتْ (wafáḥat), نَفَحاتُ (nafaḥát), قَمِيصِكَ (qamíṣik) as “Through Him, wafted, fragrances, sweet smell, raiment”
This form usually rendered as “ere”, “before”, “old” (209 occurrences)
SE expanded to “hath been willing”
SE rendered الذِّلَّةَ (adh-dhillah), الْكُبْرَى (al-kubrá), لِعِزَّةِ (liʿizzah), خَلْقِكَ، (khalqika،) as “abasement, most grievous, creatures”
SE rendered خَلْقِكَ، (khalqika،), أَسْئَلُكَ (ʾasʾaluk) as “creatures”
SE rendered خَلْقِكَ، (khalqika،), أَسْئَلُكَ (ʾasʾaluk), فالِقَ (fáliq) as “creatures”