Gleanings — §70
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 70 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
SE expanded to “One hair of Him excelleth”
SE rendered الآخرة (al-ákhrh), تاللّه (tálllh), الحقّ (al-ḥqq), يعادل (yʿádl), بشعر (bshʿr), السّموات (as-smúát), والأرض (wálʾarḍ) as “of heaven, God, One hair of Him excelleth, heavens, earth”
This form usually rendered as “beware” (1 occurrences)
1 occurrence in corpus
SE rendered تبدّلوه (tbddlúh), عندكم (ʿndkm), الدّرهم (ad-drhm), والدّينار (wálddínár), فاجعلوا (fájʿlúá), حبّه (ḥbbh), بضاعة (bḍáʿh), لأرواحكم (lʾarúáḥkm) as “Barter, ye possess, the vanities of this world, Let His love be a, Love, storehouse of treasure, for your souls”
1 occurrence in corpus
SE expanded to “Let His love be a”
This form usually rendered as “storehouse” (2 occurrences)
SE expanded to “for your souls”
SE expanded to “on the Day”
SE expanded to “shall profit you”
This form usually rendered as “things”, “nothing”, “all” (188 occurrences)
SE expanded to “naught else but Him”
This form usually rendered as “shall” (1 occurrences)
This form usually rendered as “flesh”, “skins” (2 occurrences)
This form usually rendered as “personality”, “shall” (3 occurrences)
SE rendered قل (ql), قوم (qúm), خافوا (kháfúá), اللّه (al-lh), تستكبروا (tstkbrúá), ظهوره (ẓhúrh), خرّوا (khrrúá), بوجوهكم (bújúhkm) as “Say, O people, Fear ye, God, His Revelation, Fall, on your faces”
This form usually rendered as “fall” (1 occurrences)
SE expanded to “on your faces”
SE expanded to “celebrate His praise”
SE rendered سجّدًا (sjjdan), للّه (lllh), اذكروه (idhkrúh), آناءِ (ánáʾ), اللّيل (al-líl), وأطراف (wʾaṭráf), النّهار (an-nhár) as “prostrate, before God, celebrate His praise, in the night season, in the daytime, Day”
3 occurrences in corpus
SE expanded to “in the night season”
This form usually rendered as “side”, “places”, “regions” (15 occurrences)