Gleanings — §254
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 254 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
This form usually rendered as “await” (2 occurrences)
SE expanded to “will have changed”
This form usually rendered as “things”, “nothing”, “all” (188 occurrences)
This form usually rendered as “thereupon”, “wherefore”, “unto” (75 occurrences)
SE expanded to “by such means as these”
This form usually rendered as “will”, “waxeth”, “heighten” (4 occurrences)
8 occurrences in corpus
This form usually rendered as “choose”, “examine”, “observe” (9 occurrences)
SE rendered تنظرون (tnẓrún), اعمالكم (iʿmálkm), بعین (bʿín), الیقین (al-yqín), وكذلك (wkdhlk), ینقص (ynqṣ), عنّا (ʿnná), شیء (shíʾ) as “to examine, works, with acute discernment, of detracting, Our, state.”
SE rendered تنظرون (tnẓrún), اعمالكم (iʿmálkm), بعین (bʿín), الیقین (al-yqín), وكذلك (wkdhlk), ینقص (ynqṣ), عنّا (ʿnná), شیء (shíʾ) as “to examine, works, with acute discernment, of detracting, Our, state.”
This form usually rendered as “detracting”, “diminish”, “cause” (4 occurrences)
This form usually rendered as “beyond”, “well”, “fear” (48 occurrences)